Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 87

====== Глава 22 ======

Встретив профессора Снейпа перед своим первым в этом году уроком ЗОТИ Алька пошутила:

— Интересно, продолжится ли моя традиция — ссориться с преподавателем Защиты от Тёмных Искусств на первом же уроке?

— Думаю, вам это вполне по силам, мисс, — ухмыльнулся Снейп. — Во всяком случае, я верю в ваш потенциал.

Сидя за партой на первом занятии по ЗОТИ, Алька откровенно любовалась Снейпом. Как он двигается по классу… Как развевается его чёрная мантия… Как звучит его низкий, чуть глуховатый голос… От этого голоса у Альки по всему телу пробегали мурашки, но она не позволяла им мешать ей сосредоточиться на том, что именно говорил Снейп. А говорил он, по её мнению, весьма дельные вещи, в отличие от всех остальных преподавателей ЗОТИ, исключая Грозного Глаза Грюма, хоть тот и оказался на поверку самозванцем. Когда же Снейп заговорил о невербальных заклинаниях, Алька почувствовала себя на недосягаемой высоте. Ещё бы — она практикует их с первого курса!

 — Сейчас вы разделитесь на пары, — сказал Снейп. — Один партнер попытается без слов навести порчу на другого. Другой будет пытаться, также молча, отвести от себя порчу. Приступайте.

Алька, плотоядно улыбаясь, поднялась из-за стола и двинулась к Малфою.

— Мисс Северинова! — услышала она голос Снейпа у себя за спиной. — Встаньте в пару с мисс Грейнджер.

Закусив губу от досады, Алька сквозь зубы бросила Малфою:

— Благодари профессора, что спас тебе жизнь, глист в обмороке.

— Это он тебе жизнь спас, грязнокровка вонючая! — не остался в долгу Малфой.

Алька молча зыркнула на него, и Малфой с грохотом отлетел к стенке.

— Мисс Северинова! — грозно окликнул её Снейп. — Я сказал — с Грейнджер, а не с Малфоем.

— Простите, господин профессор, — Алька чуть склонила голову в его сторону и подошла к Гермионе. Они были почти равными соперницами, но после нескольких попыток Алька всё-таки оказалась сильнее.

Тем временем Снейп остановился возле Гарри и Рона.

Была очередь Рона насылать порчу на Гарри; Рон весь побагровел, крепко сжав губы, чтобы случайно не поддаться соблазну прошептать заклинание. Гарри высоко поднял волшебную палочку, готовый в любой момент отразить заклятие, которого, похоже, ему не суждено было дождаться.

— Какое убожество, Уизли, — сказал Снейп, понаблюдав за ними некоторое время. — Дайте-ка я покажу, как это делается…

Он так быстро взмахнул волшебной палочкой, целясь в Гарри, что Гарри среагировал чисто машинально: напрочь позабыв о невербальных заклинаниях, он завопил:

— Протего!

Щитовые чары получились у него такими мощными, что Снейп отлетел назад и врезался в соседнюю парту. Весь класс оглянулся и теперь смотрел, как Снейп, злобно нахмурившись, поднимается на ноги.

— Вы помните, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер?

— Да, — сдавленно ответил Гарри.

— Да, сэр.

— Совсем необязательно называть меня «сэр», профессор.

Слова вырвались прежде, чем Гарри понял, что он говорит. Несколько человек ахнули, в том числе и Гермиона. Зато Рон, Дин и Симус одобрительно заулыбались за спиной у Снейпа.

— Явитесь в субботу вечером ко мне в кабинет, — приказал Снейп. — Наглости, Поттер, я не потерплю ни от кого… даже и от Избранного.

И в этот момент Гарри, чувствовавшего себя героем в глазах улыбающихся Рона, Дина и Симуса, подняло в воздух, и он повис вниз головой, путаясь в собственной мантии. Снейп резко повернулся к Альке. На её лице он увидел то же выражение, что и на лицах остальных студентов — удивлённо-заинтересованное, как будто говорящее: «Ой, а что это с Гарри?» Алька не смотрела на Снейпа, но всей кожей чувствовала его взгляд. Он попытался вернуть барахтающегося Гарри на землю, но ощутил сильное сопротивление. Она мешала ему! Снейп подошёл к ней почти вплотную и тихо прошипел:

— Хватит.

Выражение Алькиного лица ничуть не изменилось. Но Гарри тут же рухнул в проход между партами, отплёвываясь мыльной пеной. Он вскочил, сжав кулаки, готовый броситься на Снейпа, но вдруг замер, встретив насмешливый Алькин взгляд и её кривую улыбку. Переведя взгляд на ненавистного профессора, он неожиданно для себя заметил гримасу боли, исказившую его лицо. Губы Гарри дрогнули, он опустил руки и молча вышел из класса.



