Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10



– Если всё это правда, – скептически отозвалась я.

– Знаешь, в последнее время я перечитала уже тонны книг об Ирландии и её народе. Их традиции, обычаи и прочее. Не думала, что это окажется так интересно.

Я оглядела библиотеку. Обычно, во всяких исторических фильмах, это километровые залы до потолка заставленные книгами. Этот зал был квадратов тридцать. Тоже ничего, но далеко не то. Хотя, сказать, что библиотека маленькая, тоже язык не поворачивался.

– Эти книги принадлежали Алану?

– Наверное. Мне кажется. Что я точно знаю, так это то, что он был изобретателем.

– Если он был таким крутым изобретателем, то почему в поместье нет хоть каких-нибудь благ цивилизации, как например электричество?

– Оно было, но недолго, – скривилась Ира. – Ещё за неделю до твоего прихода здесь всю ночь бушевала гроза и вот после неё там что-то повредилось. Сама знаешь, я в вопросах электрики полный ноль, поняла только, что что-то с проводами. Мы сначала обратились к местному электрику, но он отказался, заявив что-то типа «не вижу в себе сил взяться за это сложное дело». А так как поместье, как ты уже заметила, подлежит капитальному ремонту, Джек предложил своего специалиста, который должен был составить план этого самого ремонта, а заодно и починить проводку, но вот когда он придёт и придёт ли вообще – не знаю. Увы, Джек пропал и не потрудился предупредить о такой мелочи.

– Ты не боишься оставаться здесь одна? – перевела тему я, почувствовав со стороны Ирки наступление психологического момента для ностальгических воспоминаний.

– Вообще-то, Крис Уилан, лучший друг Джека, тоже здесь. Он устроился в большом зале внизу, – скучающим голосом ответила Ира, видно обидевшись за прерывание этого самого момента.

– Когда он приехал? – изумилась я. Вчера я особо и не осматривалась, а сегодня ещё не спускалась на первый этаж и была уверенна, что в поместье нас максимум трое. Да и Ирка во вчерашнем разговоре ничего не упоминала об этом.

– Мы приехали все вместе.

– А где живёт Олифф? – «Не хватало только с ним случайно столкнуться» мысленно добавила я.

– Не знаю. Обычно, он приходит в поместье на рассвете и уходит с заходом солнца, – рассеянно пожала плечами Ирка. – Не знаю, что он тут делает, но у него вечно находятся какие-то дела. В свободное от работы время он сидит в пабе. Это недалеко отсюда.

– И давно он тут работает?

– И снова не знаю, – развела руками Ира, – Думаю, очень долго. Когда поместье перешло ко мне, Олифф решил остаться. Я бы его уволила: мне надоело его упрямство, разговоры о призраках. О его отношении к гостям и говорить нечего, ты сама видела. Но если дедушка его как-то терпел, то и я смогу.

– Слушай, так что за таинственная история поместья и полтергейсты? Ты вчера… или уже сегодня? В любом случае ты обещала рассказать, – вспомнила я.

– Да что там этих историй, не больше, чем у любого другого поместья в Ирландии, – небрежно отмахнулась она, тут же изобразив усиленный интерес к книге.

– Подожди-ка, – заспорила я, – ты вчера упоминала, что помимо всепоглощающей любви, вас с Джеком связывает и материальный расчёт. И что его родители очень жаждут заполучить твоё поместье. Значит есть в нём что-то… эдакое. Сама же говорила!





– Как я уже говорила, Алан был изобретателем, – после некоторой паузы Ирка всё-таки сдалась. – И во время одного из его опытов произошёл взрыв. Он и его семья погибли, а теперь конечно же поговаривают, что их души не упокоились и до сих пор бродят здесь. Но это всё просто бред! Здесь любят всё мистифицировать, один Олифф чего стоит!..

– Нет, ну я так не играю, – с наигранной обидой отозвалась я. – Ты совсем не умеешь рассказывать страшные истории, никакой в тебе готичной романтики!

