Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 61

— Кетрин Флатчер была любовницей твоего отца? — это имя Малфой никак не ожидал услышать, он видел эту женщину не один раз, внешне она ни шла ни в какое сравнение с Эллен. Он знал, что миссис Флатчер была вдова, её единственный сын давно женился и уехал в Техас.

— Да, Кетрин Флатчер, ненавижу её, — со злостью произнёс Сойер, сжав кулаки. — Я помню, когда мама узнала об их романе, она так плакала. А потом взяла меня и Кристиана, и мы уехали к родственникам отца в Шарлотту на всё лето.

Мама опять стала колдовать и нас учить, мне казалось, что она жалеет, что переехала в Америку ради отца и бросила свою жизнь на родине. Она никогда не скрывала от нас, что она из богатой аристократической семьи, и ради папы она просто сбежала из дома. Тогда, слушая эту историю, мы восхищались их любовью.

В августе отец прилетел к нам, они с мамой долго разговаривали, в итоге она согласилась вернуться на Аляску.

Вроде отношения родителей затем наладились, но осадок, что называется, остался. Я видел, что отношения родителей изменились, и такими, как прежде, они уже никогда не были. Поэтому я для себя решил, что никогда не женюсь, от брака нет ничего хорошего.

— Я с тобой полностью согласен, — понимающим тоном произнёс Драко.

Друзья дошли до своих домов и разошлись. Уже лёжа в постели, Малфой понял, что у него с его лучшим другом общего оказалось куда больше, чем он думал раньше.

========== Глава 3. Гениальная идея. ==========

Утром Драко проснулся от звука будильника в шесть часов. Обычно за минуту или две до звонка он сам пробуждался, срабатывали внутренние часы. Но, видимо, после вчерашних откровений лучшего друга и всего этого разговора о женщинах, он вымотался сильнее, чем думал. Быстро приведя себя в порядок, Малфой отправился в ресторан к Бену, чтобы выпить кофе.

Когда он вошёл в ресторан, там были почти те же лица, что и вчера, тут каждое утро начинается одинаково: все приходят к Гамильтону на завтрак. Драко сел рядом с Сойером, его брата ещё не было. Почти все пилоты уже пришли, прислушавшись, Малфой понял, что они обсуждают вчерашнюю тему — снова женщины — будто они и не уходили отсюда вчера вечером.

Бен налил Драко кофе и подал булочку, тот стал есть. Внезапно дверь резко открылась, и в ресторан влетел Кристиан. Судя по его возбуждённому взгляду, у него появилась какая-то гениальная идея. Он быстро сел за стойку, все на него посмотрели.

— Я придумал, где нам поселить женщин, — торжественно объявил он.

Все пилоты сразу оживились.

— Ну давай уже, говори, что ты там надумал? — потребовал Джон.

— Судя по твоему виду, ты, видимо, всю ночь не спал — думал, — пошутил Бен.

— Нет, не угадал, — отмахнулся от хозяина ресторана О’Нилл. — Ночью я как раз спал хорошо, а вот утром как проснулся, так сразу вспомнил о старых домиках.

— Ты имеешь в виду старые деревянные хибарки, которые твой отец построил на окраине города? — спросил Ральф.

Драко и Сойер обменялись недоумёнными взглядами.

— Да, именно их я и имею в виду, — ответил Кристиан. — Ведь отец выстроил их, чтобы там жили, а не просто, чтобы они стояли пустые. И люди селились в них, когда приезжали на охоту или рыбалку. Домики, конечно, примитивные, — признал он, — одна комната и никаких удобств.

— Вот именно, что примитивные, — недовольно сказал Сойер.

— И в них никто не жил уже много лет, — напомнил Малфой.

Когда они с Нарциссой только приехали сюда, им предложили поселиться в один из этих домиков, но когда Эллен пришла посмотреть на них, ей просто стало ужасно стыдно предлагать лучшей подруге, которая привыкла к роскоши, селиться в таком непригодном для жизни месте. Поэтому, пока Малфои не построили свой дом, они жили у О’Ниллов.

— Но они крепкие и, если не считать грязи, в остальном там всё в порядке, жить можно вполне, — голос Кристиана окреп, идея явно захватывала его всё больше и больше. — Немного мыла и воды, кое-что подправить, и дома будут вполне пригодны для жизни.

Драко ушам своим не верил. Любая городская женщина только взглянет на эти курятники и улетит отсюда следующим же рейсом.

