Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8



– Здесь невероятно красиво, – сказала Хелен.

Девушки подошли к парадному входу двухэтажного здания, с каждой стороны которого красовалось одноэтажное крыло. Вокруг цвели прекрасные кусты сирени. Нэнси и Хелен поднялись по широким ступенькам и вошли в центральное фойе. Его обшитые деревянными панелями стены, старинная лестница и прекрасная хрустальная люстра как будто возвращали посетителя на пару веков назад.

Стойка регистрации находилась тут же, в своеобразной нише. Джон Мак-Брайд как раз был там и опускал письмо в почтовый ящик.

– Привет! – расплылся он в улыбке. – Готовы к небольшой экскурсии? Буду рад вас сопроводить.

– Прекрасное предложение, – просияла Хелен. – Но сначала мы с Нэнси должны поздороваться с тетей Хейзел.

В это мгновение в фойе вошла Эмили.

– Тетя Хейзел… немного занята… но через несколько минут освободится. А я пока переговорю с мистером Дейли, бывшим владельцем «Сиреневой гостиницы». Он решил остаться, чтобы помочь нам, и теперь занимается тем, что следит за столовой, которая уже принимает посетителей.

Она повела девушек по узкому коридору.

– Почему бы вам не подождать тетушку Хейзел и меня в моем кабинете? Четвертая по счету дверь.

Нэнси и Хелен пошли прямо по коридору. Проходя мимо второй двери, которая была приоткрыта, девушки услышали знакомый голос:

– Я не могу больше давать тебе денег взаймы, Мод! Пожалуйста, не проси меня об этом снова!

Прежде чем Нэнси и Хелен успели отойти чуть дальше по коридору, тетя Хейзел Уиллоуби быстрым шагом вышла из комнаты. За ней последовала молодая женщина. Ее миловидное лицо было искажено гримасой злобы, смешанной с раздражением.

– Нэнси! Хелен! – воскликнула тетя Хейзел, останавливаясь. – Как приятно видеть вас обеих здесь! Я так рада, что вы будете подружками Эмили на свадьбе.

– Мы тоже, – улыбнулась Нэнси, а Хелен добавила:

– Эмили будет чудесной невестой.

Миссис Уиллоуби так и просияла. На вид ей было лет пятьдесят пять, ее седые волосы мягкими волнами обрамляли лицо, выглядела она ухоженно. Свою спутницу тетя Хейзел представила как миссис Мод Поттер, которая на летний сезон должна была занять должность администратора гостиницы.

– Звучит интересно, – вежливо сказала Нэнси.

На мгновение глаза Мод сузились. Затем она вскинула подбородок.

– Меня может и не оказаться здесь уже первого июля! – выпалила она и быстро ушла.

Девушки озадаченно посмотрели на миссис Уиллоуби. Растерявшись и ничего не объяснив, пожилая женщина извинилась и поспешила за Мод.

Нэнси и Хелен переглянулись.

– Что за поведение, и это администратор гостиницы! – сказала Хелен с неприязнью. – Интересно, что за спор был у них из-за денег?

Тут вернулась Эмили и проводила подруг до своего кабинета. Это была уютная комнатка с плетеным паласом и сосновой мебелью. Рабочий стол напротив окна был завален бумагами.

– Это Дика, – хихикнула Эмили, но сразу же посерьезнела. – Бедный мой, он так беспокоится из-за нашего финансового положения. Ему до сих пор не удалось раздобыть необходимой нам суммы. Я с трудом уговорила его согласиться на одну мою идею.

– Расскажешь нам об этом? – спросила Нэнси.

Прежде чем Эмили смогла ответить, в саду раздался страшный крик. Три девушки опрометью выбежали на улицу через главный вход.

Один из садовников угодил ногой в большую яму, присыпанную гравием, и теперь громко стонал.

– О, Хэнк! – ахнула Эмили.

Девушки поспешили к нему и обнаружили, что нога ушла глубоко в рыхлую землю.

– Вытащите меня! – взмолился садовник.

Девушки помогли ему высвободиться.

– Надеюсь, нога не сломана, – сказала Эмили с беспокойством.

Хэнк покачал головой:



– Всего лишь растяжение связок. Я просто не смотрел себе под ноги. Но чего я не могу понять, так это откуда здесь взялась яма? Странные дела творятся в вашей гостинице. Я уж и так подумывал о том, чтобы уволиться. В любом случае, сейчас я иду домой.

