Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 51

Толпа неистово заревела в ответ на его слова. Даже всегда педантичная Макгонагалл что-то яростно выкрикивала, а авроры начали что-то нестройно скандировать.

Спустя несколько минут Гарри вышел через небольшую дверь за преподавательским столом и оказался в небольшой комнатке, где его уже ждала Гермиона.

— Ну что? Я справился? — широко улыбнулся он.

— Справился, справился, — кивнула Гермиона и едко заметила: — Но с пафосом был сильный перебор, ты отклонился от текста. Но хорошо, хоть не читал по бумажке.

— Ты правда так думаешь? — вскинул брови Гарри.

— Говорил так, как будто в этой войне решается как минимум судьба человечества, а то и вообще всей вселенной. Вот только это все эмоции, а нам нужно, чтобы они все осмыслили и пришли к определенным выводам.

— Ничего, зато они лучше осознают свои единство и значимость перед лицом общей угрозы и не разбегутся при первых признаках опасности.

— И одновременно единство с тобой, — ухмыльнулась Гермиона. — Не зря же ты через слово вставлял «мы» и «наше».

Гарри только закатил глаза.

— Придется еще несколько раз подбадривать их, чтобы не теряли настрой, — обреченно протянул он. — Как думаешь, может, в следующий раз обойдемся без зелья? Эффект уже достигнут, теперь они уже сами будут стремиться к сегодняшнему состоянию.

Когда люди еще собирались, Гермиона смогла незаметно распылить в зале простенькое возбуждающее зелье. Оно почти не имело вкуса и запаха и давало кратковременный и не очень сильный эффект, этого оказалось достаточно, чтобы раскрепостить толпу.

— Можно и без него, — пожала плечами Гермиона. — Ты лучше скажи, что за чушь ты нес про «историю, написанную нашей отвагой»? Какая еще отвага, какое мужество? Там же половина собравшихся — простые лавочники, которые сложнее банального обезоруживающего ничего в жизни не колдовали.

— Как-то само в голову пришло, — пожал плечами Гарри.

— Ох, ладно, неважно, — махнула рукой Гермиона. — Как ты оцениваешь сейчас нашу готовность?

— Я почти удовлетворен укреплениями, — кивнул Гарри. — Мы хорошо защищены от лобовых атак, великаны могут вызвать проблемы, но не критичные. Осталось совсем немного, так что мы готовы к следующему ходу Риддла.

Ждать пришлось совсем недолго, уже на следующий день в Хогсмиде были замечены Пожиратели. Население деревни давно перебралось под своды древнего замка, но постоянное дежурство давало свои плоды. Захватить и допросить, скорее всего, разведывательный отряд противника, к сожалению, не удалось.

С этого момента началось напряженное ожидание в полной боевой готовности. Первая волна атаки началась на рассвете следующего дня.

Гарри стоял в кабинете директора Хогвартса, из окон которого открывался замечательный вид на поле боя, отчетливо видимого в лучах утреннего солнца. Пространство перед замком было покрыто рытвинами, снег почти везде стал красным от крови, недолгая, но жестокая битва уже затихла, были видны только почти ленивые локальные стычки. Отбились. Гарри в который раз кинул тяжелый взгляд на так и не проснувшийся портрет Дамблдора и горько усмехнулся.

Гарри твердо посмотрел в глаза Дамблдора и, едва двигая губами, спросил:

— Почему? Почему именно я?

— Потому что ты справишься, — просто ответил тот. — Несмотря ни на что, ты все еще идеалист. Ты пережил предательство, смог его простить и предал сам. Ты смог продать память о родном человеке, изменил сам себе и своим принципам ради достижения цели, пусть ты это пока и не осознаешь до конца, но и ради власти. Именно такие люди становятся хорошими правителями и получают шанс стать Великими.





Патронусы продолжали приносить последние донесения, Гарри отрывисто отдавал приказы, распределяя войска и организуя отход раненых. Заклинание против дементоров было неудобно использовать для связи, приходилось постоянно переспрашивать из-за большого количества одновременных донесений. Однако зачаровать сразу много вещей протеевыми чарами было слишком сложно и долго, так что Гарри морщился от какофонии голосов, но терпел.

