Страница 1 из 89
========== Глава 1 ==========
Глава отбечена. Бета: Фантомка
Он лежал на каменном полу. Голый. Вокруг клубился густой белый туман. Но ощущения сырости и холода не было. Не чувствовалась и боль. А вот это вдвойне странно. По всем соображениям она должна была быть. Гарри сел, потёр толстый рубец на груди от старого проклятья, почесал живот и озадаченно нахмурился. Если он все еще в подвале, то какого драккла он тут один валяется? Сигнальные чары должны были поднять не только сотрудников Министерства, но и инферналов. Следовательно, он где-то в другом месте. А если вспомнить, что за артефакт Тони приволок из своей поездки по Амазонии, то… За подобные выкрутасы он бы три шкуры содрал с подчинённых. А сам-то придурок, что наделал? Вздохнув, Гарри огляделся по сторонам и выругался. До него наконец-то стало доходить, где он оказался. Этот туман и есть грань между реальностью сознания и… Прекрасно!
«Поздравляю тебя, Поттер, — ты либо одной ногой в могиле, либо на пути к ней. Сейчас прилетят ангел с демоном и будут тебя делить. А на том свете — твоей прошлой жизни — Катрина надаёт оплеух по твоим мёртвым щекам и затопит в горючих слезах. Мордред, что за бред лезет в голову? Мёртвые щёки…»
Поднявшись, Гарри почесал затылок и прислушался. До его острого слуха донёсся звук: тихие, глухие удары, как будто что-то хлопало, билось, корчилось. Звук был жалобный, но какой-то слегка непристойный (Дж. Роулинг «Гарри Поттер и Дары смерти). Поморщившись от всплывших в голове ассоциативных картинок и скрестив пальцы на удачу, дабы ассоциации не материализовались, Гарри двинулся на звук, рефлекторно окружив себя силовым полем. Как говаривал его учитель: настоящий боец будет начеку даже в аду; сумеет накрутить хвост рогатому и умыкнуть его любимую сковородку. Через пару десятков шагов он почувствовал, что острый, как кромка бритвы, край его защиты что-то пропорол, «хлюпанья» стали громче, а молочно-белый туман постепенно рассеялся. Впереди, словно из ниоткуда, материализовалась лавка. А под ней закопошился источник противных звуков. Существо, похожее на маленького голого ребёнка, только с грубой, шершавой, как будто ободранной кожей, лежало на каменном полу и тяжело дышало (Дж. Роулинг «Гарри Поттер и Дары смерти).
— Приплыли… — Гарри заглянул под лавку, чтобы лишний раз убедиться, что в приметы верить не стоит, потому как картинка из его памяти обрела плоть. — Ну, и куда, мать его, я попал?! — Усевшись, Гарри обхватил голову руками и тяжело вздохнул. Встречаться в чужом подсознании с чужой душой ему было не впервой. Но тогда он действовал сознательно, поскольку коллега и друг оказался в большой опасности. Не было времени задуматься и оглядеться. Гарри выпрямился и потёр лицо, вспоминая. К тому времени, когда до Министерства дошли слухи об опасном полуразвалившемся склепе в центре маггловского кладбища, погибло уже больше шести простецов, а двое магов сошли с ума. Поначалу Гарри и аналитики его отдела не связали эти два случая, посчитав дело рутинным. Поэтому и пошли налегке. Но оказавшись на месте, поняли свою ошибку. Чтобы упокоить душу некроманта, они больше суток загоняли её в рунный круг. Однако некрос отчаянно сопротивлялся. Встав с лавки, Гарри уж было собрался схватить ошмёток проклятой души и уничтожить, как неожиданно почувствовал чей-то взгляд и резко обернулся.
— Папа?
— Ники? — такого ужаса ему испытывать ещё не доводилось. Секундное состояние ступора и мысли, пролетевшие молнией в голове: «Как?.. Он же дома! Что случилось? Джилли… Майки… Катрина…» Метнувшись к сыну, он врезался во что-то невидимое. Судорожно вздохнув и глядя на своего первенца, Гарри приложил дрожащую руку к невидимой преграде и смачно выругался. — Ники, что слу… чилось?.. — несмотря на сжимающееся от боли сердце, на перебор адреналина в крови, вдох за выдохом профессионализм брал своё. Постепенно дыхание выровнялось, в голове прояснилось, и Гарри заметил то, что ускользнуло от его испуганного взгляда. Стоящий так близко мальчик выглядел озадаченным и… совсем другим. Да, похожим. Да, очень сильно похожим. Но другим. Брови были чуть толще, отсутствовал маленький белёсый шрам на нижней губе. И глаза… Да, он был очень похож, только не на сына, а на него самого.
