Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 125

Альбус погрузился с головой в поиски информации, но все было напрасно. Тема источников магии среди британцев всегда была под негласным запретом еще со времен основания Хогвартса, так что в книгах присутствовали лишь отрывочные данные, а об уменьшении силы источника негде не упоминалось. Дамблдор смог только связать его по времени со странными выбросами магии по всему миру. В тот раз Альбус так же не нашел информации ни о чем подобном и вынужден был признать необъяснимыми природными явлениями, поскольку доказательств причастности какого-либо волшебника не было найдено. А сейчас он получил подтверждение глобальности происходящего. Альбусу оставалось только следить за увядающим источником и скрывать правду от всего мира, погружаясь в бездну отчаяния.

Тем временем положение в стране не становилось лучше. Несмотря на скорую отмену чрезвычайного положения после разгрома нескольких баз Пожирателей, экономика страны оставалась на военных рельсах, развиваясь в сторону защиты, вооружения и смежных областях. Официальным поводом считался официально не побежденный Волдеморт, а так же редкие почти не имеющие успеха акции Пожирателей.

Политика ущемления прав неверующих, которыми чаще всего оказывались богатые чистокровные аристократы, только подливала масла в огонь, а казна тем временем наполнялась по средствам официальных поборов. Несколько их выступлений были в обычной жестокой манере подавлены, а последним аргументом стали разрушенные лично Гарри несколько мэноров богатых семей, защиту с которых он снял одному ему известным способом. Аристократы пошли на попятную, смирившись со своим положением дойных коров, но Гарри на этом не остановился. Сдавшиеся под гарантию жизни и сохранения семейного состояния рода должны были принять официальную религию и выдать всех, у кого на плечах были Черные метки. Бывшие Пожиратели отправлялись в Лагеря, где содержались до «искреннего принятия учения Инсанеля, Великого и Благочестивого». Откупиться удалось лишь единицам, пожертвовав почти всем состоянием.

Альбус закрыл глаза и глубоко вздохнул. Опираясь на стол, он встал и подошел к окну. Гарри ничего не делал без причины, зачем он оставил его директором Хогвартса? В чем на самом деле состоит его план? Эти вопросы мучили Альбуса все семь лет после переворота, но, возможно, скоро он ответит хоть на один из них. Дамблдор оперся руками на подоконник, наблюдая, как двое мужчин идут вдоль берега озера. Чем на этот раз грозят магическому миру его ошибки? Оповещающее заклинание подсказало, ему, что горгулья сдвинулась, пропуская гостей, через некоторое время в дверь постучали.

—Войдите, — сказал Альбус, вернувшись за стол. Мужчины вошли в кабинет, Дамблдор встретил их улыбкой и не смог отвести взгляд от алых глаз и обезображенного бледного лица своего бывшего ученика. С грустью Альбус в который раз вспомнил старую присказку: «Ошибки учителей дороже всего обходятся людям».

Комментарий к Часть 4. Идеальный хищник. Глава 62. Ошибки учителей

В комментариях прошу высказаться, на сколько хорошо или плохо мне удался образ Дамблдора. Заранее большое спасибо!

========== Глава 63. Взгляд бездны ==========

Дамблдор смотрел на бывшего ученика, физическое воплощение своей фатальной ошибки, и пытался отогнать сумрачные мысли. Обтянутое бледной тонкой кожей лицо Волдеморта исказилось тонкой улыбкой.

—Ну здравствуй, Альбус. Давно не виделись.

—Здравствуй, Том. Теперь мы, кажется, на одной стороне.

Безгубый рот вновь искривился, горящие красным глаза сузились, и Волдеморт выплюнул:

—Не называй меня так, старик. И мне приятнее думать, что это ты изменил сторону.

—Если вы, наконец, закончили свою семейную сцену, то может начнем то, зачем собрались?

Альбус перевел взгляд на второго мужчину, который успел сесть в кресло у окна и закурить недорогую сигарету. На вид ему было около семидесяти, зачесанные назад седые волосы и морщинистое худое лицо были крайне невыразительны. Дамблдор знал его, и присутствие этого человека точно не приносило ему радости.