– Поговори с Олиффом, наслушаешься этой романтики на годы вперёд, – уязвлённо пожала плечами подруга. – А сейчас, Алис, не обижайся, но мне ещё нужно очень много прочесть…

– Ладно, пойду прогуляюсь по поместью, – перебила я её потуги придумать причину, для прекращения разговора. Н-да, вечером она была куда более общительна. Что мне теперь, чтобы что-то узнать каждый раз надо будет с ней пить? Эдак я сопьюсь с таким расследованием! Хотя, для пользы дела всё-таки…

– Алиса, – внезапно окликнула меня Ирка, когда я уже вознамерилась скрыться за дверью библиотеки. Она смотрела на меня, неуверенно теребя книгу в руках, как будто забыла, что хотела вообще сказать. Или сомневалась, что должна мне это сказать? – Помнишь прошлое лето, когда я приезжала к тебе погостить? Для меня это было прекрасное время, и я очень рада, что ты смогла приехать на свадьбу, – улыбнулась Ирка.

Нет, наверное, всё та же жажда мистики играет с моим подсознанием.

– Ещё бы! Повидаться с подругой и посмотреть Ирландию, разве я могла упустить такую возможность? Я тоже очень рада. Если тебе понадобится какая-нибудь помощь – обращайся.

На этой счастливой ноте мы расстались. Всё это здорово, конечно. Если свадьба всё-таки состоится. Итак, где же Джек?

Глава 4

Первым моим порывом было поговорить с этим внезапно объявившимся Крисом Уиланом, но решила, что такими темпами я никогда не доберусь до детской. Дверь располагалась как раз рядом с библиотекой, выделяясь на общем фоне: на ней был изображён круг, внутри которого как-то хитровымышленно извивалась птица, похожая на феникса или нечто столь же сказочное. Первое, что я увидела, перешагнув порог комнаты – это сороку, выскребающую камень из стены. При виде меня она мгновенно выронила трофей и вылетела в незастеклённое окно, сопроводив своё исчезновение мерзким карканьем. Надеюсь, здесь не летают ещё и какие-нибудь летучие мыши. И не ползают змеи. Почувствовав внезапный прилив паранойи, я решила отвлечься на осмотр комнаты. Или, точнее сказать, обыск. Да, я же всё-таки детектив. По крайней мере честно пытаюсь.

Эта комната была практически точной копией моей: ночной кошмар любой горничной. На всю комнату было только одно узкое окно, из-за чего здесь даже днём царил лёгкий полумрак. Пожалуй, здесь можно было снять неплохой ужастик: кровать с выцветшим балдахином, лошадка-качалка, черепки разбитой посуды у небольшого столика, кукольный домик с явно самодельными игрушками и рядом, в стене, камин.

Трофей сороки оказался самой обычной цветной стекляшкой. Судя по тому, что над камином их осталось только два, а от остальных лишь следы в стене, сорока не первый раз сюда наведывалась. И тут я уловила, как на полу что-то сверкнуло. Я опустилась на колени, рядом с камином и почувствовала, как во мне растут какие-то неприятные подозрения. На полу лежали разбитые очки с вывихнутой дужкой. Я медленно поднялась и вышла из детской. Наверное, общая атмосфера комнаты на меня так повлияла, но мне стало как-то не по себе. «Одна из составляющих розыгрыша? Что же на это скажет Ира?». Нет, вторым пунктом плана я себе наметила разговор с Крисом, вот этим и займусь.

* * *

Большой зал полностью оправдывал своё название: он был по-настоящему огромный, с муляжами в рыцарских доспехах вдоль стен (всё-таки угадала я вчера на счёт рыцарей в латах!), длинным, некогда обеденным столом (теперь же он был завален ворохом каких-то бумаг и безделушек), потрескивающим камином (как же без него!) и витражным окном от пола до потолка. Ну наконец-то я увидела классическое поместье, которое так любят показывать в фильмах, а то я уже начала терять всякую надежду увидеть в Ирландии хоть что-то реально зрелищное!..

Среди всего этого гигантизма я как-то не сразу заметила свою цель. Крис Уилан скромно расположился на раскладушке в самом углу зала и что-то рисовал в блокноте, явно не обращая на меня никакого внимания. Я подошла и уже набрала воздуха для приветственной речи, но меня опередили:

– Привет! – улыбнулся Крис, откладывая блокнот. Вблизи он оказался весьма симпатичным, хотя синяк под глазом явно был лишним. – Ты, наверное, Алиса? Я – Крис Уилан, лучший друг Джека. На синяк не обращай внимания, – смутился он, проследив за моим взглядом. – Это я о дверь так удачно приложился. Не ожидал, что ты всё ещё здесь, учитывая все эти… обстоятельства.