Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 184 из 202

— Ты там покороче… — Такигава накрыл ладонью глаза и помахал другой рукой. Он и не скрывал: смотреть на всё это уже было невмоготу.

— Если покороче, то наши данные изначально были неверны, — сообщил Джон. — Риота Хаяси не являлся обычным покровителем Сэцуко Симады, он был её мужем. Согласно этому документу, их развели в 1893 году.

— Там говорится о риэнджё*? — у Хосё округлились глаза и открылось второе дыхание, но поскольку Браун виновато заулыбался и начал бегать глазами по факсу, то Монах поспешил объяснить. — Риэнджё или «три с половиной строчки». Раньше этот документ выдавал муж в качестве справки. Этой бумагой он освобождал свою жену от обязательств перед ним и заверял её право на свободу. Текст был таким коротким, что умещался на три с половиной строчки, откуда и название такое пошло.

— Да, этот документ значится в факсе, — подтвердил Браун.

— Боже, — схватился Такигава за голову. — Так вот в чём причина…

— Простите, Лин-сан, — в комнату постучалась одна из горничных, — вам поступил ещё один факс.

— Спасибо, — Кодзё принял её поклон вместе с бумагами и, изучив, передал Монаху.

— Ну нет, — отказался тот. — Пусть Джон смотрит. У меня уже глаза болят…

— Здесь на японском. Мадока прислала тот же текст в переводе на японский, — объяснил Лин.

— Какая Мадока молодец, — обрадовался Монах, увидев, наконец, предельно понятную письменность. — Думает о нас, бедных экзорцистах, не то что этот Нару! Как нам теперь их выручать?

— Судя по этим данным, наша Кутисакэ-онна всего-то хочет снова замуж, — сказала Аяко, посмотрев те записи, на которые Такигава молился. — Похоже, Нару об этом догадывался, раз предоставил этому Риоте своё тело.

— Если это так, то наши беглецы должны сделать остановку, — предположил Монах. — Лин, ты можешь установить точное местонахождение Нару и Май из рёкана?

— Можно попробовать… — дал ответ он.

— Что ты задумал? — Аяко напрягла брови, так как ход мыслей коллеги потеряла.

— Ты же сама сказала, их надо снова поженить! Лин сейчас укажет нам точку на карте. Мы съездим до Хаконе и притащим одного из канусси сюда. Жрица у нас уже есть, так что…

— Ты идиот! — Матсузаки повысила голос и выпучила глаза. — У нас нет времени разъезжать по посёлкам! Да и время ночь! Кто, по-твоему, полезет в грязный, мокрый лес проводить свадебную церемонию каких-то там не утихомиривающихся покойничков?

Кроме нас, идиотов, никто больше не полезет… — Такигава посочувствовал сам себе.

— Церемонии бракосочетания не сильно отличаются, о какой бы религии не шла речь. Ты займёшься этим, а я помогу, — Аяко расставила приоритеты.

— Я не хочу вас огорчать, но как мы пробьёмся через туман? — Джон побаивался влезать в их назревающий спор.

— Плёвое дело! — задрала Матсузаки нос. — С этими-то душонками я справлюсь. Духи деревьев помогут. Они расчистят для нас дорогу.

— Сколько вам нужно времени на подготовку? — Лин казался немного встревоженным.

— Часа два от силы, — сказала Аяко, поглядывая из-за плеча на шепчущихся Хосё и Джона. Браун интересовался о сложности церемонии, а Такигава каялся, что ни разу в жизни таких не проводил. — А что-то не так?

— Да, у меня будет к вам просьба. Мари сказала, что у них в больнице есть связи. Нам нужна машина скорой помощи. Нару был плох, когда мы добрались до вас. Там на дороге нас пытались задержать, и он воспользовался PK-ST.



— Но почему ты его не остановил? — Монах закричал, хотя и понимал, что поступил глупо. — Ты же всегда держишь его в руках, почему здесь ничего не сделал?

— Мы уехали по очень важным делам. Я не могу сказать вам, по каким именно, здесь вам стоит поверить мне на слово. Могу лишь сказать, что важнее для Нару практически ничего нет, но после звонка Мадоки он попросил меня развернуть фургон и вернуться в рёкан. Автомобиль перегружен. Нам пришлось доехать до шоссе и там развернуться. Однако на обратной дороге путь нам преграждало поваленное дерево. Нару вышел из фургона и, воспользовавшись PK-ST, отодвинул его. Я не стал встревать, так как причина, по которой он изменил своим планам, была очень веской.

