Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 84

Нынче ж пить черед наш -- так и он опустел!

[kas-0004]

Если бы мир упасть на улицу мог,

Пьяный, его бы оценил я в пятачок...

Как-то в залог меня давали в кабачке,

Молвил кабатчик: "Вот залог, так залог!"

[kas-0005]

Всяк, кто в сердце знак рассудка начертал, -

В жизни ни минуточки зря не расточал,

Богу ль он молился, громкогласно вопия,

Чарку ли он в руке, успокоенный, сжимал.

[kas-0006]

В час, как впервые замесили меня, -

Сотнею пороков наградили меня;

Ясно, что теперь я улучшить не могу

Форму, в которой сотворили меня.

[kas-0007]

Тот я, кого из ничего Ты сотворил...

Много, конечно, для меня Ты совершил.

Если же слаб я, то меня прости:

Сам меня Ты слабым из праха замесил.

[kas-0008] [org-0396]

Сделай мне хоть что-нибудь в угоду, ходжа, [Х-011]

В речи своей не лей ты воду, ходжа, [Х-011]

Прав я. -- И даже ты, все видящий вкривь,

Вылечив свой взор, мне дашь свободу, ходжа. [Х-011]

[kas-0009] [comment]

Сердце, как в клетке, сжимается подчас.

Дух свой из плена бы позорного я спас,

Тело-темницу уничтожив, но увы! -

Стремя шариата тверже камня для нас. [Ш-003]

[kas-0010]

Враг про меня со злобой вражьей говорит;

Плох я, но он: "В сто раз ты гаже", говорит.

Я зеркало -- и кто посмотрит на меня -

То, что говорит он, про себя же говорит.

[kas-0011]

Раз хоть бы судьба мои устроила дела!

День бы отдохнуть мне от горестей дала!

Только я обрадуюсь, а смотришь: уж она

В руки ста печалей меня вновь предала.

[kas-0012]

Горек виноград в дее-месяце висит. [Д-003]

Пусть он станет сладким -- да вино-то ведь горчит!

Можно из чурбана сделать лютню топором,

Но кто же твой топор во флейту превратит?

[kas-0013]

Слушай-ка, законник, ты не тронулся умом?

Люди здесь беседуют о господе самом, -

Ты ж для ........ устанавливаешь срок...

Мудрый разве путается с эдаким добром?

[kas-0014]

Раб твой восстал... Благоволение твое где?

Мрак на душе... А озарение твое где?

Нас за покорность хочешь раем наградить?

Торговля -- это... А прощение твое где?

[kas-0015]

Свода небесного вращатель -- господь,

Жизни и смерти податель -- господь.

Плох я... Но ведь мой обладатель господь!

Я, что ли, грешен? Мой создатель -- господь!

[kas-0016] [org-0166]

Горе беспредельное у нас впереди;

Встреча двух планет в недобрый час впереди;

Радуйся ж при жизни! После смерти у тебя -

Участь кирпича чужих террас впереди.

(перевод: Н. Кононов) [kon-0001]

Что, несчастный, ты хочешь от этих ослов?

Ты им мудрость несешь -- отметают без слов.

Раз в году ключевою водой не напоят,

В день сто раз опозорят -- вот весь твой улов...

[kon-0002]

Если сана святого ты мечтаешь достичь,

Постарайся гордыню на время сломить.

Не тревожься о пище, не думай о смерти -

Будет время того и другого вкусить.

[kon-0003]

Может, стоит и следовать разуму, друг,

Только ты не прошел и полкруга наук,

Твой наставник -- судьба, как базарный пройдоха

Облапошит однажды -- все выучишь вдруг.

[kon-0004]



Коль умен ты, не стань у корысти слугой -- никогда,

Не склоняйся пред жадностью мудрой главой -- никогда.

Будь бушующим пламенем, медленной влагой,

Но не прахом, что ветер развеет любой, -- никогда.

[kon-0005]

Зачем прельщаешься обителью в мирах,

Где жизнь твоя, рассыпавшийся прах?

Ты ветра брат, а зажигаешь свечи,

И строишь кровлю на семи ветрах.

[kon-0006]

В том находишь забаву ты только один,

Унижая людей безо всяких причин.

Свой оплакивай жребий до самой кончины

И скорби, о глупец и глупцов господин.

[kon-0007]

Куда уйти от пламенных страстей,

Что причиняют боль душе твоей?

Когда б узнал, что этих мух источник

У той в руках, что всех тебе милей...

(перевод: Я. Козловский) [koz-0001]

На твое лишь милосердье уповаем мы, аллах, [А-017]

Нерадивые в молитвах, неповинные в грехах.

Твоя воля беспредельна, потому смогли возникнуть:

В сердце грешника -- надежда, а в душе святоши -- страх.

[koz-0002]

Мир -- это тело мирозданья, душа которого -- господь,

И люди с ангелами вместе даруют чувственностью плоть,

Огонь и прах, вода и воздух -- из их частиц мир создан сплошь.

Единство в этом, совершенство, все остальное в мире -- ложь.

[koz-0003]

Не мужчина, если пьешь ты только изредка вино,

И позор, когда всяк день винной чаши видишь дно.

Пить вино к лицу царю, бражнику и мудрецу,

Ни одним из этих грех стать тебе не суждено.

(перевод: Ф. Корш) [kor-0001]

К познанью божества прямым путем идущий

Чуждается себя и в боге весь живет.

Себя не признавай! Верь: бог един есть сущий!

"Божествен только бог" к тому же нас зовет.

[kor-0002]

Бди ночью: в ночь для тайн любовники все в сборе

Вкруг дома, где их друг, носясь, как рой теней.

Все двери в те часы бывают на запоре,

Лишь друга дверь одна открыта для гостей.

[kor-0003]

Твой дух почуяла душа в струе зефира

И, кинув здесь меня сама по дебрям мира

Пошла тебя искать; а тело в стороне.

Твой дух она себе усвоила вполне.

[kor-0004]

Зачем томишь ты ум в кругу исканий строгом

И плачешь о тщете излюбленной мечты?

Ведь ты от головы до ног проникнут богом,

Неведомый себе, чего же ищешь ты?

(перевод: А. Кушнер) [kus-0001]

Возвеличит молва -- то вина не твоя.

Полетит голова -- то вина не твоя.

Ах, добро или зло приключится с тобою,

Вспомни эти слова -- то вина не твоя.

[kus-0002]

Сколько небо с землей будут существовать,

Столько злак полевой будет существовать.

Сколько времени будут кружиться светила, -

Столько рок мировой будет торжествовать.

[kus-0003]

Долго ль ядом кормить меня будет судьба?

Долго ль кровь мою пить злая будет судьба?

Из-за хлеба куска, чтоб его заслужить,

Долго ль буду бродить я по свету, судьба?

[kus-0004]

Степь расцветшая раем покажется мне,

Будем помнить о саде, ручье и вине.

Мир свернет свой шатер при ущербной луне -

Пожалеем об этом сверкающем дне!

[kus-0005]

Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно,

Осуждают вино, дескать, вредно оно.

Если душу отмыть свою хочешь и тело -

Чаще слушай стихи, попивая вино.

[kus-0006]