Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Но снег в том году выпал раньше обычного; и, хотя старая хромая лошадь привезла из леса солидный запас дров и потому в кухонном очаге всегда весело потрескивал огонь, но овощи в огороде почти все были съедены, а их остатки засыпало снегом. И теперь многие питомцы доктора Дулиттла всерьёз голодали.

Глава четвёртая

Послание из Африки

Зима выдалась морозная. Как-то декабрьским вечером, когда все обитатели дома собрались у кухонного очага, а доктор развлекал их, зачитывая отрывки из своей новой книги на зверином языке, сова Ухуху вдруг воскликнула:

– Чш-ш! Что там за шум на улице?

Все прислушались и различили чей-то топот. Дверь распахнулась, и в кухню влетела запыхавшаяся обезьянка Чичи.

– Доктор Дулиттл! – воскликнула она. – Я только что получила послание от двоюродного брата из Африки. Среди тамошних обезьян началась ужасная эпидемия. Они заболевают одна за другой и умирают сотнями. Они прослышали о вашем таланте и умоляют вас поскорее приехать в Африку и спасти их.

– А кто принёс весточку? – спросил доктор, сняв очки и отложив книгу.

– Ласточка, – ответила Чичи. – Она сидит снаружи на водосточной трубе.

– Скорее неси её сюда, погреться у огня, – велел доктор. – Иначе она замёрзнет насмерть. Ведь все ласточки улетели в тёплые края полтора месяца назад, для неё здесь сейчас слишком холодно!

Ласточку внесли в дом. Она встопорщила пёрышки и вся дрожала от холода и страха; поначалу птичка робела, но вскоре отогрелась у очага, уселась на каминную полку и рассказала всё по порядку.

Когда пичужка умолкла, доктор Дулиттл сказал:

– Я бы с радостью отправился в Африку, особенно в такую студёную зиму. Но, боюсь, у нас не хватит денег на билеты. Принеси-ка мне копилку, Чичи.

Обезьянка вскарабкалась на шкаф и сняла с верхней полки копилку.

«Надо же, я был уверен, что там ещё оставалась какая-то мелочь, пенса два», – растерянно сказал доктор Дулиттл

Копилка была пуста!

– Надо же, я был уверен, что там ещё оставалась какая-то мелочь, пенса два, – растерянно сказал доктор Дулиттл.

– Оставалась, только вы, хозяин, потратили её на погремушку для барсучонка, у которого резались зубы, – купили, чтобы ему было что погрызть, – напомнила сова.

– Неужели? – воскликнул доктор. – Вот так незадача. В самом деле, с деньгами столько мороки. Ну да ладно. Может быть, если пойти в порт, мне удастся позаимствовать судно, которое доставит нас в Африку. Когда-то я знавал одного моряка – лечил его малыша от кори. Возможно, моряк одолжит мне корабль. Ведь малыш поправился.

Итак, наутро доктор Дулиттл отправился в порт. А вернувшись, сообщил своим питомцам, что дело улажено – моряк согласился одолжить корабль для путешествия в Африку.

Крокодил, обезьянка и попугай так обрадовались новости, что затянули песню – ведь они отправлялись в родные края. Доктор Дулиттл сказал:

– Из здешних зверей я могу взять только четверых – тебя, Тяв, тебя, Кряки, тебя, Ухуху, и тебя, Хрюки. Остальным придётся остаться. Полевым мышам, нетопырям и водяным крысам придётся вернуться в леса и поля и пожить там до нашего возвращения. Но большинство из вас всю зиму спят, поэтому ничего страшного – а кроме того, жаркий африканский климат вам вреден.

Тогда попугай Занзибар, бывалый морской путешественник, пустился наставлять доктора, какие съестные припасы и снаряжение брать с собой.

– Возьмите побольше сухарей, хозяин, – сказал он, – моряки называют их галетами. И обязательно мясные консервы. И не забудьте якорь.

– У корабля, я полагаю, имеется собственный якорь, – ответил доктор.



