Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 60

— У вас и так душа крылатая, — сказала госпожа Синтав.

— У меня? — удивилась Ингрид. — Я охотница за сокровищами, мародёрша, если проще. Какие там крылья!

Но госпожа Синтав покачала головой, потом вздохнула и сказала:

— Надо идти, не хочется блуждать по чужому городу в потёмках. Вы с нами в «Западный вельд»?

— Да нет, я всегда у «Двух сестёр» останавливаюсь, — хмыкнула Ингрид. — Эрина не делает скидок землякам, а у Мог чисто, тепло и хорошо кормят — что ещё нужно с дороги?

Она всё-таки проводила супругов-паломников до «Западного вельда», но зайти отказалась: нет уж, выпьешь кружечку, составишь компанию за ужином, расслабишься — и уже лень будет куда-то идти по почти ночному городу. Дав госпоже Синтав (откровенно вздыхающей над потерей собеседницы) твёрдое обещание, что обязательно заглянет проведать и нормально попрощаться, Ингрид твёрдым шагом направилась в «Две сестры». Завтра, всё завтра…

========== Скинград, или Двое есть, ищем третьего ==========

Искать Маглира не было никакой нужды.

— В «Западном вельде» сидит день-деньской, — скаля клыки в ухмылке, сказала Мог. — Ест то, что там в Гильдии бойцов дают, потом идёт к Эрине, берёт кружку эля и сидит-цедит его, место за столом занимает. Эрина бесится, — орчанка злорадно хмыкнула, — а поделать ничего не может. Взял выпивку? Взял. А сколько он с нею просидит, так это его дело. Она Диону пыталась жаловаться, представляешь? Точно капитану стражи дело есть до таких глупостей. У него вон один Глартир как заноза в заднице. Всё тому мерещится, что за ним следят да что его хотят убить.

— А, — Ингрид хмыкнула, — этот… лесовик чокнутый? Он меня как-то зазывал в полночь за часовню. Ну, я ему и ответила, что кабы на сеновал, так пошла бы, а за часовней неловко как-то: святое место всё-таки.

— А он? — хихикнув, поинтересовалась Мог.

— Сплюнул, обозвал меня течной сучкой и больше ко мне не лезет. А Маглир, говоришь, в «Западном вельде», да? Это хорошо, у меня там и так одно дельце.

— Эарану, что ли, ищешь? Так она у меня комнату снимает. Вернулась недавно откуда-то, злая и растрёпанная, и потребовала ту же комнату, где до этого жила.

— Да? — оживилась Ингрид. — Увидишь её, скажи, что я хочу с ней кой о чём потолковать. Пусть со мной поужинает, если вечером свободна.

— Да уж наверняка поужинать не откажется.

Хозяйка таверны глумливо усмехнулась, и Ингрид поняла это как намёк на печальные финансовые обстоятельства заносчивой альтмерши. Вот и хорошо. Если у магички плохо с деньгами, легче будет уломать её на совместный поход по руинам. Но пока следовало найти Маглира и развязаться с поручением Модрина Орейна.

Перед тем, как пойти и взять босмера за… ну, скажем, шиворот, Ингрид заглянула к алхимичке и обменяла светящуюся пыль на зелье обнаружения жизни (Эарана как маг была, конечно, сильна, но сильна именно в своей излюбленной школе Разрушения; как у неё с Иллюзиями-Изменениями, один её Аури-Эль ведает). Потом Ингрид зашла в кузницу и попыталась оставить Агнетте нож, чтобы та проложила вдоль лезвия серебряную полосу. Подшофе придирчиво оглядела длинный и тяжёлый, босмеру вполне за меч бы сгодившийся нож и сказала, что нечего портить хорошую вещь.

— Возьми лучше серебряный кинжал, — сказала она, с удовольствием щёлкнув ногтем по лезвию и прислушиваясь к злобному ответному звону. — Сталь с серебром плохо ладят, ты на легионеров не смотри, им эту серебряную полосу не иначе как магией вплавляют, а я ж человек простой. Сделать-то сделаю, да если просто посеребрить, облезет быстро, а если вплавить, вывалится рано или поздно эта серебряная полоса как пить дать. И баланс нарушу, и вообще…

Она подошла к внушительному шкафу, почти сплошь состоящему из тяжёлых выдвижных ящиков, выгребла из одного с полдюжины серебряных ножей и кинжалов и вывалила их на прилавок.

