Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 89

— Видимо, мистер Уизли со Снейпом хотят с тобой поговорить о дуэли…

— Угу… ко мне, как к священному камню, скоро дорожку протопчут. Каждый день ходоки с просьбами, проблемами, претензиями и хорошо если не ломятся, а вежливо стучат. А то… — Гарри щелкнул пальцами, вызывая домовика. — Под окнами стоят Гермиона с Роном, проводи их в дом. Разблокируй камин, проводи лорда Лонгботтома, потом встреть мистера Уизли и мистера Снейпа. Размести всех гостей в гостиной. Последних двух держи под особым контролем. Если вздумают использовать вредную или опасную магию, разрешаю делать с ними что душе угодно. Только без фанатизма и членовредительства. У меня на мистера Снейпа большие планы.

Домовик исчез, Гарри подмигнул подозрительно закашлявшемуся Невиллу (одному Мерлину известно, о чём тот подумал, но настроение немного поднялось — и это хорошо) и, попрощавшись с ним до вечера, аппарировал сначала в спальню, дабы привести себя в порядок, а потом к подножью лестницы. В гостиной уже восседало четверо гостей. Приступим!

— Добрый день, господа!

========== Глава 22 ==========

Глава отбечена. Бета: Фантомка

Секундный ступор (какие всё-таки странные эти британские маги — от элементарной вежливости впадают в транс), а дальше понеслось. За те несколько секунд, которые потратил Гарри на преодоление расстояния до свободного кресла (второе было расширено, и сейчас там восседали Снейп с Уизли, а ребята сидели на диване) и размещении в нём, Гермиона задала кучу вопросов, попеняла и теперь, поджав губы, буравила его гневным взглядом. Гарри преувеличенно громко вздохнул, досадуя на баб вообще и на эту мелочь в частности, расслабленно откинулся на спинку кресла и, закинув ногу на ногу, произнёс:

— Нет, я не спятил. Клиника Святого Мунго в лице целителя Сметвика может это подтвердить. Нет, Гермиона, я не обижен на профессора Дамблдора за его мнимую смерть и, соответственно, за обман, — Гарри поднял руку, жестом призывая девчонку молчать. — Тебя я выслушал. Теперь, будь добра, услышь меня. Хорошо? Так вот, по сути, если бы он не лез сначала с насильственной легилименцией, потом не швырялся бы мне в спину чарами разоблачения… кстати, весьма и весьма неприятными и, наконец, не желал бы мне навредить в Атриуме, я бы о нём вспоминал только за чашкой чая или бокалом вина как о… самонадеянном старике, который вздумал сделать из последнего представителя древнего рода агнца на заклании. Так что, веди он себя корректно, дуэль не была бы подтверждена. На этом данную тему считаю закрытой. Добавлять что-либо или оправдываться я не намерен.

Замолчав, Гарри обвёл гостей спокойным взглядом. Снейп чему-то ухмылялся; Уизли-старший укоризненно качал головой, всем своим видом демонстрируя неодобрение; Рон то и дело что-то шипел девчонке на ухо; Гермиона, в свою очередь, практически полностью сконцентрировавшись на Гарри, напрочь его игнорировала. Кажется, сейчас начнётся. Всё же он погорячился. Рявки этой несдержанной девицы совсем не походили на «выступления» Катрины. Жена никогда не позволяла себе подобного тона в присутствии посторонних. Расшалившихся детей она усмиряла одним лишь взглядом. Так что говорить о каких-то нравоучениях на людях — не приходилось. Эта же с чего-то решила, что имеет право его отчитывать. Ну-ну.