– Проверьте на всякий случай, – посоветовал попугай. – Якорь – штука важная. Без якоря невозможно причалить и остановиться. А ещё вам нужен колокол.

– Это ещё зачем? – удивился доктор.

– Чтобы отбивать время, – растолковал Занзибар. – На судне в колокол надлежит бить каждые полчаса, тогда будете знать, который час. И непременно возьмите большой моток верёвки: в путешествии всегда пригодится.

Тут все призадумались, где же взять денег, чтобы купить необходимые припасы и снаряжение.

– Ах ты пропасть! Опять эти деньги! – рассердился доктор Дулиттл. – Ох, поскорее бы добраться до Африки, там ведь деньги не понадобятся. Пойду спрошу бакалейщика, не согласится ли он обождать с уплатой долга – расплачусь с ним, когда вернёмся. Нет, лучше попрошу моряка с ним потолковать.

Моряк отправился к бакалейщику, уговорился с ним и в конце концов принёс всё необходимое.

Стали собирать поклажу в дорогу, потом выключили в доме водопровод, чтобы трубы не замёрзли, закрыли ставни, заперли дом и отдали ключ старой кобыле, которая осталась в конюшне. Удостоверившись, что запасов сена в конюшне лошади хватит на всю зиму, доктор Дулиттл и его спутники вместе с поклажей отправились в порт и погрузились на корабль.

Провожать их пришёл торговец мясными обрезками, а на дорогу он принёс мясную запеканку с салом. «Такого в чужеземных краях не сыщешь», – сказал он, вручая запеканку доктору Дулиттлу.

Едва путники взошли на борт, как свинья Хрюки поинтересовалась, где тут постели, потому что было четыре часа пополудни, а в это время она всегда ложилась подремать. Попугай Занзибар отвёл свинку вниз и показал ей постели, приколоченные к стене одна над другой, как книжные полки.

– Разве это постели? Это же шкаф! – удивилась свинка.

– На кораблях всегда такие постели, они называются койками, – объяснил Занзибар. – Забирайся и спи.

– Пожалуй, я пока погожу ложиться спать, – опасливо сказала свинка. – Слишком уж я разволновалась. Лучше поднимусь на палубу и посмотрю на отплытие.

– И немудрено, ведь это твоё первое путешествие, вот ты и разволновалась, – сказал попугай. – Потом привыкнешь.

И он выпорхнул на палубу, весело напевая матросскую песенку:

Команда уже приготовилась отчалить, как вдруг доктор Дулиттл спохватился, что не знает дорогу в Африку. «Надо вернуться и спросить нашего друга-моряка», – сказал он.

– Я летала в Африку и обратно много-много раз и отлично знаю дорогу, – прощебетала ласточка. – Положитесь на меня.

Тогда доктор скомандовал обезьянке Чичи: «Поднять якорь!» – и путешествие началось.

Глава пятая

Грандиозное путешествие

Вот уже шесть недель, как доктор Дулиттл и его друзья плыли по морским волнам вперёд да вперёд, а ласточка летела перед кораблём и указывала им дорогу. По ночам она несла в клюве крошечный фонарик, чтобы путешественники различали её в темноте; а на других кораблях видели огонёк и говорили: «Смотрите-ка, падучая звезда».

Чем дальше корабль уплывал на юг, тем теплее становилось. Попугай Занзибар, обезьянка Чичи и крокодил от души радовались жаркому солнцу. Они носились по кораблю, веселились и то и дело всматривались вдаль: не видать ли уже африканского берега?

А вот псу, сове и свинке в такую жару приходилось нелегко: они сидели на корме в тени большой бочки, пыхтели и попивали лимонад.

Утка Кряки, чтобы не перегреться, то и дело прыгала в морские волны и плыла за кораблём. Время от времени, когда пекло` макушку, утка ныряла под днище корабля и выныривала с другой стороны. Заодно она ловила рыбу, потому что путешественники экономили мясные консервы.