— Но вы бежали до рёкана… — Аяко вспомнила, что Нару и Лин ворвались к ним мокрые и запыхавшиеся. — В дороге случилось что-то ещё?

— Да, через четверть часа фургон остановили. Мы чудом избежали аварии, однако резину на колёсах словно изжевали. Поэтому оставшиеся семь километров пришлось бежать. Сейчас же телом Нару завладел дух. Он уже применил силу, чтобы остановить нас. Но, кроме Нару, пострадала и Май. Вы видели следы на её шее. Повторное удушье может сказаться на ней.

— Да, по лесу с носилками как-то не очень… — подумал Такигава. — Ладно, я поговорю с Мари. А вы начинайте подготовку. К утру мы их обязательно вернём!

II

До утра оставалось около пяти часов. Подготовка шла полным ходом. Матсузаки написала речь для обращения к ками; Такигава договорился с Мари о медиках, а Джон выискивал в документах обстоятельства, способные привести их и без того небольшие шансы к провалу.

— Как там обстоят дела с местонахождением? — Монах, затягивая на себе высушенное одеяние, обратился к Лину. До появления Кодзё он общался с Брауном, кое-какие детали смущали его. — Ты нашёл их?

— Возникли трудности, — ответил он. — Я их нашёл, но они перемещаются. Трудно сказать, где конечный пункт.

— Бегать за ними по лесу — это не лучший вариант, — нахмурился Хосё, думая, как же поступить лучше.

— Всё готово! — решётчатые двери распахнула Аяко. — Держи свою речь и не перепутай там ничего! — она сунула Монаху жёсткий лист, свёрнутый по углам с двух концов, напоминая тем самым древний пергамент.

— Ага, — пробежался он глазами по тексту, — только имена надо изменить. Джон выяснил причины развода. Сэцуко обвинили в измене, по идее ей светила смерть, поэтому повторно поженить мы их не сможем. Измени имена Сэцуко и Риота на Май и Казуя, я так полагаю, что они забрали их тела неспроста. Попробуем обставить ситуацию так, если не получится, то заменим.

— Нол, — сказал Лин, вмешавшись в беседу коллег. — Вместо Казуи используйте Нол.

— Снова попросишь поверить тебе на слово? — Такигава малость злился.

— Да, прошу за это простить, но пока всё именно так…

— Хорошо… — застонал Хосё, почёсывая себе пальцами голову. В минуты, когда сдавали нервы, это как-то успокаивало. — Мари, ты что-то хотела сказать? Мы уже как бы выходим…

Девушка вошла тихо. Она не знала, чем именно заняты экзорцисты, и стоит ли им мешать вовсе.

— Да, я принесла кольца. Хозяйка привезла образцы, чтобы мы выбрали. Они самые обычные, вы уж извините. Мы не знали размера Нао, да и я чёткого ответа не дала, поэтому она привезла этот набор, думаю, никто не обидится, если вы возьмёте несколько отсюда.

Мари передала Хосё бамбуковую коробку размером, как две буханки, посмотрев на резную крышку с большим сожалением. Это чувство порой захватывает, когда понимаешь, что стоило взять себя в руки раньше, тогда бы ничего плохого не случилось, тогда все были бы живы…

— Ну, не переживай ты так! — Такигава не сдержался и погладил её по голове. Мари, к которой никогда не прикасались посторонние, сделалось до сухости в глазах дико. — Нао быстро поправится. Утром отвезём и его в больницу. Сейчас он отнекивается, так как боится всё здесь оставлять, но скоро это пройдёт. Поедет и подлечится. А за кольца спасибо. Сейчас я подберу чего-нибудь… — он с любопытством открыл крышку и, увидев на мягкой красной подушечке колец чуть ли не на весь размерный ряд, обрадовался не лучше дитя, примеряя женские на мизинчик, а мужские на верхние фаланги безымянных пальцев.

— Жаль только, что они не понадобятся, — высказалась Аяко на этот счёт. — Нынешняя церемония заключения брака была разработана в 1912 году. Её специально составили для императора Тайсё. Эта церемония состоит из синтоистских, буддийских и европейских частей. А уж в люде она распространилась позднее, где-то в 1926 году. У нас же расчёт на 1893, поэтому распития саке, желания на священные ветви тамагуси и уж тем более обмен кольцами — этого всего не будет. Проведём очищающий ритуал, затем прочитаем молитву богам и поженим этих дураков.