Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 87

Алька медленно покачала головой. Переход от дикой радости к горю был слишком стремительным и поверг Альку в ступор. Она сидела, вперив неподвижный взгляд в одну точку, не замечая, как из глаз её катятся слёзы, которые не было сил утереть. У Снейпа сердце разрывалось при виде застывшей от горя Альки. Он встал со своего места, подошёл к ней, взял её лицо в свои ладони и большими пальцами вытер ей слёзы.

— Эйлин… Успокойтесь… — голос его предательски дрогнул. Он стоял рядом с плачущей Алькой, обнимая её за вздрагивающие плечи, прижимая к себе её голову и время от времени утирая слёзы с её лица. — Эйлин. Послушайте… Есть ещё один вариант, но я не думаю, что он подойдёт.

— Какой? — в голосе Альки зазвучала слабая надежда.

— Я… — Снейп замялся. — Я могу спрятать вас в потайной комнате. Но это будет похоже на тюремное заключение. Вы не сможете бывать на свежем воздухе, видеться и разговаривать с людьми. Вы сможете только читать книги и, пожалуй, варить зелья — это мы сможем устроить. Но и только. Поэтому вам всё-таки лучше будет…

— А с вами? — перебила его Алька, — С вами я смогу видеться?

— Если захотите, — голос Снейпа был бесстрастным.

— А вы? Вы этого захотите? — Алька напряжённо вглядывалась в его лицо.

— Да, — коротко ответил он.

— Тогда я остаюсь, — решительно заявила Алька.

В его чуть слышном вздохе мелькнуло облегчение, или это ей только показалось?

— Идёмте, — Снейп поднялся, приглашая Альку следовать за ним. Они прошли комнату, являвшую собой директорскую спальню. Алька здесь никогда не была. Обстановка была одновременно простой и богатой. Альке здесь понравилось. Далее следовал небольшой коридорчик, в конце которого, как она поняла, размещались «удобства» — ванная комната и туалет. Больше никаких дверей видно не было. Снейп подошёл к стене и коснулся её волшебной палочкой. В месте прикосновения появилась небольшая дверь, которую он открыл с помощью следующего заклинания и пригласил Альку внутрь.

Помещение оказалось довольно просторным. Первая его часть представляла собой нечто вроде кабинета с письменным столом, книжным шкафом, широким диваном и двумя уютными креслами. В комнате оставалось ещё достаточно места.

— Здесь можно оборудовать место для зельеварения, — Снейп указал рукой на свободную часть комнаты. — Лишь бы вы ничего не взрывали и вообще, не шумели в ходе своих экспериментов.

— Не бойтесь, господин Директор, я уже давно ничего не взрываю. Опыт, знаете ли… — улыбнулась Алька.

Вторая комната оказалась небольшой спальней с кроватью наподобие тех, в которых спали студенты, с вместительным шкафом и высоким трюмо. Дверь из неё вела в ванную комнатку и туалет. Окон в помещениях не было.

— Освещение можно будет увеличивать, имитируя солнечный свет, — сказал Снейп. — Вы ведь понимаете, что в потайных комнатах не может быть окон. И ещё. Вы самостоятельно не сможете покинуть это помещение. Только если я вас выпущу.

— А если с вами что-то случится, и вы не сможете этого сделать?

— Тогда это сделает эльф, который будет приносить вам еду. Он получит соответствующий приказ. И никогда никому не расскажет о вас и об этой комнате.

— Хорошо, господин Директор.

— Да перестаньте вы меня называть господином Директором! — вспылил Снейп.

— А как вас называть? Господином профессором можно?

— Можно, — он махнул рукой. — Если передумаете и захотите уехать, говорите мне сразу. Это не тюрьма в полном смысле этого слова. Вы здесь добровольная узница, и дата выхода на свободу зависит только от вас.

— Хорошо, — снова согласилась Алька. — Когда мне нужно будет переехать сюда?

— До тех пор, пока в замке не появились посторонние, можете жить у себя. И постарайтесь побольше гулять. Успеете ещё зелий наварить.

Алька кивнула.

— А вы теперь будете в замке жить или ещё уедете?



— Буду в замке.

— А обедать будете у себя или в Большом зале?

— Пока нет студентов — здесь, у себя. Почему вас это интересует?

