Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 38

Загадка появления Пожирателей чуть ли не в их дворе заставило Северуса поменять хранителей. Теперь в качестве людей, на которых был замкнут Фиделиус выступали Рон и Гермиона.

Как профессора ни рассуждали, как ни пытались решить головоломку ничего не выходило.

Накануне свадьбы Рона и Гермионы Северус всерьез предложил Гарри остаться дома. Они разговаривали целый час, и в итоге Поттер, хлопнув дверью, вылетел из комнаты.

- Я не стану сидеть здесь в день свадьбы самых близких моих людей! – закричал он, - тогда зачем сохранять мне жизнь? Чтобы лишить меня её смысла? Запереть меня здесь и дело с концом?!

Они ещё долго препирались ночью приглушенными голосами, а Малфой, перебравшийся-таки на диван в гостиной, ворочался, не в силах уснуть.

В знаменательное утро, когда мисс Грейнджер должна была превратиться в миссис Уизли, Гарри с Северусом встали злые, невыспавшиеся и молчаливые. Малфой тоже еле выполз из своей кровати, разомлевший в тепле от камина. На чердаке у него гулял сквозняк, и Драко спал там в махровом халате и шапке. Теперь он мог позволить себе пижаму.

Тот пьяный разговор по душам, если это можно было так назвать, ни Гарри ни Драко не вспоминали, но всё указывало на то, что ни один из них не забыл его. Малфой почему-то совсем перестал общаться с Поттером, стараясь как можно скорее заняться чем-нибудь, только не оставаться с ним наедине. Гарри об этом не думал, а вот Северус явно заметил такую перемену в характере блондина, и вечером того же дня, перед тем, как они начали обсуждать свадьбу и орать друг на друга, он спросил:

- Я вижу, вы с мистером Малфоем распили мою бутылку виски. Повод был, или вы просто решили таким образом избавить меня от необходимости приберечь её на рождество?

- Я не пил, - ответил Гарри, не отрываясь от книги, - это всё Малфой.

- Ах вот что…

Поттер вспомнил внезапно слова Драко о человеке, которого он любит, и который занят.

- Он рассказал мне кое-что, - осторожно подбирая слова, произнес Гарри, - о своем детстве и о своем отце.

Лицо Северуса слегка потемнело.

- Да. Поэтому наши общие бывшие «коллеги» никогда не доверяли Драко каких-то секретных миссий.

Гарри подумал, что это было резонно. Человек, становившийся болтливым после рюмки огневиски не подходит на роль шпиона в стане врага.

- Я так думаю, он в тебя влюблен, – в лоб сказал парень, и Северус поперхнулся чаем.

- Что за фантазии, Поттер? Вопреки вашему мнению, в меня не влюбляются все, кому не лень. Вы не в счет.

Гарри внимательно посмотрел на Северуса. Его бывший профессор мог наизусть процитировать любую строчку из трактата о свойствах лунного камня, но по части нежных чувств и человеческих отношений он был полным болваном.

- Честно говоря, я не знал, что Малфой тоже нетрадиционный. Он же встречался с Пэнси Паркинсон…

- Ты тоже встречался с Чжоу Чанг, - едко проговорил Снейп.

- Ну вспомнил! Это было сто лет назад!

- Во всяком случае, ваши догадки нелепы.

Но Гарри начал замечать взгляды какие бросал на Северуса Драко, мельчайшие детали мучили его любопытство. Он невольно сравнил себя с Малфоем.

Слизеринец был красив. Светлые волосы, благородная выправка, плавные движения, крепкая фигура, томные глаза… Да, по сравнению с ним сам он выглядел вечно нечесаным чудовищем. К тому же, Малфой сам проговорился попьяни, что Северус во многом заменил ему отца, возможно, его чувство глубже и нежнее…

Во всяком случае, одеваясь в свою выходную мантию и придирчиво оглядывая свое отражение в зеркале, Поттер радовался, что Малфой на свадьбу не приглашен и останется дома.

***

Свадьба Рона и Гермионы сильно напомнила Гарри свадьбу Билла и Флер: такой же шатер, увитый розами и фиолетовыми вьюнами, и отряд мракоборцев, дежуривших по периметру.