— Все свободны, — голос Снейпа был тусклым и невыразительным.

Алька возилась с сумкой, ожидая, когда последний из учеников покинет класс. Она снова сделала что-то не то, и теперь чувствовала себя виноватой. Когда они остались вдвоём, Снейп устало взглянул на неё и спросил:

— Зачем?

Его голос не был угрожающим или презрительным, но Альке отчего-то стало так стыдно, что она опустила голову, боясь взглянуть ему в глаза.

— Потому что наглости я не потерплю. Даже от Избранного. — Алька уцепилась за эти его слова, как утопающий хватается за соломинку. Машинально повторила их, чтобы не объяснять длинно и путанно, как ей больно и неприятно, когда смеются над её любимым профессором. Впрочем, «профессором» — здесь явно лишнее. Над её любимым. Точка.

— Даже если он ваш друг? — вкрадчивый голос Снейпа будил в Алькиной душе непонятную тревогу.

— Тем более, если он мой друг. Мой друг не станет хамить человеку, которого я … — пауза, — которого я уважаю. А если станет, пусть огребает по полной. «Дерзких щенят наказывают», — закончила она фразой из любимого фильма.

Алька выпрямилась и твёрдо взглянула в глаза Снейпа. Он смотрел на Альку, прикрыв нижнюю часть лица рукой и в задумчивости потирая щёку.

— Простите меня, господин профессор. Я так хотела отомстить Поттеру, что не подумала о вас, о ваших чувствах. Простите. Я дура… — Алька вновь виновато опустила голову.

— Ну что же… Традиции соблюдены. Вы…скажем так, сумели произвести впечатление на преподавателя ЗОТИ с первого же урока. Идите.

Алька покинула класс. В коридоре гриффиндорское трио обсуждало подробности прошедшего урока. Рон с Гермионой были уверены, что это Снейп подвесил Гарри вниз головой.

— Не надо было тебе этого говорить, — проворчала Гермиона. — Что тебя дернуло?

— Если ты заметила, он хотел наслать на меня порчу! — вскипел Гарри. — Мне этого хватило на уроках окклюменции! Почему он не найдет себе для разнообразия другого подопытного кролика? И вообще, как это Дамблдору пришло в голову отдать ему уроки по защите? Слышала, как он разливался о Темных искусствах? Он их просто обожает! Прямо такие они все изменчивые да многогранные…

— Знаешь, — сказала Гермиона, — а я как раз подумала, что он говорил совсем как ты.

— Как я?!

— Да, когда ты нам рассказывал, что это такое — сразиться с Волан-де-Мортом. Ты говорил, что тут мало просто заучить кучу заклинаний, сказал: можно рассчитывать только на самого себя, на свои мозги, на свою храбрость… Так ведь примерно то же самое говорил и Снейп, верно? Что, по сути, главное — быть храбрым и быстро соображать.

— Но он не должен был так поступать с Гарри! — выкрикнул возмущённый Рон.

— А это не он поступил так с Гарри.

Друзья молча воззрились на подошедшую Альку.

— А кто же? — Рон неуверенно взглянул на неё.

— Я.

— ТЫ-Ы-Ы?!

— Я, — повторила Алька.

— Но зачем? Почему? — Недоумение Рона было столь велико, что не давало ему как следует разозлиться.

— Потому что я уважаю Снейпа и не терплю, когда ему хамят.

— За что это ты так уважаешь Снейпа? — издевательски прошипел Рон.

— За то, то он научил меня всему, что я умею. За то, что я могу сейчас справиться с любым из вас, оптом и в розницу, — и это только благодаря тому, что он научил меня. А если человек –дурак и не желает воспринимать науку, то виноват он, а не учитель. И ненавидеть надо прежде всего себя, а не того, кто пытается затолкать в тебя необходимые знания любым способом. Он хотел наслать на тебя порчу? — обратилась Алька к Гарри. — А как, ты думаешь, ещё можно тренироваться в отражении порчи? Есть какой-то другой способ? А как он, по-твоему, тренировал меня — не насылая заклятий? Или ты не воспринимаешь науку, когда преподаватель не сюсюкает с тобой и не виляет хвостом? Ты настолько туп, что не можешь за скверным характером разглядеть сильного волшебника, который хочет сделать тебя таким же сильным? Да пошёл ты! — окончательно разозлилась Алька и, махнув рукой, быстро ушла прочь, не дожидаясь возражений и новых обвинений в свой адрес.