—Да, Альбус, я рад, что Вы обратили на меня внимание, — едко сказал он. — Можете так же, как и раньше звать меня мистером Стивенсоном.

—А имя у Вас есть, мистер Стивенсон? — почти прошипел Волдеморт.

—Прекратите паясничать, мистер Риддл, — спокойно осадил его Стивенсон, на что Волдеморт уже готов был возмутиться.

—Мистер Стивенсон, Вы могли бы не курить в моем кабинете? — разрядил обстановку Альбус.

—Да, конечно, — Стивенсон осмотрелся в поисках пепельницы и, не найдя ее, сунул недокуренную сигарету в кучку пепла под насестом Фоукса. Волдеморт попробовал скривить лицо, но силы мимических мышц явно не хватало на такое проявление эмоций.

—Итак, начнем, — Альбус переключился на профессиональный лад и привычно взял на себя главенствующую роль на собрании. — Наша основная проблема — Поттер, он явно к чему-то готовится, но я не понимаю к чему и зачем.

—Альбус, я был о Вас лучшего мнения, — протянул Стивенсон. — Очевидно, что для создания образа врага он использует подсознательный расизм магов.





—Да, вот только зачем ему это?

—Может он, наконец, осознал величие магов, — хмыкнул Волдеморт. — Какая ирония, что теперь ему не нужен повод, чтобы убивать маглов.

—Гарри в отличие от тебя, Том, ничего не делает просто так. Зачем ему начинать заведомо проигрышную войну?

—Почему это проигрышную? Маглам нечего противопоставить истинной мощи магии!

—Дело в том, мистер Риддл, — проговорил Стивенсон, — что мы можем уничтожить магическую Британию даже без применения оружия.

—Почему же вы этого не сделаете?

—Вы полезны, — пожал плечами Стивенсон. — И наше правительство не страдает страстью к чрезмерному разрушению.

—Тогда может просто убьете его, раз вы такие могущественные? — насмешливо спросил Волдеморт.

—Том, ты не понимаешь, — тихо, но отчетливо проговорил Альбус. — После смерти Поттера начнутся массовые беспорядки, его фанатичные сторонники не оставят здесь камня на камне.

—На самом деле, это приемлемые потери, — медленно проговорил Стивенсон.

Он прервался, размышляя о чем-то. Волдеморт насмешливо на него посмотрел, а Дамблдор нахмурился.

—Из почти сотни покушений на его жизнь за последние полтора года, только пять достигли успеха, — скривившись, как от зубной боли, проговорил он. — Мы достоверно знаем, что яд в летальных дозах попадал в его организм, но он не погиб. Вообще ничего не произошло. Покушения с помощью иных технических средств полностью проваливались, к нему не удалось даже приблизиться на расстояние выстрела. Он выявляет всех, кого мы завербовали, обезвреживает наши ловушки, устраняет снайперов и спецгруппы. Он как будто играет с нами.

—Есть несколько темно магических способов защититься от ядов, — протянул Волдеморт. — Амулеты способны на многое, но они не идеальны.

—Мы учли это, — раздраженно процедил в ответ Стивенсон. — Большинство магических способов защиты преодолимы чрезмерной концентрацией и количеством яда.

—И как же вы смогли заставить Поттера выпить два литра зелья с отвратительным вкусом? — язвительно сказал Волдеморт.

—Простейшая трансфигурация, на которую способен каждый волшебник, способна на много, мистер Риддл — туманно ответил Стивенсон.

—Есть еще один забытый ритуал «Отречения от ядов», — задумчиво проговорил Дамблдор. — Ума не приложу, откуда Гарри мог о нем узнать. Даже у меня есть только название и смутное описание.

—После этого ритуала очень значительный упадок магических сил минимум на протяжении двух лет, — хмыкнул Волдеморт, всем своим видом показывая, что он знает, о чем говорит.

Альбус с жалостью посмотрел на него и только покачал головой. Он несколько преувеличивал, когда говорил, что ничего не знает о ритуале.

—Не так важно, что он с собой сделал, гораздо важнее, что теперь делать нам. Поэтому мы здесь и собрались, требуется консультация людей, хорошо знающих Поттера.