— Вот, примерь по руке. Тут всё чужие трофеи, я сама такую ерунду не делаю, так что отдам за десяток септимов любой. Давно бы в переплавку пустила, да в последнее время натаскали мне самородков серебряных, так что готовое переплавлять вроде и незачем.

Ингрид припомнила гоблинского шамана бретона Джима, но промолчала: даже если Агнетта и ковала броню для клана Белой Шкуры, это были её дела. Так что Ингрид, ни слова не сказав про самородки, лениво порылась в серебряном оружии. Хм. Неудивительно, что всё оно в конце концов оказалось в ящике у кузнеца, готового чуть что пустить это добро в переплавку — барахло полное. Не то что от призрака, от крысы не отобьёшься, только для красоты на коврике над кроватью повесить.

— Вот этот, что ли, — сказала она наконец, выбрав до смешного лёгкий, узкий, как игла, почерневший от старости стилет с гранёным лезвием. — Рукоятку почини только, ладно? Вон трещина наметилась…

— Заменю вообще, — кивнула Агнетта. — И ножны какие-никакие сварганю. Зайди денька через два.





Они распрощались, и Ингрид двинулась к «Западному вельду». В зале которого действительно сидел мелкий лесной эльф, уморительно смотревшийся в тяжёлой броне. Ингрид взяла у Эрины кувшин эля и кружку и уселась за стол к босмеру.

— Привет, — сказала она. — Составишь девушке компанию?

Эльф подозрительно посмотрел на бесцеремонную бабу, которой макушкой доставал хорошо если до подмышки, потом на кувшин и, помедлив, кивнул.

— Валяй, — сказал он. — Не всё же одному пить. Но если ты из гильдии, я тебе сразу прямо скажу: идите в Обливион! Я не полезу один в эту скампову пещеру, поняла? У меня жена и дети, я должен о них заботиться, а если меня убьют, кто станет это делать?

— Пока ты тут пьёшь, они от тебя тоже ни медяка не видят, — ответила Ингрид, пожав плечами. — Дело, понятно, твоё, но я бы давно оторвала жопу от стула и поискала хоть какую-то работу.

— Я же член Гильдии бойцов, — мрачно отозвался Маглир, наливая себе эля из её кувшина. — Получил там броню и оружие и могу теперь только выполнять гильдейские контракты.

— А на хрена ты её взял? — с любопытством спросила Ингрид. — Это я про броню. Ну, ладно я, норда тупая, здоровая и неповоротливая, мне полпуда туда, полпуда сюда — разница невелика. Но ты-то босмер. Ловкий, шустрый и вёрткий… был бы, кабы не все эти железяки. Тебе ж броня только мешает.

— Зато защищает хорошо.

— Ха! От стрел, может, и защитит, а я, к примеру, тебя одним ударом с ног собью, вторым прихлопну, как жука — и вся защита.

Маглир надулся и уткнулся в кружку.

— Что за контракт-то у тебя? — не отставала от него Ингрид.

— Добыть дневник какого-то придурка, сгинувшего в пещере Упавшая Скала, — буркнул эльф. — Я сразу сказал, что один не пойду, тем более за такие гроши, но этот красноглазый сукин сын ответил, что там любой пастушонок справится. Я сунулся было в пещеру, а там тролли толпами шляются, так что пусть Орейн поищет других… пастухов.

Ингрид почесала в затылке.

— Ладно, — сказала она, — схожу с тобой. Только сначала сдай весь этот хлам гильдейскому кузнецу, а взамен возьми простую кольчужку. И Исмира ради, ты же лесовик! Какого хрена ты с мечом? Стрелять-то не умеешь, что ли?

— Где это ты видала босмера, который не умеет стрелять? — возмутился Маглир.

— Вот-вот, а я о чём? Словом, меняй снаряжение, и пойдём вдвоём. А может, и третьего найдём.

— И поделим эту паршивую сотню на троих? — саркастически спросил эльф.

Ингрид ухмыльнулась.

— А кто говорит о сотне? — вопросом ответила она.

— Силорн, — сказала Эарана, усмехаясь. — У Берен с Сулинусом был небольшой скандальчик на тему «Кто участвует в облаве от скинградского отделения». В конце концов отправили самого бесполезного — сопляка Эртора, которого Сулинус не так давно вытащил из пещеры Унылая Равнина.

— Вытащил всё-таки? — хмыкнула Ингрид. — А ведь как рогами упирался…