Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 15

— Тогда я готов. Всё же лучше попытаться вернуть свободу, чем не сделать ничего и всю жизнь оставаться рабом. Любая судьба будет лучше, чем-то, что сейчас.

— Постарайся только не греметь цепями. Замри и сиди пока тихо.

Мы натянули у входа в шатёр верёвку и подложили принесённых в казане горящих углей, чтобы задержать торговцев, если вдруг они проснутся и вздумают нас преследовать, ибо кандалы не дадут ракшасу идти быстро. Накинув на ракшаса черную мантию, чтобы в случае чего его никто не увидел, мы вместе с ним тихо направились к водам. Благо, кругом пески и шли мы почти бесшумно, только слегка позвякивали цепи на ногах Индры. На берегу Нила нас уже ждал в лодке капитан Джон со своей командой и мы втроём, не теряя времени, забрались в судно.

— Поплыли! — скомандовал Деннис.

Вдруг со стороны пирамид послышался дикий вопль нубийца. Как мы предполагали, он проснулся и решил проверить, не сбежал ли его раб и не ушли ли верблюды со всем его добром, и конечно, выскочив из шатра он наступил босыми ногами прямо на горящие угли.

— Уй-уй-уй!!! Кто рассыпал здесь угли?! Индра, это ты, негодяй?! — не будучи йогом, нубиец запрыгал от боли то на одной, то на другой ноге. — Я засеку тебя до смерти за такие шутки!

От этих криков проснулась торговка, она выбежала из палатки вслед за мужем и, тоже наступив на угли, завизжала во всё горло. Тут нубиец увидел на блестящей глади воды нашу лодку, отдаляющуюся от берега, и обо всём догадался… Он хотел было пуститься за нами вдогонку, но налетел на предусмотрительно перетянутую верёвку и растянулся на горящих углях. Нубиец так ошалел от неожиданности, что некоторое время ему было не до нас, благодаря чему мы успели отчалить от берега на достаточное расстояние, чтобы он не смог нас схватить. Жена принялась его колотить и одновременно голосить что-то непонятное. Опомнившись, нубиец отмахнулся от жены и, задрав чуть ли не до пупка подпалённые полы длинного халата, с дикими воплями бросился к реке. Достигнув берега он вбежал в воду по самый подбородок, так, что на поверхности осталась одна голова. Торговка в это время безо всякого толку бегала вдоль берега и визгливым голосом изрыгала длинный поток ругательств, о значениях которых я даже не догадывалась; позже мне на ухо объяснил Деннис.

— Вернись, буль-буль, презренный, я заплатил за тебя, буль-буль, кучу денег мерзким гадюкам! — отчаянно размахивая руками над головой и стоя по уши в воде кричал нубиец. — Стража, стража!

В ответ на это Деннис и команда капитана весело захохотали. Улыбнулся даже Индра, который, казалось, был убит своим горем. Хоть наш план увести его и остаться не замеченными, увы, не удался, нам повезло: стражников вокруг не было. Попасться на воровстве — это совсем не весело. Хорошее место выбрал нубиец, чтобы расположиться на ночлег. Не дозвавшись стражников, он пустился вплавь за нашей лодкой, что было весьма опрометчивым поступком, так как угнаться за морским судном обычному пловцу, особенно, в тянущих вниз одеждах, не под силу. На удивление, торговец плыл за лодкой довольно долго и упорно.

— О, какие мы настырные! — ухмыльнулся Деннис.

Тем не менее, силы начали покидать торговца, а берег широкого Нила был уже далеко. Пытаясь что-то прокричать, он захлебнулся и пошел ко дну.

— Карма наконец-то настигла и тебя, о злейший и жесточайший человек! — прошипел Индра.

Оказавшись у корабля, мы поднялись по канатной лестнице на палубу.

— Прощай, Земля Возлюбленная, — произнесла я.

— Мне тоже здесь понравилось. Мы ещё вернёмся сюда, правда, Аида? — Деннис устремил взгляд в сторону отдаляющихся от нас пирамид и пальмовых берегов.

— Конечно, и не раз. Не грусти, мой милый.

Деннис и слуги, обливаясь потом, примерно час распиливали стискивающие руки, ноги и шею Индры кандалы, я в это время гладила его по голове, чтобы немного утешить. В пронзительном звуке напильников тонуло его тихое урчание. Через час кандалы были сняты и сброшены за борт.