— Гарри Джеймс Поттер, полагаю? — на всякий случай спросил он и, увидев кивок, чертыхнулся. Сопутствующая раньше удача явно повернулась к нему задницей. Куски души, собственное подсознание. Вернее, не столько собственное, сколько двойника. Сконцентрировавшись на невидимой преграде, Гарри удалось разглядеть то, что скользящим взглядом, заметить невозможно. Прозрачно-сероватые завихрения, похожие на сгустки уплотнённого воздуха, и чуть смазанная «картинка» по ту сторону барьера… Словом, вся эта ерунда напоминала границу реальностей. И эту самую границу он только что перешел. Чудесно! Вот и результат странной дружбы их предка Игнотуса Певерелла со Смертью. Почесав макушку, Гарри вздохнул и обратил всё своё внимание на мальчика. — Гарри Джеймс Поттер, к вашим услугам, — Гарри залихватски козырнул. Ударив голыми пятками друг о дружку, он весело хмыкнул, а увидев покрасневшие скулы Гарри номер два, расхохотался. — Мерлин мой, сбылась мечта Катрины: во Вселенной всё же есть реальность, где я такой скромняга, что смущаюсь собственного члена, отраженного в зеркале. Ладно, — всё еще похихикивая, Гарри потёр лоб, — чтобы выбраться из передряги, в которую мы угодили благодаря нашему предку и феноменальной везучести Поттеров, давай поговорим. Кстати, а как ты раздобыл одежду?
— Подумал о ней.
— Всё гениальное просто, — представив себе не только штаны, футболку, домашние мохнатые тапки, но и стул, Гарри с удобством в нём расположился и махнул рукой: — Ты тоже присаживайся и рассказывай основные линии своей жизни, и главное, не забудь о деталях попадания сюда. Потом озвучу свою историю, и вместе попытаемся понять, что делать дальше.
Безропотное согласие своего визави заставило Гарри призадуматься о причинах такого поведения. Он задумался настолько, что пропустил начало животрепещущей истории. Но переспрашивать не стал, решив, что дальнейшее повествование всё непонятное прояснит. Что и произошло. Повествование не только разъяснило непонятное, но и открыло глаза на покладистость, нелюбопытность и некоторую отрешенность Гарри номер два.
— Охренеть… — только и смог выдавить из себя Поттер после того как его визави замолчал. Тряхнув головой, он потёр шею и покосился на ошмёток души Волдеморта. По правде сказать, такого он совсем не ожидал услышать. Несчастный случай или ещё какая хрень, поспособствовавшая мальчику оказаться на грани — это не то чтобы нормально, учитывая его юный возраст, но вполне объяснимо. В жизни всякое бывает. Но чтобы так…— Ладно, о деталях и иных умозаключениях поговорим позже, а сейчас моя история.
Я, как и ты, родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года. Но в отличие от тебя имею трёх младших братьев. С новостью о Пророчестве Дамблдор к нам припёрся в середине августа, когда мне и полумесяца не было. Выслушав и проводив старика, мама не стала паниковать и что-то доказывать отцу, в те времена смотревшего на Дамблдора, как на идола, а просто его оглушила. Собрала вещи. Написала несколько распоряжений гоблинам, поверенному и, прихватив меня, отца и домовика со скарбом, аппарировала на задний двор тетушки Петуньи. Через несколько дней всем семейством мы перебрались в Италию. Купить и окружить защитными чарами будущее родовое гнездо было делом нелёгким, но весьма полезным. Разыскивать нас начали уже через две недели. А спустя полгода в Италию перебрались и Лонгботтомы. А вскорости по Европе рассредоточился едва ли не весь цвет британской аристократии. Сначала чистокровки уносили ноги от Волдеморта, которого сами же и вознесли до небес, а потом испугались. Поскольку чем больше тот проводил над собой экспериментов, тем меньше походил на человека разумного. Ну, а когда он перестарался и отправился в небытие вместе со Стоунхенджем, бежали от расправившего крылья Дамблдора и его политики. Для многих семейств было выгодней просто убраться из страны, чем бодаться с оборзевшим полукровкой, понадеявшись, что время всё расставит по местам. Что в конечном итоге и получилось. Правда, сбросили Дамблдора с пьедестала всё же аристократы. Он сделал грубейшую ошибку, схлестнувшись со стариками из МКМ. Те его элементарно переиграли.