Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 38

Плечи его мелко затряслись.

Гарри перегнулся через подлокотник кресла и потряс его за плечо.

— Слушай, всё закончилось. — Твёрдо и решительно произнес он, — ты больше не должен делать ничего, что тебе не нравится, чего ты не одобряешь. На твоей руке есть Чёрная Метка, но ты больше не Пожиратель. У тебя в жизни появятся люди, которые любят тебя, которых ты будешь любить. Всё наладится.

Драко поднял голову, и Гарри увидел, что его глаза абсолютно сухие.

Слизеринец смотрел на него несколько мгновений, не отрываясь, а потом сказал:

— В моей жизни есть один человек, которого я люблю. Но он, к сожалению, занят…

Гарри нахмурился и слегка отклонился от Малфоя, который уже отвёл свои голубые, светлые глаза от его лица.

Он? Кто «он»? Или «он» — это «человек» в контексте предложения, а вовсе не настоящий «он»?

Его мысли прервали сигнальные чары.

Недавно Северус поставил такие, чтобы знать, когда пересекается антитрансгрессионный барьер.

Оставив Малфоя у камина, Гарри вышел на улицу.

Вдалеке к нему приближалась чёрная фигура, и он узнал Северуса. Гарри оперся спиной о закрытую дверь и с улыбкой встречал хозяина дома. Сегодня он вернулся на удивление рано. Должно быть, решил свои дела с заказчиками быстрее, чем ожидал.

— Привет, ты рано.

Снейп остановился перед оградой на расстоянии двух шагов и слегка улыбнулся.

— Да.

Поттеру показалось, что он слегка то ли не в духе, то ли в растерянности. Он нахмурился.

— Всё в порядке? — парень сделал несколько шагов и подошел к калитке, вглядываясь в его лицо.

— Конечно, — ответил Северус, — просто я немного устал. Давай пройдёмся?

Гарри с сомнением всмотрелся в чернеющее небо, вот-вот готовое разразиться мощной грозой.

— Ты уверен? Давай лучше в дом, сейчас будет дождь.

Снейп поднял взгляд в небо и сразу же вернул его на лицо Гарри. Потом снова слегка улыбнулся.

Парень потянулся к железному запору на калитке.

— Я хотел тебе кое-что показать. Тут недалеко есть одно место… у реки.

Гарри замер, наполовину отодвинув запор.

«Охранные чары, Поттер, окружают весь дом по ограде, но они не сработают, если ты сам пригласишь кого-то в дом. Магия распознает чужих мгновенно, но они перестают быть таковыми, если ты сам открываешь им дверь…»

Слова Северуса прозвучали в его голове так живо, точно он произнёс их ему на ухо сию секунду, стоя за его спиной. Поттер поднял взгляд на Снейпа за оградой и спросил:

— Какое место?

Парень подметил, что он держит руки перед собой, сцепив их в замок — Северус никогда так не делал раньше.

— Выходи, и я покажу тебе, Гарри.

Он отшатнулся от ограды ровно в тот момент, когда Снейп метнулся к нему и просунул руку сквозь прутья, намереваясь схватить его за горло. Послышался низкий гул, а потом профессора отбросило назад. Гарри услышал пронзительный вопль боли. Левая рука лжеснейпа была обожжена до локтя. Перчатка на ней сгорела и кожа стала болезненно красной, почти бордовой.

От испуга Поттер не сразу понял, что произошло. К нему явился некто, напившийся оборотного зелья, в образе Северуса и попытался выманить его из дома. И единственное, что его спасло — это охранные чары! Но откуда, во имя всего святого! - откуда этот ублюдок мог знать про речку и место, где Северус проводил в детстве время с Лили?…

Сзади него из дома послышался топот и дверь резко распахнулась.

На пороге застыл Малфой с палочкой наизготовку.

— Что случилось? Вы подрались?

Гарри проигнорировал его вопросы.

— Где Северус, отвечай! Что вы с ним сделали?

Драко, выпучив глаза, смотрел на Поттера в полном недоумении.

Незнакомец, баюкая обожженную руку, поднялся на ноги и с ненавистью взглянул на обоих парней.





— Ты умрёшь, Поттер! Ты и твой чертов Снейп! Сдохните оба в адских мучениях, как того и заслуживаете!

До Малфоя дошло, что говорить так про себя настоящий Северус явно не стал бы. Он, не мешкая, вскинул палочку, и послал несколько Ступефаев в его спину.

