Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 109



- Я не рылся в твоих вещах, черт побери! - взревел Лео, - твой чертов сундук упал и раскрылся, ясно? А вещи сами рассыпались, ты это видел!

- Все равно - ворюга!

     Не миновать драки, но тут в яростный спор вмешалась Эстер:

- Прекратите же! Вы забыли, что капитан запретил вам ругаться! Как не стыдно! Говорить такие ужасные слова! А здесь молодая девушка.

- Я была бы рада, если б мистер Рэнфилд поколотил его, - припечатала молодая девушка, - будет знать, как протягивать руки куда не следует.

- О Боже, - женщина покачала головой, не зная, как еще можно на это возразить.

     Рэнфилд с изумлением уставился на Сильвию, а потом весело рассмеялся. Лео скрипнул зубами.

- Или вы возвращаетесь к себе добровольно или я позову людей, которые силой уведут вас.

- Смотрите, как бы вас не отшлепали за излишнюю старательность, - съехидничала Сильвия.  

- Смита с Андерсеном позовешь? - Рэнфилд сузил глаза, сверкнувшие недобрым огнем, - конечно, как это я сразу не догадался! Сам-то ты только и умеешь, что чужие карты таскать из…

     Он не договорил. Размахнувшись, Лео врезал ему от души кулаком в челюсть. Эстер ахнула. Рэнфилд покачнулся, но устоял на ногах.

- Вот негодяй, - заметила Сильвия, - сразу видать прирожденного головореза. Может быть, теперь вы и нас поколотите?

     Лео с шумом втянул в себя воздух, в самом деле чувствуя в себе непреодолимое желание отколотить мисс Эверетт.

     Рэнфилд медленно вытер кровь, бегущую из разбитой губы. А потом без перехода налетел на Лео и повалил его на палубу.

     Эстер отступила на шаг назад.

- Ну вот, - сказала она,- добрались-таки друг до друга. Господи, как это утомительно!

- Надеюсь, мистер Рэнфилд покажет ему, где раки зимуют, - мстительно фыркнула Сильвия.

- Так, - протянул капитан, оказываясь рядом и окидывая взглядом катающихся по палубе людей.

- Явился, - прошипела девушка себе под нос и с неприязнью посмотрев на него, отошла в сторону.

- А ну, встать, - коротко приказал де ла Круа, - прекратить!

     Лео, привыкший подчиняться приказам, попытался было прекратить, но у него ничего не вышло. Рэнфилд, которому было наплевать на чьи бы то ни было приказы, вцепился в него мертвой хваткой. Тогда капитан шагнул, наклонился и, подхватив Рэнфилда за шиворот, словно щенка, встряхнул и поставил на ноги, оторвав от своего помощника.

- Я сказал: хватит.

     Оба противника тяжело дышали и бросали друг на друга яростные взгляды из-под насупленных бровей. Оба были встрепаны, со следами повреждений на лицах. В частности, у Лео был подбит глаз.

     Эстер оглядела их по очереди и покачала головой.

- Итак, что на сей раз? - поинтересовался де ла Круа.

- Отличный фонарь, - злорадно заметила Сильвия, - сами виноваты, вы первый его ударили.

- По заслугам! - рявкнул тот, окатывая девушку гневным взглядом, - он вынудил меня!

- Чушь. Он сказал правду. Вы и вправду вор. И все на этом судне воры, грабители, негодяи, похитители и вымогатели. А быть может, даже и убийцы. Ничего удивительного.

- Все сказали? - повернулся к ней капитан.

- Нет, не все! - вспыхнула девушка.

- Тогда говорите побыстрей, у меня мало времени. Мне нужно заниматься делами, а не выслушивать ваши вопли.

- За десять тысяч вы должны внимать моим воплям с благоговением.

- О Боже, - не выдержала Эстер.

     Рэнфилд, позабыв на мгновение о своих повреждениях, фыркнул.

     Де ла Круа безучастно отвернулся и взглянул на Лео.

- Я был бы тебе очень признателен, если бы ты впредь не выяснял отношения с этим пассажиром. Он нам еще пригодится.

- Если он еще раз посмеет сказать…

- Достаточно. Иди к себе и приведи в порядок одежду.

     Лео, сдерживая рвущиеся наружу чувства, проистекающие отнюдь не из христианского милосердия, удалился. Де ла Круа взглянул на Рэнфилда.

- А вы… Кажется, я велел вам не покидать каюты.

- Кажется, нет, - тот пожал плечами, - но в любом случае, мне все равно некуда деваться. Куда ни глянь - море. Думаете, я сбегу?

- Думаю, нет. Ведь у меня ваша бесценная карта.

     Рэнфилд скорчил гримасу злости и бессилия.

     Эстер, терпеливо ожидая окончания спора, решила, что ей этого долго дожидаться придется и вмешалась: