Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 89

— Во-первых, если не хотите схлопотать откат и снова искупаться в канализации, прекращайте попытки пробить защитный контур и, во-вторых, время уже позднее, мы полдня восстанавливали Хогвартс и очень устали, посему давайте перейдем к цели вашего визита и попрощаемся до следующей встречи, которая состоится не раньше чем через два дня. А чтобы избежать словоблудия, сразу предупреждаю, что мириться с вами я не собираюсь, поскольку мы не ссорились. Вы совершили преступление в отношении моего Рода, я на него должным образом ответил. Итак…

— Твой эльф, Гарри, вводит тебя в заблуждение… — начал Дамблдор и, судя по его раздувавшимся ноздрям, старикашка, что называется, «закипал», — ну да ладно. Цель нашего визита, это избавление от возмутительных чар, потому что прошло несколько часов, а они не сходят. Ты же не хочешь, чтобы тебя обвинили в намеренном выведении из равновесия своего оппонента за два дня до поединка?

«Какая забота, — Гарри ухмыльнулся, — ну, ежели наш оппонент нежный аки лотос, то конечно же чары нейтрализую. Попозже. Может быть».

— Затянувшееся противостояние меня огорчает. Не скрою, я надеялся, что примирение между нами всё-таки случится. Однако понимаю — надежды были напрасны. Хотя, повторюсь: твои претензии основаны на юношеском максимализме и не владении в должной мере информацией.

— А ваш обман и издевательство над моими родителями, на чём основаны? — зло выдохнула Гермиона.

«Не спасовала. Молодец… Ну-ка, ну-ка и что же мы придумаем? — в ожидании ответа, Гарри склонил голову. — А, может «придумалка» сломалась и мы для разнообразия скажем правду?»

— И какие же претензии вы мне предъявляете? — Дамблдор откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. — Да, я не занимался их лечением. Собственно говоря, у меня и прав таких нет. Однако я выполнил вашу просьбу и попытался им помочь. На свой страх и риск, заметьте, — старикашка жестко усмехнулся.

М-да. Вот она, правда. Старикашка, похоже, решил закончить игру. Ну, действительно, чего понапрасну рядиться, собеседников ведь никак не переубедить, что чёрное — это белое в перьях.

«Сюрприз-сюрприз! Правда, мистер Уизли? — вид шокированного главы семейства, позабавил. — Думал, что имеешь дело с благодетелем? А оказалось, что пошел в услужение к прожженному пройдохе, державшего за яйца половину магической Британии».

— И потом, — продолжал чеканить слова Дамблдор, — если вам, мисс Грейнджер, наплевать на магглов, а судя по вашим действиям — это именно так и есть, то почему их благополучие должно волновать меня?

«Вот она — истинная правда дутого магглолюбца и защитника сирых и убогих», — Гарри покосился на Драко. Судя по довольному виду, мальчишка наслаждался шоу.

— Да вы же сами ко мне подошли и предложили! И я хотела родителей защитить!

— Защитить, наложив чары Забвения? К вашему сведению, мисс Грейнджер, это высшее заклятие, которое невозможно выучить по книге… — Дамблдор вздохнул и пригладил бороду. — Признаться, ваш поступок меня озадачил, но отнюдь не удивил. Вы с первого курса стремились к знаниям и соответственно к власти. Магия для вас инструмент. Не дар, ниспосланный свыше — а обычный, инструмент, вроде стоматологического сверла и прочих маггловских штучек.





«Одно из двух: либо Кричер наложил какие-нибудь заковыристые эльфийские чары Правды, раз старикашка соловьём заливается, либо Дамблдор преследует какую-то цель. Но, какую? — Гарри потёр глаза и посмотрел на ребят. Невилл был сама невозмутимость. Рон зло щурился и сжимал кулаки. Гермиона растерянно моргала и стискивала в руках платочек.

—… только знаете, мисс Грейнджер, магглорождённые в одном случае добиваются чего-то значимого — если тем или иным способом связывают свою жизнь с сильными и влиятельными магами. В вашем случае — это, конечно же Гарри и Рон. С Гарри — понятно. Богатый, успешный, Герой магического мира, любимец прессы, а вот мистер Уизли — далеко не столь значимая личность. Не так ли, Артур?

Получить в свой адрес издёвку, глава семейства никак не ожидал. Похлопав глазами и растерянно посмотрев на сына и босса, он совсем сник. А словесная экзекуция продолжалась.

— А чтобы обрести значимость, нужно быть не просто другом Героя. Стать секундантом, да к тому же магически связанным — во все времена считалось престижно.

— Не только престижно, — перебил Дамблдора Гарри, решив закончить сей фарс. Тем более он понял, куда клонил старикашка. Рассорить их вздумал, старый ублюдок. А вот дудки! — Но и выгодно. Каждый маг, вызываясь стать секундантом, преследует свою цель. Потому-то дуэльный союз так крепок… Хорошая была попытка внести в наши неокрепшие юношеские умы сомнения, а в души смуту. Но она не удалась. До свидания, господа. Кричер, проводи джентльменов к выходу.

— Вот вроде правду сказал про выгоду, и укорил Гермиону за дело, — произнёс Невилл, когда хлопнула входная дверь, и эльф доложил, что приказ выполнен. — Но как будто в дерьме извалял.

— Угу, — буркнул Рон. — А, интересно, кто вызвался быть секундантом у бородатой суки.

Хороший вопрос, но обсуждали его не долго. Минут через десять компания разошлась по домам. Гарри наконец-то поужинал, попытался поработать над документами и поразмышлять, но усталость сморила и письмо от Снейпа, то ли с просьбой, то ли приказом встретиться на месте его возможной работы, он прочитал уже за завтраком.

========== Глава 32 ==========

Глава не отбечена

К разговору и встрече со Снейпом нужно немного подготовиться, поэтому на Гриммо был вызван Маркас. В ожидании его прихода Гарри времени зря не терял. Во-первых, отправил Кричера за классическим дуэльным костюмом и обувью, потому как до поединка со старикашкой осталось два дня, даже один, не считая нынешнего, а над облачением ещё нужно поработать. Во-вторых, выбрав подходящую по случаю одежду и аксессуары, быстренько «наделил» две серебряные запонки и бляху защитными рунами и рунами обратного действия, дабы Снейп или кто-либо другой — осмелившийся покуситься на его личную свободу, огрёб неприятный откат — переоделся, закатал рукава рубашки и приступил к созданию артефакта. Секунданты — это, конечно, хорошо, но запасной источник силы не помешает.

К моменту прихода Маркаса, Гарри успел не только закончить предварительные расчеты и рисунок будущей семейной реликвии; составить примерный контракт сотрудничества между собой и Снейпом (игра — игрой, но рисковать репутацией единственного пока источника дохода он отнюдь не собирался), но и повозиться с Тедди. Посвящение Андромеды в свои планы он оставил до беседы с поверенным. И когда тот переступил порог кабинета, Гарри огорошил леди Тонкс предложением возглавить аптеку, а Маркаса попросил поговорить с Дервентом, чтобы тот порекомендовал Мастера зельевара, который согласился бы за вознаграждение, разумеется, некоторое время покурировать зельеварную лавку и, соответственно, деятельность Снейпа. А на вопрос поверенного — за что вдруг такое счастье привалило хогвартской недоучке — коротенько озвучил причину, предоставил на ознакомление составленный договор и поинтересовался почему «недоучке». Сам-то он догадывался, что Снейп вряд ли имел должное образование. Но догадываться — это одно, а знать наверняка, совсем другое. Маркас же говорил о профнепригодности, как о факте. Интересно, интересно. Видимо кто-то из окружения Дамблдора растрепался о деятельности хозяина, потому как вряд ли старикашка рассказывал направо и налево о привлечении неквалифицированного персонала, скорее наоборот — все нужные бумаженции были в порядке. Да, уж — в единственной магической школе Британии преподавали все кому не лень: то пожиратель самоучка зельевар со средним образованием во главе факультета, то оборотень в качестве учителя ЗОТИ… Ах, да — там ещё предсказательница и любительница горячительных напитков вместе с гением мысли и слова стояли на посту. Только вот прорицания и уход за магическими существами, в отличие от защиты и зелий, являлись, нечто вроде факультативов… Гарри вздохнул и поморщился, но встретившись взглядом с Андромедой, слегка улыбнулся. Эк, леди прониклась, что даже спустя несколько минут не могла прийти в себя от его умозаключений насчет устремлений и всяких хотений Снейпа.