– О, не надо увольняться! – воскликнула Эмили.

Вокруг собрались остальные садовники. Никто не видел, кем была выкопана яма. Эмили попросила одного из рабочих, худого парня с узкими глазами, по имени Гил Гэри, отвезти Хэнка к нему домой.

Остальные мужчины вернулись к работе, девушки же остались на месте происшествия. Лицо Эмили было глубоко встревоженным.

Нэнси, не удержавшись, открыто спросила:

– Тебя что-то беспокоит, Эм. Что?

Тихий ответ Эмили потряс подруг:

– У нас с Диком, кажется, появился скрытый враг, который тайком пытается подмочить репутацию «Сиреневой гостиницы».

Глава вторая. Странные события

Делает все для того, чтобы подмочить репутацию «Сиреневой гостиницы»!

Нэнси и Хелен в изумлении смотрели на Эмили.

– Расскажи нам об этом подробнее, – попросила Нэнси подругу.

Эмили вздохнула:

– Хорошо. Я не хотела волновать тетю Хейзел, поэтому держала свои подозрения при себе. И девушка рассказала, что до того момента, как четыре дня назад ее жених уехал в Нью-Йорк, все шло гладко. Но через час после отъезда Дика одна из официанток пришла в кабинет Эмили написать заявление об уходе. – Когда я спросила, чем она недовольна, она сказала, что всему виной привидение!

– И что же она имела в виду? – спросила Нэнси.

Эмили сказала, что не восприняла все это всерьез.

– В тот момент я была уверена, что эта официантка, Мэри Мейсон, просто сочинила оправдание для ухода. В тот же день Мэри собрала вещи и уехала на автобусе в Ривер-Хайтс. Теперь я уже не уверена, что она не видела ничего странного. А в воскресенье утром Гил Гэри сообщил, что наша лучшая сирень, возле главного входа, украдена. Не призрак же это сделал!

– Какой ужас! – воскликнула Хелен.

– Мистера Дейли чуть удар не хватил, – печально добавила Эмили. – Он сам несколько лет назад посадил эту сирень сорта «Люси Бальте» прекрасного розоватого цвета. Она только-только начинала цвести в полную силу.

– Третье странное происшествие, – продолжала Эмили, – произошло вчера около полуночи. Я проснулась от звуков музыки и, отправившись на поиски, обнаружила работающий проигрыватель в комнате отдыха. Но там никого не было!

– Может быть, кто-то просто решил тебя разыграть? – предположила Нэнси.

– Нет, я опросила всех и каждого, никто не признался, – ответила Эмили. – Окно в комнате отдыха оказалось приоткрытым, и это не было похоже на случайность. Я помню, что вечером все окна были закрыты.

Несколько секунд царило задумчивое молчание, затем Эмили взяла подруг за руки.

– Не буду больше беспокоить вас всеми этими загадками, – сказала она. – Давайте пообедаем, а потом сосредоточимся на свадебных планах.

Рядом с дверью столовой Эмили остановилась, чтобы познакомить своих подруг с добродушного вида седовласым мужчиной.

– Это и есть мистер Дейли, бывший владелец гостиницы, о котором я вам рассказывала. Не знаю, что бы мы без него делали. Я так рада, что он решил остаться, хотя и собирался отойти от дел.

– Рады знакомству! – Улыбнувшись, Нэнси и Хелен пожали руку мистеру Дейли, а затем уселись за угловой столик возле старинного буфета.

Нэнси была всецело поглощена размышлениями о событиях, только что описанных Эмили. Похоже на то, что в «Сиреневой гостинице» и впрямь происходит что-то странное!

Отец Нэнси, адвокат Карсон Дрю, не раз говорил дочери, что зачастую ничем не связанные, казалось бы, события оказываются звеньями одной цепи. Юная сыщица и сама убедилась в этом, с блеском раскрыв несколько запутанных дел: сперва Тайну старых часов, а затем, совсем недавно, и Тайну лесного домика.

К девушкам присоединились миссис Уиллоуби и Джон Мак-Брайд. Эмили поинтересовалась, где Мод.

– Кажется, загорает на причале, – ответила миссис Уиллоуби. – Она пообедала раньше остальных.

Нэнси заметила нотки напряжения в голосе женщины. Сыщица вспомнила разговор, который они с Хелен случайно услышали утром. Неужели проблема усугубилась?