— Нет, не закрытой! — Гермиона бросила злой взгляд на хмыкнувшего Снейпа, раздраженно цыкнула на Рона и, сощурившись, медленно произнесла: — Ты, может, считаешь, что я не зла на профессора? Думаешь, мне доставляло удовольствие носиться по горам и долам в поисках крестражей, о которых мы толком ничего не знали? Так вот, ты ошибаешься. Однако я, как взрослый человек, понимаю и уважаю профессора Дамблдора за его дела на благо нашего мира; за силу, выдержку и мудрость… Ты ведь не станешь отрицать, что если бы не его помощь, ребятам в Хогвартсе пришлось бы туго? Теперь о легилименции. Возможно, ты забыл ложные видения, подосланные тебе Волдемортом? Забыл, чем закончилась твоя авантюра? Профессор Дамблдор мне всё объяснил, раскрыл причины, по которым он поступил так, а не иначе. Я считаю его действия оправданными, а вот твоё поведение… — Гермиона поджала губы и укоризненно покачала головой, — я вижу лишь две причины твоих неадекватных поступков. Первая — ты просто привык к мягкому, доверительному к себе отношению, поэтому считаешь, что профессор был несколько груб. К сведению, твоё упрямство и нежелание сотрудничать очень сильно его огорчило, а выказанное недоверие — оскорбило. Вторая причина — это ошибочные суждения и неверная интерпретация видений. Хотя, с моей точки зрения, их наличие очень спорно. И, кстати, профессор Дамблдор тоже считает, что никакой встречи с родителями на Грани не было. Ты был зол, очень сильно напуган; ненависть к Пожирателям и профессору захлёстывала; желание увидеть рядом с собой родных людей было очень велико и, наконец, случившееся разрушение крестража… всё это вместе сыграло с твоим воображением злую шутку…

— Браво, мисс Грейнджер, еще пару минут заунывной лекции - и мистер Поттер доблестно уснёт, так и не прочувствовав глубину ваших претензий, озвученных, к тому же, после высказанного нежелания обсуждать тему дуэли, — ядовито произнёс Снейп, когда девчонка на секундочку замолчала. — Вы бы вместо того чтобы поучать других, сами себя уму разуму научили. А то в следующий раз, когда самонадеянно решите применить магию к своим родителям, можете остаться круглой сиротой.





— Северус, перестань! Девочка совершила ошибку, но это не повод её третировать, — мягким укоризненным голосом произнёс Уизли-старший и, взглянув на Гарри, обратился уже к нему: — Дуэль чести практически всегда заканчивается смертью одного из участников. Вы с Альбусом очень важны для магического мира. Следовательно, не имеете права поступать необдуманно. А то, что случилось в Атриуме… Совершив магический вызов, ты замкнул так называемое руническое кольцо. И никто, кроме тебя, твоей доброй воли и раскаяния в совершенной ошибке не в силах кольцо разорвать. Альбус понимает и согласен принять твоё извинение. Я уверен, когда ты всё спокойно обдумаешь, то сделаешь правильный выбор…

— Ошибку? — прервал излияния Уизли Снейп и презрительно скривился. — Ошибкой было прикинуться, что ничего страшного не случилось. Думаю, если бы мисс Грейнджер понесла заслуженное наказание за несанкционированное применение чар Забвения …

— Я защищала родителей! — воскликнула Гермиона. Вся её недавняя бравада и праведный гнев, направленный на Гарри, испарились. Она опустила голову и, зажав ладони между коленями, скукожилась. Рон, тут же приобнял девчонку за плечи и что-то зашептал ей на ухо.

— Ну, разумеется, — не смягчая тона, продолжил Снейп и ядовито ухмыльнулся. — Когда вы решили применить частичный Обливиэйт, вам не пришло в голову, что маги этому учатся годами? И, заметьте — не маханию палочкой, а минимизированию негативных последствий после использования высших чар. Не подумали, что память — это не лист бумаги, исписанный карандашом, а очень тонкая материя?

— Северус, прекрати! Всё это ты уже говорил! Сейчас нужно предотвратить страшнейшее несчастье, а родителям Гермионы Альбус, я уверен, поможет. Гарри…

— У нас мистер Дамблдор ещё и колдомедик? Надо же, а я не знал, — всё время, пока говорили гости, Гарри охреневал: от наглости Уизли; самонадеянности Дамблдора с девицей, ядовитого красноречия Снейпа и задавался вопросом, какого Мордреда он терпел эту борзую тройку у себя в доме. Ну, ладно — двойку. Снейп его заинтриговал. Было похоже, что он не очень-то и поддерживал старикашку, раз сменил тему «Застыди Гарри Поттера, пока тот со слезами на глазах не станет умолять простить себя недостойного…»

— А Альбус у нас — мастер менталист, — неприятно улыбаясь, отозвался Снейп.

— Только без общественного признания, — обменявшись с зельеваром насмешливыми взглядами, добавил Гарри. — Почему ты не обратилась в клинику?

— Потому что мисс Грейнджер боялась наказания. Ведь она не имела права использовать магию против магглов, даже если те были её родителями, — не дожидаясь ответа Гермионы, встрял Снейп. — Вот и прибежала к Альбусу.