Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10



Однако, как я дальше не морщила мозг, в голову больше ничего не приходило. Что-то не задалось у меня с планом, значит придётся импровизировать…

***

Весь первый этаж занимал Большой зал, дальше вела вверх каменная винтовая лестница без перил, не иначе как для создания более острых ощущений при подъёме или спуске. Второй этаж представлял собой узкий вытянутый коридор с выцветшими полотнами на стенах и стрельчатыми дверными проёмами. Там располагались пресловутая детская, гостевая комната, в которой я ночевала, ещё две двери, которые почему-то были закрыты и в конце коридора библиотека. Была ещё одна дверь, как раз напротив моей, которую я немедленно решила осмотреть.

Лучше бы она была тоже закрыта. Пожалуй, если бы не моя быстрота реакции, то расследование закончилось бы, так и не успев толком начаться.

За дверью ничего не было. По ту сторону двери остался маленький островок пола, всё остальное обрушилось до первого этажа. Я попыталась мысленно представить планировку поместья: эта комната располагалась в противоположной стороне от Большого зала, значит, первый этаж включает ещё какое-то помещение, куда всё и провалилось. Получается, что лестницы вниз должно быть две. В результате длительных размышлений, я пришла к выводу, что проще расспросить об этом Ирку, иначе у меня просто взорвётся мозг. В свои двадцать я даже не могла толком высчитать нужную квартиру по окнам в доме, что уж говорить о мысленном построении плана незнакомого мне поместья. Я безнадёжна…

Третий этаж занял у меня меньше всего времени. Его просто не оказалось. То есть он был, а вот большей части лестницы нет. Я осторожно заглянула вниз: всё те же обломки до первого этажа. Да что же тут произошло? Дракон напал, что ли?!

Похоже, у меня с Иркой будет долгий разговор.

* * *

– Я нашла очки в детской. Рядом с камином. – С порога заявила я. Очки, как главный и, пока единственный вещ док, я захватила по дороге. О пропаже вещей я решила пока умолчать, как о сведениях ещё не подтверждённых, хотя, заглянув перед этим ещё раз детскую тоже не обнаружила никаких его чемоданов или рюкзаков.

– Это очки Джека. Они лежали там? – удивилась Ира. Похоже, их плачевное состояние произвело на неё впечатление.

– Ты заглядывала в камин, когда искала его?

– Нет, конечно. Мне это и в голову не пришло. Он с ними никогда не расставался. У него плохое зрение, без очков он слеп, как крот, – с всё более возрастающим беспокойством сказала Ирка. На её миловидном, немного детском лице мгновенно отразился испуг.

– Почему Джек остался в детской, а Крис устроился в Большом зале? Ведь они же такие друзья… – задала я давно интересующий меня вопрос.

– Олифф сказал, что якобы в детской живёт привидение. Поэтому, как только об этом услышал Джек, он напрочь отказался спать где-то ещё и остался там. А Крис… Сначала он собирался устроиться в соседней комнате, но потом заявил, что в Большом зале ему нравится больше. Дескать, там вид из окна лучше и всё такое, – пожала плечами подруга. – Ох, Алиса, может, с Джеком действительно что-то случилось?

– Ещё рано делать выводы. Я ещё не всё здесь осмотрела. Кстати, может, эти очки лишь часть его розыгрыша? – Я поспешила утешить подругу. Да уж, женская логика в действии: сначала пытаться разубедить подругу в розыгрыше, а когда появляются реальные доказательства, начать её усиленно убеждать в этом самом розыгрыше. Очень, очень по-женски.

– Да, наверное, ты права. Когда он объявится – придушу за такие шутки, – вздохнула Ира.

– Тебя не пугает такое разорённое состояние поместья? – задала я ещё один из животрепещущих вопросов.

– До этого я вообще не знала о его существовании. Я хочу, чтобы свадьба была здесь, а дальше… Я пока не задумывалась, – беспечно отмахнулась Ира.

– Такое впечатление, что здесь взорвали бомбу.

– Об этом я знаю на уровне слухов. Я же тебе с утра ещё рассказывала, про всё это. Он что-то в очередной раз и химичил и в один момент…

– … Что-то бабахнуло, – дополнила я.



– Ну да. В результате, взрывом снесло почти всю западную часть поместья. Он, его жена и дочь погибли, а их тела так и не нашли. Поэтому Олифф и твердит о привидениях.