— Думаю, выходить мне в Большой зал или нет?

— А разве вы не едите в Большом зале? — спросил Снейп.

— Не-а, — мотнула головой Алька. — Мне вообще этим летом видеть никого не хотелось.

— И как? — поинтересовался Снейп, — не видели?

— Не-а. Один раз Слагхорна и несколько раз мадам Помфри, когда зелья ей относила.

— И что же, никто не поинтересовался, почему вас нет в Большом зале?

Алька пожала плечами:

— Да если бы я сдохла, они бы этого долго не определили, потому что трупный запах из подземелий не так быстро распространился бы.

Снейп скрипнул зубами.

— Ничего, господин профессор, это хорошо, что меня никто не доставал. Я даже рада. Мне никого не хотелось видеть.

====== Глава 25 ======

До конца лета Алька пользовалась в пределах замка полной свободой. А потом в Хогвартс прибыли брат и сестра Кэрроу, и Алька отправилась в своё добровольное заточение. Впрочем, она не воспринимала это, как заточение. Погода на улице портилась, так что туда её не очень тянуло. У неё были книги и зелья. Ей нужно было самостоятельно пройти всю программу седьмого курса. Времени скучать не было. А самое главное — у неё был Северус. Совсем рядом, за стеной. Она всегда ощущала его близкое присутствие, даже когда его не было в кабинете. От сидения взаперти Алькино чутьё обострилось. Теперь она безошибочно угадывала малейшие нюансы его настроения при первом же взгляде на него. А настроение у Снейпа было далеко не радужным. Порядки, заведённые в школе его соглядатаями — братцем с сестрицей Кэрроу, пытки и наказания, вся эта душная, гнетущая атмосфера насилия и страха, усугублялась всеобщей тайной и не очень, ненавистью и враждебностью по отношению к нему лично. Снейп часто думал, насколько бы тяжелее было ему справляться со всем этим, если бы рядом не было его Эйлин. У него вошло в привычку приходить к ней каждый вечер после тяжёлого дня, чтобы просто посидеть с ней, расслабиться наконец, поговорить либо о случившемся за день, либо о всяких пустяках. Да просто погрузиться в ту атмосферу любви и доброжелательности, которой окружала его эта девочка — единственное живое существо, которое ждало его и тревожилось о нём. Не считая, конечно, его тёзку — кота, который с приездом Снейпа важно перебазировался в директорский кабинет, воображая, по всей видимости, себя главным лицом этого учебного заведения. Алька старалась весь день не думать о Снейпе, усердно штудируя книги и готовя зелья. Но к вечеру нетерпение её нарастало, она всё чаще поглядывала туда, где в стене обычно появлялась потайная дверь. Все её мысли сосредоточивались только на нём, и к его приходу Алька уже сидела, как натянутая струна, готовая со звоном лопнуть от малейшего прикосновения. Но вот Снейп переступал порог её комнаты, и Альку «отпускало». До следующего вечера. Обычно он садился в глубокое кожаное кресло или на диван, в уголке которого по своему обыкновению, устраивалась Алька. Если хотелось — пили чай со сякими вкусностями. Если нет, просто разговаривали. Однажды Алька спросила его:

— Господин профессор. Меня уже давно мучает один вопрос. Только… Я боюсь, что он будет вам неприятен. Вы простите меня, если я вам его задам?

— Постараюсь.

— Если не хотите — не отвечайте на него. Я понимаю, что не имею права лезть к вам в душу. Но только… Вы ведь знаете, что я у вас такое не из любопытства всегда спрашиваю.

— Какое длинное предисловие, — вздохнул Снейп. — Хватит реверансов, давайте уже ваш вопрос.

— Это правда, что вы подслушали и передали Волан-де-Морту пророчество, которое касалось Гарри?

Когда Снейп бледнел, его и без того землистое лицо принимало зеленоватый оттенок. Вот и сейчас Алька заметила на его лице эту зеленоватую бледность и сжалась, понимая, что вопрос причиняет ему боль.

— Да, это правда, — глухо подтвердил Снейп.

— А вы тогда знали, кого конкретно касается это пророчество?

Альке было необходимо выяснить это до конца.

— Нет, конечно. Мне его даже дослушать не удалось.