Страница 20 из 25
- Не торопись, - предупредил ее Джефф.
Здесь нет никаких червей, - отрезала она, - Элинор не успела бы их собрать.
- Я бы поспорил с тобой, Кэрол, но не буду. Я не это имел в виду.
- А что? Что еще здесь может быть? Гремучие змеи?
- Начинать завтрак, не дождавшись одного из членов семьи просто невежливо.
- Элинор больна. Она не спустится.
Джефф усмехнулся.
- Перестань. У тебя такой вид, словно ты знаешь то, чего я не знаю.
- Может быть. А, вот и она.
Скрипнула дверь и в столовую вошла Элинор, как всегда, чистая, аккуратная и чинная. Ни дать, ни взять - примерная, послушная девочка, гордость окружающих.
- Доброе утро, - сказала она, улыбаясь.
Первым делом Кэролайн обратила внимание на ее походку. Девочка шла как обычно. Никакой хромоты не было и в помине. Раздраженно вздохнув, женщина проговорила:
- Элинор, зачем ты встала?
- Утро, тетя, - она отодвинула стул и села на свое место.
- Немедленно иди к себе и ложись в постель! Ты больна.
- Ничего у меня не болит. Я есть хочу.
- Тебе принесут завтрак в комнату.
- Не нужно. Я же говорю, тетя, со мной все в порядке.
Джефф фыркнул и приподняв брови, взглянул на леди Фэнтон, словно спрашивая: "Ну как? Убедилась?" Та поняла, что спорить с племянницей бесполезно.
- Ну хорошо, - выдавила она из себя, - я рада, что ты поправилась.
Девочка протянула руку к салфетке, развернула ее и негромко ахнула, широко раскрыв глаза. Леди Фэнтон успела заметить, как внимательно наблюдал за ней Джефф и заподозрила, что что-то здесь нечисто.
- В чем дело, Элинор?
Элинор приподняла что-то с колен двумя пальцами и повертела из стороны в сторону.
- Ого, - вырвалось у нее, - какой большой.
- Что там? - Кэролайн не понимала, в чем дело и оттого начала сердиться.
- Паук, тетя. Такой огромный паук. Вот.
Вытянув вперед руку, она показала женщине черного паука, который был размером с голубиное яйцо. Леди Фэнтон взвизгнула и отшатнулась, ударившись о спинку стула.
- Не бойся, тетя, он дохлый.
Тут Джефф громко расхохотался на всю столовую. Он тоже откинулся на спинку стула, но вовсе не от страха. Кэролайн попыталась справиться с собой, стараясь не смотреть на паука в руке племянницы и обратила свой гнев на мужчину.
- Здесь нет ничего смешного, Джефф!
- Не бойся, Кэрол, он дохлый, - хихикал он, - надеюсь, это тебя успокоило, а?
- Прекрати. Элинор, убери немедленно эту гадость, чтоб я ее не видела. Где ты его взяла?
- Он был в салфетке, тетя, - пояснила Элинор, еще раз оглядев паука со всех сторон.
В ее глазах появилось заинтересованное и даже восторженное выражение. Улыбнувшись, она спрятала паука в карман.
- В салфетке? - повторила Кэролайн и посмотрела на Джеффа, - что все это значит?
Она пожал плечами.
- Неужели? Не строй из себя святую невинность. Как ты мог, Джефф! Где ты его нашел?
Элинор хмыкнула.
- Тетя, паук не может принадлежать мистеру Блэкстоуну.
- Конечно! - фыркнула леди Фэнтон, - он не может принадлежать никому другому. Верни ему эту гадость.
Судя по всему, Элинор очень не хотелось этого делать. Она задумалась в поисках выхода и, кажется, обнаружила.
- Зачем ему паук?
- У него спроси! Откуда я знаю? Просто отвратительно с твоей стороны, Джефф.
Девочка положила салфетку на колени и принялась завтракать. Кэролайн перевела дух, приходя в себя после такого зрелища, набрала в легкие побольше воздуха и отчеканила:
- Элинор, немедленно отдай Джеффу паука.
- Я не понимаю, тетя, зачем он ему нужен?
- Тебя это не касается. Отдавай, ну же.
Элинор состроила гримасу и посмотрела на мужчину.
- Это ваш паук, сэр?
- Мой, - не стал он спорить.
- Я так и знала! - взорвалась женщина, - ты с ума сошел, Джефф! Как ты мог принести в дом такую гадость?