Однако самозванец, петляя, словно заяц, убегал к антитрансгрессионному барьеру, и, возможно, Малфой попал бы в него, если бы не налакался виски.

Поттер резко развернулся, и кинулся в дом. На экстренный случай у них хранился портключ в Хогвартс. Но это была самая крайняя мера, потому что такую магию можно было с легкостью засечь, и актуально было воспользоваться им, непосредственно убегая из дома от Пожирателей.

— Стой! Нет, Поттер!

Малфой схватил его за руку, когда Гарри уже открывал шкатулку с подарочной ложечкой, на которой было написано «Париж».

— Отвяжись! Я должен связаться с профессором МакГонагалл.

— А если Пожиратели всё ещё здесь? Заклинание Фиделиуса сразу спадёт, если ты воспользуешься портключом!

Гарри оттолкнул от себя Малфоя, который итак неважно держался на ногах. Тот врезался поясницей в подоконник.

— Ты не понимаешь что ли? — заорал он, — кто бы то ни был, он пришёл под оборотным, а для оборотного зелья нужны волосы, ногти, что-то от прототипа. Где, по твоему, он это взял? Они схватили Северуса…

— Поттер, пожалуйста, давай подождём до вечера, и тогда…

— До вечера его убьют!

Малфой выхватил палочку и приложил Поттера хорошим петрификусом.

Гарри не ожидал такого подвоха. Он упал, как подкошенный, на ковёр и мог только сверкать глазами на слизеринца.

Малфой оттащил его на диван и вздохнул, глядя на него с чем-то похожим на стыд.

— Я не могу тебя отпустить. Мы подождём до вечера.

========== Глава 11 ==========

За время, пока они ждали Снейпа, Гарри испытал такое нервное потрясение, какого не испытывал даже во время дуэли с Волан-де-Мортом. Ближе к семи часам вечера Малфой сменил петрификус на инкарцеро, и Гарри сидел связанный на стуле, но хотя бы мог высказать слизеринцу все, что думает. Он в красках по нескольку раз расписал ему, как он будет его убивать, если он его не освободит сию секунду. Но тот остался непреклонен.

Драко уже протрезвевший и бледный ходил из угла в угол, и когда дверной замок щёлкнул, они оба подпрыгнули одновременно.

- Я же говорил, Поттер! – воскликнул блондин и кинулся в коридор.

Но это было лишним. Северус вошёл в гостиную, оглядел Драко Малфоя, лицо которого пошло красными пятнами от невроза, связанного на стуле Гарри и приподнял брови.

- Играете в ролевые игры?

- Чёрт бы тебя побрал, Северус, - заорал Поттер срывающимся голосом, - что ты так долго?

На лице Снейпа отразилось недоумение.

- Прошу прощения?

Драко подошёл к связанному Поттеру и принялся распутывать веревки. Он держал палочку наготове, но герой магического мира, увидев Снейпа, похоже, передумал его линчевать.

- Вы видели погоду за окном? – продолжал удивляться профессор, - ураган положил всю пшеницу на поле, кое-где выворочены деревья с корнем. Что здесь происходит, потрудитесь объяснить!

- Здесь происходит то, что сегодня прямо к нашему дому подошёл Пожиратель Смерти в твоём облике и попытался выманить меня из-под защитных чар обманом, - проговорил Гарри, злясь не то на себя, не то на Малфоя, связавшего его на целый день, не то на Северуса, которого задержал дождь.

Снейп побледнел и враз стал серьёзным.

- Это невозможно.

- Стал бы я тебе врать, - рявкнул Гарри.

- Это так, профессор, - подтвердил Малфой.

Хозяин дома некоторое время раздумывал, а потом быстрым шагом пересёк комнату и кинул в камин горсть летучего пороха.

- Минерва, вы мне нужны. Срочно.

Разговор с директрисой Хогвартса состоялся через полчаса в гостиной, куда МакГонагалл прибыла через каминную сеть.

- Но как это возможно, Северус? – удивлялась она, - хранителями Фиделиуса являемся мы с вами, больше никто не знает, где находится Гарри. Каминная сеть не в счет, местонахождение дома остается никому неизвестным.

Снейп молчал, нахмурившись. Он стоял возле камина, спиной к нему, и мерцающий огонь высвечивал его фигуру золотистым ореолом.