— Там же ни водопровода, ни электричества, — попытался вразумить его Малфой.

— Да, — подтвердил Кристиан. — Пока нет.

До Сойера стало доходить, что брат имеет в виду, он посмотрел на лучшего друга, ища у него поддержки.

— Я не собираюсь тратить деньги, чтобы приводить их в порядок, — заявил он. — Чарльза удар хватит, если он позволит Кристиану уговорить себя на эту глупость.

— Ведь эти домишки не Бог весть какая ценность? — спросил средний из братьев О’Нилл.





— Конечно, — ответил Сойер, насторожившись, у брата явно было что-то на уме.

— Выходит, не беда, если мы избавимся от них? — спросил Кристиан.

— Избавимся? — поразился младший О’Нилл.

— Никто не станет платить за такие развалюхи, — уверенно произнёс Драко. — Даже если вы наведёте там порядок, никто их не купит.

— Что же вы никак не поймёте? — громко спросил средний из братьев. — Надо же нам предложить что-то женщинам, чтобы они приехали в Уайт-Маунтин. Замужество мы им предлагать не будем.

— Да, в этом ты чертовски прав, — согласился с ним Джон.

— Возможность приятно проводить время — вот и всё, в чём я заинтересован, — добавил Ральф. — В женском обществе. Мы не собираемся никого вводить в заблуждение.

— Точно, — кивнул Джон. — Я вообще не создан для брака.

— Но именно замужество интересует почти всех женщин, — настаивал на своём Сойер.

Малфой тут решил промолчать, ему стало просто невероятно интересно наблюдать за происходящим.

— Работу ведь можно найти и в более тёплых краях? — спросил Кристиан и посмотрел на младшего брата.

— Ну да, — осторожно согласился Сойер, чувствуя какой-то подвох, ведь брат мог предложить какую угодно нелепую идею.

— Тогда, как я и сказал раньше, мы должны предложить женщинам какой-то стимул, чтобы им захотелось жить и работать тут, — О’Нилл хитро улыбнулся.

— И ты собираешься предложить им эти лачужки в качестве стимула? — спросил Драко, а сам подумал, что у него домашние эльфы жили в гораздо лучших условиях в Меноре.

— Именно, — просиял Кристиан, восхищаясь своей идеей. — А если им понадобятся водопровод и электричество, то они смогут провести их за свой счёт.

Драко и Сойер переглянулись, а потом стали смотреть на лица других пилотов, чтобы понять, что те думают. Ни на одном из лиц они не увидели несогласия. Даже на лице такого реалиста, как Бен. По-видимому, идея Кристиана быстро пустила корни в головы изголодавшихся по женскому обществу мужчин. Куда сильнее, чем предполагал Малфой.

— Для начала мы немного почистим их, — продолжил средний из братьев О’Нилл, словно это было не всё, что они могли сделать.

— А ведь в прошлом году мы обнаружили в одном из них медведя, — напомнил Драко.

— Но медведь никому не хотел причинить зла, — уверено заявил Ральф. — Он забрёл в домик исключительно из любопытства, только и всего. Не думаю, что он вернётся после того, как Митч впечатал в него заряд перца.

Малфой только покачал головой, сомневаясь, что сейчас пилотов может что-то переубедить.

— Пожалуй, о медведях нам лучше всё-таки не упоминать, — поспешно добавил Бен. — Женщины довольно-таки пугливы и просто странно относятся к диким животным.

— О диких животных вообще лучше не заикаться, — согласился с ним Джон.

— Не заикаться? — переспросил Сойер и понял, что они уже решили, кто будет беседовать с каждой из претенденток.

— Ну да, когда будешь общаться с нашими кандидатками, — с нарочитым терпением втолковывал ему Ральф.

— Что?! Мне придётся объясняться с ними? — изумился младший О’Нилл.

— А как же! — сказал Люк, будто это само самой разумелось. — Тебе или Кристиану надо будет поговорить с ними. Раз вы собираетесь предложить женщинам жильё, если они будут согласны на работу в Уайт-Маунтине.

— В таком случае не помешало бы предложить женщинам к этому ещё и земли, — пробормотал Бен, потянувшись за кофейником. — Вы, О’Ниллы, получили её в таком количестве, что и сами не знаете, что с ней делать. Предложите женщинам домик и двадцать акров земли при условии, что они проработают в Уайт-Маунтине больше года.