– Скажи, а где вещи Джека? – спросила я, решив всё-таки раскрыть ещё одну найденную улику. Иначе как мне собственно убедиться в подлинности показаний Криса?

– Возле его кровати, где же ещё? – без колебаний ответила Ира.

– Их там нет.

– Но ещё вчера всё было на месте, – безапелляционно заявила подруга. – Я точно помню, что когда Джек пропал, его чемодан был там. Может, Олифф их перенёс?

– Ладно, пойду ещё погуляю по поместью, – совсем сбитая с толку ответила я.

– Слушай, зря я тебя, наверное, загрузила своими проблемами, – вдруг с горечью проговорила Ирка. – Ты приехала отдохнуть, повидать Ирландию, а в итоге…

– Нет, ты чего, – удивилась я, – мне даже становится интересно. Сама знаешь, как я люблю задачки на логику и наблюдательность, а тут такой шанс опробовать себя в деле.

– Да, знаю, поэтому ты и здесь, – рассеянно улыбнулась Ирка.

– Что значит «поэтому ты и здесь»? Так Джек пропал ещё в тот момент, когда ты мне приглашение прислала? – удивилась я.

– Нет, тогда он ещё был здесь, – поспешно сказала Ирка. – Не обращай внимания, это я просто о своём. Задумалась немного.

Итак, а вот и первые расхождения в показаниях или, как говорят опытные детективы в фильмах: «вот и первая зацепка». Чемодан-призрак, который видит не каждый или кто-то из них явно врёт? Но кто? Да ещё и эти странные оговорки Иры. Вчера поместье было богато на тайны и полтергейсты, сегодня – воплощение скуки и прозаичности. «Да, знаю, поэтому ты и здесь». Что-то цепляет меня в этой фразе. Похоже, пора вводить в моё расследование ещё одного персонажа. Я обделила вниманием Олиффа, а ведь как смотритель поместья он мог многое видеть и слышать. Похоже, пока я найду этого жениха – приколиста, успею неплохо прокачать навыки общения до восьмидесятого уровня. Если не выше.

Глава 6

В поместье Олиффа не оказалось, как, впрочем, и Криса. Но я уже успела настроиться на бурную деятельность. Вероятно, съеденная булочка открыла во мне скрытый потенциал. Решив, что отсутствие Криса на месте знак судьбы, я решила устроить в зале обыск. Бардак на столе первым привлёк моё внимание. На краю лежала небольшая стопка бумаг, в отличие от остальных вещей ещё не успевшая запылиться. Это оказались свадебные программки. На английском, но для моего среднего уровня владения этим языком не проблема. Я мысленно возблагодарила свою детскую мечту стать переводчиком. Только благодаря ей мне удалось освоить неплохой пласт знаний, прежде чем переметнуться к другой мечте. Хотя, текст такого уровня понял бы и первоклассник: «Жених: Джек Энтони Симонз; Невеста: Ирина Каратаева; Подружка невесты: Алиса Кирсанова; Шафер: Рой Томсон; в память о родителях невесты будет… Стоп. Рой Томсон? А как же Крис?»

За неимением его самого я побежала к невесте:

– Почему шафером будет Рой Томсон? Ведь Джек и Крис лучшие друзья, – без предисловий спросила я, едва перешагнув порог библиотеки. Похоже, внезапно заскакивать в библиотеку к Ирке с каким-нибудь каверзным вопросом становится уже традицией.

– Я тоже удивилась, но Джек сказал, что так захотел Крис, – ответила она, как всегда флегматично пожав плечами. «Она что, за то время, что мы не общались, успела буддизм принять или за этот короткий промежуток времени, опять успела напиться?», – с досадой подумала я. – Рой тоже приехал с нами. Когда Джек пропал, Рой сказал, что не собирается участвовать в этом розыгрыше. Он уехал и заявил, что вернётся, когда тот объявится. Если хочешь, я могу дать тебе номер Роя, и ты у него сама всё спросишь. Может, он что-то видел или слышал. У тебя телефон есть?

– Есть, но толку от него сейчас мало.

– Мой мобильный здесь вообще не ловит, но ты можешь позвонить из автомата возле паба. Там ещё будет крупная вывеска «Вой банши», мимо точно не пройдёшь.