Гермиона рядом склонилась над схематичной картой окрестностей, на которой движущимися точками и черточками были обозначены войска и укрепления. Хогвартс занимал удачное положение, прикрытый с одной стороны почти непроходимыми горами, а с другой — широким озером, очевидное направление атаки шло через лес, раскинувшийся с запада. Опушку от входа отделяло огромное пространство, хорошо просматриваемое с высоких стен, на котором и были возведены временные укрепления — рвы, магические ловушки и дополнительная стена около десятка метров высотой, прикрывающая почти весь угол атаки. Авроров хватило бы, чтобы полностью закрыть весь фронт, но Гарри настоял на том, чтобы самые опытные и умелые остались в резерве, скрытом от глаз противника за замком и небольшими холмами. Поэтому самый бесполезный, со стратегической точки зрения, правый фланг, наиболее дальний от замка, был отдан на откуп ополчению из беженцев. Именно там были наибольшие потери, поскольку основную массу защитников составляли необученные маги.

Основной силой в прошедшей атаке составляли оборотни вперемешку с небольшим количеством волшебников, которые в основном занимались тем, что подгоняли их в бою. Магические ловушки показали свою эффективность в деле истребления войска, а возведенная стена позволяла эффективно отбиваться от подобравшихся к ней тварей. Атака быстро захлебнулась, и именно в этот момент произошел прорыв линии фронта на слабом правом фланге. Гермионе было стыдно за то, что она ударилась в панику и решительно требовала ввести в бой резерв, но Гарри продолжал хладнокровно отдавать приказы, не обращая на нее внимания. Как показала практика, Гарри неплохо знал свое дело и, перераспределив авроров, закрыл проблемный участок, и опасность миновала.

— Ты же знал, что именно справа будет опаснее всего? — спросила она, отвлекшись от карты.

— Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц, — Гарри устало кивнул и мрачно ухмыльнулся. — Мы должны были где-то подставиться, чтобы минимизировать потери.

— Гарри… Люди ведь не виноваты…

— Никто и никогда в отдельности не виноват, но любая победа имеет свою цену, и ее должен заплатить каждый. Теперь они знают, чего в действительности им нужно бояться, и узнают еще лучше в ближайшее время, — тихо проговорил Гарри, наблюдая как постепенно восстанавливается поврежденный участок стены.

— Тебя?

— Нет, по-настоящему им нужно бояться войны. А я… мы наименьшее зло, которое им предстоит принять и которому придётся подчиниться.

Гермиона прикрыла глаза, понимая, что он прав, но принять цену этой правды было куда сложнее. Несмотря на весь свой прагматизм, она еще ни разу не сталкивалась с такими явными и ужасными последствиями своих решений, и только сейчас по-настоящему начинала осознавать масштаб происходящего. Однако времени на глупые переживания не было, и пока Гермиона просто засунула их поглубже, сосредоточившись на настоящем.

— Волдеморт не дурак, ему тоже не нужна позиционная война на уничтожение, — твердо сказал Гарри, хотя Гермиона и слышала некоторые неуверенные нотки в его голосе. — Он пробует нас на прочность и избавляется от ненужной части армии. Но даже если он солгал тогда, у нас еще будет шанс.

Она хотела что-то сказать, но на лестнице послышались торопливые шаги, и ей пришлось укрыться под мантией-неведимкой: раскрывать себя все еще было нежелательно. В кабинет вбежал запыхавшийся младший аврор.

— В лесу великаны! Они идут к нам!

Гарри скривился и коротко спросил:

— Ловушки?

— Многие сработали на оборотней, мы не успели их восстановить. Оставшиеся вряд ли смогут задержать их надолго.

Гарри выругался и сурово спросил:

— Почему сообщение пришло не патронусом?

— Люди устали и экономят силы, — развел руками аврор. — Восстанавливающие зелья почти не помогают.

Гарри подошел к окну и заметил, как вдалеке в лесу трясутся вековые деревья. Движение неукротимо приближалось.