Страница 50 из 57
- В сущности, ты очень мало рассказал парню о своих планах. Я знаю, он тебе доверяет, но не слишком хорошо понимает, что происходит: его родичи все еще собирают деньги для выкупа, а ты резвишься в постели с его сестрой.
Парлан провел рукой по влажным волосам.
- Ты прав, Малколм. Я скажу то, что должен сказать.
Завтра. Сегодня я слишком устал, чтобы сделать это как должно. Какой, кстати, ожидается день? - спросил он, обращаясь к Ангусу, человеку, обладавшему способностью предсказывать погоду.
- Отличный. Тепло и солнечно, на небе ни облачка.
Настоящий летний день.
- Ну и славно. Ты, Мег, проследи, чтобы приготовили хороший обед. Я собираюсь отобедать завтра с Эмил в полдень на природе. - Тут он подмигнул Малколму. - Знаю отличное местечко: лесок Баньши. Ну а теперь пора к Лейту.
Кэтрин даже думать не хотелось, что могут означать подобные приготовления. Она тихо вышла из зала и кликнула человека из своей свиты. Приказав приготовить двух лошадей для верховой езды, сообщила ему, что готовится отбыть в Стирлинг, и велела ждать ее неподалеку от Дахгленна. Не успел парень выехать за ворота, как и его хозяйка оказалась за пределами замка, воспользовавшись калиткой, через которую пытались удрать Лейт и Эмил. Удачная мысль окрылила женщину, и Кэтрин направила своего коня к тому человеку, который - она надеялась - поможет ей навсегда избавить Дахгленн от Эмил Менгус.
***
- Кто она? - коротко спросил Рори, когда ему доложили о приезде гостьи.
- Кэтрин Данмор, - проворчал Джорди. - Говорит, что хочет заключить с тобой сделку особого рода.
- В таком случае проводи ее в мои покои.
- У меня очень мало времени, - сразу же приступила к сути дела Кэтрин, едва ее ввели в зал. - Я должна успеть вернуться в Дахгленн до рассвета.
- Тогда говори, зачем приехала. Признаться, мне трудно представить, чем ты можешь меня заинтересовать.
- Я готова отдать в твои руки Эмил Менгус. - Женщина с удовлетворением кивнула, заметив, как хищно вспыхнули глаза Рори, и в нескольких словах поведала ему задуманный план.
- А ты сама что от этого выигрываешь?
- Парлана. Я его хочу. Живым, - сочла она нужным добавить. - Ну как, по рукам?
- Договорились. Где и когда их можно встретить?
- Я настаиваю на этом, - сказала Кэтрин после того, как они окончательно согласовали детали. - Парлан мне нужен живым. С девкой делайте что хотите, но его оставьте мне.
- Разумеется. Даю слово. - Когда Кэтрин удалилась, Рори осклабился и повернулся к Джорди:
- Десять наших лучших стрелков будут готовы выехать завтра поутру. Я верну себе невесту и собственными глазами увижу труп Черного Парлана.
***
Лейт изо всех сил старался не выглядеть перед Парланом проштрафившимся молокососом. Приходилось, правда, признать, что до сих пор он оставался в Дахгленне только благодаря доброй воле хозяина. Его попытка улизнуть из замка, прихватив с собой Эмил, была оскорбительной для главы клана Макгуинов.
Лейт очень рассчитывал на великодушие Парлана, поскольку ему не хотелось оставлять сестру в одиночестве.
- Как чувствует себя Эмил? - быстро спросил он в надежде изменить направление мыслей Парлана.
- Нормально, Она спит. И проспит всю ночь.
Лейт нахмурился. То, что Эмил свалилась в озеро, отнюдь не способствовало улучшению настроения хозяина замка.
- Как ты нашел этот ход? - повелительно вопросил Парлан.
- Я играл в мяч, и он туда залетел. Я пошел за мячом и обнаружил дверь. Ну и проверил, возможно ли использовать этот лаз, чтобы сбежать.
- Не слишком удачный путь оказался, так ведь? Эмил чуть не утонула.
- Да уж, - вздохнул Лейт. - Ведь это я убедил ее бежать, и вина лежит на мне.
- Я же говорил тебе, что не возьму весь выкуп целиком.
- Тем не менее деньги продолжали собирать.
- Мне необходимо было выиграть время, чтобы добыть сведения, которые опорочили бы в глазах твоего отца этого дьявола Рори. Стоило мне вернуть твою сестру домой - и ее отдали бы замуж за него. Пока собирали деньги, я имел право ее удерживать, но как только выкуп заплатили бы, мне пришлось бы с ней расстаться.
- Сумма, которую сейчас собирает мой отец, непомерно велика.
- Ничего. Зато попутно он узнает кое-что полезное для себя. К примеру, кто его истинные друзья, а кто - нет.
Лейт понимал, что в словах Парлана заключалось много правды, и не стал с ним спорить. Он предпочел сменить тему, заговорив о том, что волновало его более всего:
- Получается, что, пока мой отец познает, кто его друг, а кто враг, ты наслаждаешься ласками моей сестры.
- У нас с ней своего рода сделка.
- Это продолжается несколько месяцев. Проклятая лошадь уже выкуплена десять раз!
- Элфкинг великолепный конь.
- Довольно шуток, Макгуин. Я проявил удивительное терпение, наблюдая, как ты превращаешь мою сестру в шлюху. Это уже не вопрос плена и выкупа. Дело зашло слишком далеко.
- Согласен.
- Ты, стало быть, собрался отвадить ее от своей постели?
- Нет, я собрался на ней жениться - если она даст свое согласие. Парлан улыбнулся изумлению Лейта, которое молодой человек не счел нужным скрывать. - Завтра утром, если будет хорошая погода и если она оправится после сегодняшнего купания, я поеду с ней на конную прогулку и серьезно поговорю.
- А как же Рори? Господи, что скажет наш отец?
- Мне нет до этого дела. Ничего они не смогут изменить, после того как священник немного поколдует над нами.
Возможно, именно это спровоцирует Рори на какой-нибудь гнусный поступок. Все будет зависеть от того, сколь сильно он желает заполучить Эмил. Я даже надеюсь, что он вызовет меня на поединок. Господь свидетель, как я желал бы видеть Рори там, где сверкает острие моего меча!
- Уверен, что на этом острие перебывало много народу, но Рори до сих пор удавалось ускользнуть. Впрочем, довольно о нем. Мне наплевать на этого подонка. Но вот с отцом необходимо считаться. Ты не можешь жениться на дочери Лахлана, не сказав ему ни слова. Так поступать не принято.
- Значит, придется изменить традициям. Поверь мне, Лейт, Эмил останется у меня, что бы ни случилось. Венчанная или не венчанная. Какой вариант ты предпочитаешь?
- Разумеется, я хочу, чтобы вы повенчались. - Лейт говорил спокойно, поскольку знал, что Эмил желает того же, что и Парлан. - Однако эта свадьба может вызвать настоящую бурю.