— Свободен, парень! — утерев пот со лба, Деннис игриво потрепал ракшаса за ухом.

— Дивтаон ки стути каро! * — воздев руки к ночному небу произнёс Индра.

— Что-что? — не понял юноша.

— Вы вернули мне свободу и избавили от гнёта, благодарю вас от всего сердца! Я воин клана Мадурай. Издревле наш народ воевал с нагами. Во время одного из их набегов наш клан потерпел поражение, люди-змеи умертвили стариков, женщин и детей, а мужчин захватили в рабство, чтобы продать. Так я попал к этому жестокому нубийцу и его жене. Они гнали меня из родной страны до самого Египта, но я не оставлял надежды и каждый день молил Кришну и Ганешу о спасении. И вот совершилось чудо — боги послали мне на помощь вас, друзья. Теперь я пойду за вами куда угодно и буду вашим другом до конца моих дней!

Моё предположение, что Индра был военнопленным, подтвердилось. Если он жил в таинственной Индии, сколько интересного он сможет нам рассказать!

Комментарий к 4. Дорога домой. Индра

* (хинди) – Хвала богам!

========== 5. Надоедливый сосед или новые печали и радости ==========

Когда Beata Cassandra отошла от берегов Нила, время было далеко за полночь. На Аравийском полуострове светает рано, и скоро ночная тьма начала понемногу рассеиваться. Восток загорался всё ярче и ярче то оранжевыми, то розовыми огнями, молочно-белые звёзды и Луна на фиолетовом небе становились всё бледнее, словно были готовы раствориться как утренняя дымка. Не успело взойти солнце, как на горизонте показалась Святая Земля. Люди заметно оживились, а моё сердце возликовало. Приблизившись к берегам, наш корабль свернул из Эгейского моря в устье реки Иордан. На её берегах живой стеной покачивались на ветру тонкие, как тростник, кокосовые пальмы, а в глубинах оазисов – финиковые и толстые винные. От великой реки ответвлялись небольшие ручьи, по берегам которых росли пустынные кустарники, иногда встречались небольшие болотца, поросшие осокой. Спустя некоторое время впереди зашумел высокий скалистый водопад, а справа от него, на берегу, показалось аббатство.

— Аида, а чей это там замок? — спросил Деннис, когда корабль поравнялся с мощной каменной крепостью, которая выглядела весьма недружелюбно: высокие башни с баллистами, толстые стены, окружённые снаружи многочисленными виселицами. Обитатели крепости – простые крестьяне, были худыми и ходили в каких-то безликих обносках, их лица выражали строгость и смирение. Под виселицами стояли хижины и небольшая церковь, из которой время от времени раздавался звук колокола, там же были не вспаханные пшеничные поля, хлебопашцы устало орудовали мотыгами, на возвышенности слегка поскрипывала одна каменоломня, и даже высились над горными породами железные рудники, только, почему-то никто на них не работал и они стояли в запустении – наверное, не хватало людей. Вокруг крепости расхаживали тучные монахи в капюшонах, над высокими башнями каркали во́роны.

— Это монастырь Аббата Стерлингского, — я ведь рассказывала тебе, что у нас есть сосед.

— Не думал, что его монастырь… вот такой, — скрестив руки на груди и рассматривая аббатство, Деннис немного поморщился. — Мрачное место. Виселицы. Много виселиц.

— Да, вид аббатства не из приятных. Придется любоваться этой «красотой», тут уж ничего не поделаешь. Но все же, это не самая большая из всех бед на свете. Капитан! Вот наши земли, пришвартуйте корабль здесь, будьте любезны, — я указала рукой на берег, противоположный монастырю. Когда-то земли на том берегу принадлежали моему отцу, но после его гибели люди ушли оттуда, теперь всё пришло в запустение.

— Штурман, лево руля! — скомандовал Джон. — Отдать якорь!

Beata Cassandra причалила к берегу. Самыми первыми сбежали по трапу Гияс и Алмаз. Потом начали сходить наши люди, Кристина, держа на руках Геру и Кассиопею, наконец, Индра и мы. В этот момент корабль был подобен Ноеву ковчегу, когда после уничтожения старого мира, спасённые божьи создания входили в новый, чтобы продолжать жить. Совершенно счастливый Индра, ступив на мягкую траву, расправил широкие плечи и вдохнул полной грудью ещё прохладный утренний воздух.