Молли и Артур долго обнимали его по очереди и говорили, как они скучали. Было очень приятно видеть родителей Рона, снова оказаться в Норе. С их домом было связано столько воспоминаний…

Джордж так же тепло поприветствовал Гарри и просветил его, что дела в магазине идут всё лучше.

Большую часть гостей Поттер видел на свадьбе Билла и Флер. Он узнал вечно брюзжащую тетушку Мюриэль, и кузенов Уизли. Неподалеку щебетала стайка троюродных сестер, игриво поглядывая на него, и он постарался как можно быстрее от них улизнуть в дом.

Увидев свою подругу в белом, свободном подвенечном платье и длинной, спадающей к ногам, лёгкой фате, Гарри разулыбался. На нем была надета лента шафера, он полночи сочинял речь, не выспался из-за перепалки со Снейпом, но стоило ему увидеть невесту, и всё как рукой сняло.

Гермиона походила на нежную лилию. Её длинные волосы дивными кудрями спускались до талии. На голове красовалась та же диадема, что когда-то надевала Флер в день своей свадьбы. Прозрачная фата делала её неземной, похожей на лесную нимфу, которая то появится, то исчезнет, как мираж.

- Мерлин, Гермиона…

Она повернулась к нему, и парень заметил едва округлившийся животик. Он поцеловал её в щеку и взяв за руки, отошел назад, чтобы полюбоваться.

- Ты прекрасна!

Гермиона улыбнулась, как показалось Поттеру, слегка печально.

- Зайди к Рону. Он в другой комнате. Молли не разрешает ему подходить ко мне со вчерашнего вечера. Всё эта глупая примета о том, что жених не должен видеть невесту до свадьбы.

Гарри ещё раз поцеловал её и поднялся наверх.

Рон, одетый в темно-синий костюм, с белой розой в петлице и уложенными каким-то средством волосами совершенно не узнавался Гарри. Друг заметно нервничал, его лицо было таким бледным, что, казалось, он вот-вот лишится чувств.

Поттер подошел и оправил его галстук, а потом хлопнул по плечу.

- Она… она такая, - сбивчиво проговорил Рон, - а я… Вдруг она передумает?

- Передумает? – засмеялся Гарри. – Куда она денется от тебя, Рон. Она любит тебя с четвертого курса.

- Она же тогда целовалась с Крамом. – Страшно удивился Рон.

Гарри покачал головой.

- Балда.

Когда часы пробили полдень, и все гости затихли, чтобы увидеть проход невесты между рядами белоснежных стульев, а Молли запаслась платками, которые уже с самого утра все были мокрые, полилась протяжная мелодия традиционного «Канона», и появилась невеста.

Под руку её крепко держал сияющий мистер Грейджер. Рядом с Молли стояла плачущая миссис Грейджер. Сватьи держались за руки, скреплённые союзом своих детей больше, чем кровными узами.

Рон, казалось, сейчас поседеет. Он мял край своего пиджака, руки его мелко дрожали. Он пытался унять дрожь и сжимал их в кулаки. Гарри, находясь рядом с ним, успокаивающе дотронулся до его спины ладонью, отчего Рон сильно вздрогнул.

Поттер нашел глазами Северуса. Он стоял позади всех родственников почти в конце зала и наблюдал, как Гермиона со своим отцом медленно движется по проходу. Глаза его были спокойны, Гарри знал, что в такие моменты он погружается в себя, в свои воспоминания. Ему стало интересно, о чём он думает…

Тем временем мистер Грейнджер вручил руку дочери Рону, и тот, словно величайшую драгоценность, взял её, будто она была хрупким хрусталем, песчаной скульптурой, вот-вот готовой рассыпаться на солнце. А Гермиона почувствовала это. Вскинула сияющий и изумлённый взгляд на него, сразу стала такой хрупкой и ранимой, слабой. Рон улыбнулся несмело, порывисто и поцеловал её пальцы.

А потом Гарри почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы - такая открытая, искренняя нежность и любовь сквозила в каждом жесте пары, она словно транслировалась повсюду и закрадывалась в сердце каждого из присутствующих.

Гарри перевел взгляд на Северуса и заметил, что тот смотрит только на него, а вовсе не на брачующихся. Он слегка ему улыбнулся, а потом заговорил священник.

Через час, когда все клятвы были даны, и платки Молли и миссис Грейджер можно было выжимать, Гарри наконец обнял своих друзей и от души пожелал им счастья.