Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 39

Бен некоторое время молча наблюдал за открывающейся ему картиной, а после ощутил острое желание выпить. В голове словно бы что-то засело, какая-то смутная и важная проблема, связанная с Рей. И что он так к ней прицепился? Зачем обращать внимание? Пусть танцует, а еще лучше — выходит замуж за этого идиота Дэмерона и убирается из его поместья!

Внезапно Бена все очень сильно раздражает и он уходит в тень, чтобы прогуляться по саду. Ночная прохлада хорошо действует на мысли, можно немного подумать и прийти в себя. Странно, наверное, Бен слишком давно не был в нормальном обществе, а теперь эмоции оглушают и заставляют чувствовать неприятные вещи.

Два стакана бренди — и Бен Соло идет в бальный зал. Мать приветствует его появление радостной улыбкой и с восторгом знакомит сына со своими приятельницами. Бена мало кто помнил, и сейчас это было очень выгодным условием.

Рей появляется спустя некоторое время. Сначала девушка бросает очень осторожный взгляд на него самого, затем усаживается рядом с Леей и пьет шампанское. Ее глаза горят, а вид самый что ни на есть счастливый.

— Милая Рей, вы сегодня пользуетесь огромным успехом, — говорит леди Узирворт, одобрительно пожав той руку, — мы мечтаем о вашей свадьбе!

— Я просто очень люблю танцевать, — искренне говорит девушка и делает пару глотков холодного напитка.

Она… такая разгоряченная. Внезапно Бен будто бы выпал из реальности на некоторое время, потерял нить разговора и вообще нить всего своего нахождения на этом балу. Рэй пьет что-то из бокала, и тонкая струйка пота стекает по ее лбу, затем по виску, по щеке и по шее…

Девушка очень… Почему он опять на нее смотрит? Почему снова она привлекала его внимание и почему он сам постоянно в мыслях возвращается к ее существованию?

— Настоящая леди всегда любит танцевать, — голос еще одной матроны звучит одобрительно и Рей улыбается той в ответ.

Краем глаза Бен видит Дэмерона, идущего в их сторону, и он точно знает, что бывший знакомый собирается пригласить девушку на танец. И внезапно он снова делает что-то совершенно необдуманное и импульсивное, просто есть жгучее желание разозлить По и посмеяться над Рей:

— Могу я пригласить свою родственницу на танец? — официальным голосом говорит Бен и протягивает Рей руку, приглашая последовать за ним. Отказаться представляется маловозможным, он же ее родственник, какой-то дальний, но родственник. Да и держать лицо на публику — обязательно в данный момент.

Даже Лея почувствовала неладное и с подозрением посмотрела на сына. Рей медленно поставила бокал на столик и аккуратно положила свою руку в перчатке в его широкую ладонь:

— Конечно. Раньше дядя Хан всегда поддерживал меня на балу, теперь я рада, что его сын тоже рядом со мной и всегда будет рядом.

Дамы сочувственно закивали, но Рей не могла выбрать более неудачного сравнения для Бена, сказав эти слова об отце. Его глаза загорелись яростью, сама Рей в ответ метала молнии, но они прямо и очень аккуратно прошествовали на паркет.

Бен чувствовал ее нервозность и злость. Конечно, это же не По, и это обстоятельство веселило лично его. Но слова девчонки о Хане снова пробили брешь в настроении, он уже очень жалел об этом дурацком предложении потанцевать. Но снова заиграла музыка, и теперь настала его очередь.

Положить свою руку на ее талию и придвинуть поближе к себе. Внезапно это показалось очень правильным и таким настоящим. Рей намного ниже его, ее маленькая и стройная фигура сейчас кажется очень изящной и миниатюрной. Это странно, это его задевает и заставляет думать о том, что он вообще никогда ни с кем не танцевал. Конечно, теорию знал хорошо, но бал и танцы?

— Зачем Вы это сделали? — ого, это было сказано так остро и так напряженно. И да, она была напряжена в его руках, пыталась отдалиться, и вряд ли все это доставляло ей удовольствие.

— Сделал что? — немного скучающим голосом ответил он.

— Пригласили меня на танец. Мы оба знаем, что предпочли бы держаться друг от друга подальше.

— Я хотел позлить Дэмерона — это раз. И нужно делать хорошую мину при плохой игре, продемонстрировать, как счастлива и едина наша семья в такой сложный момент — это два.

Через долю секунды Бен почувствовал, как она зло впивается в его плечо своими пальчиками, но сделать ничего не может. Это его так забавляет, внезапно становится весело, ему нравится ее раздражать и задевать?





Музыка льется неторопливо и Бен не может не отметить, что она прекрасно танцует. Двигается легко, плавно и быстро, будто бы летая по залу. И да, ему тоже нравится танцевать здесь и сейчас, просто двигаться по бальному залу и слушать дыхание, наполненное злостью и раздражением.

Его рука на ее талии. Ее глаза, мечущие сердитые молнии. Ее дыхание прямо над его плечом. Слишком много ее, вдруг так кажется Бену Соло. Слишком много Рей Уотерфорд. Слишком интенсивно.

Но она молчит. Некоторое время молчит, но затем все же он снова слышит ее голос:

— Будь у меня желание, я бы попробовала погадать о том, почему Вы всех ненавидите. И меня в том числе. Но, кажется, нет смысла интересоваться такими вещами, поэтому я просто стараюсь держаться от вас подальше. Смею надеяться, что и Вы будете придерживаться такой же тактики, мистер Соло.

— Как ваши ухаживания с Дэмероном? — Бен гордится своим скучающим голосом, — я заинтересован как можно быстрее пристроить вас в надежные руки. Возраст уже обязывает иметь мужа и подарить тому наследника.

Она сдерживается из последних сил, чтобы не закричать на него прямо здесь и сейчас. Но в ответ только еще крепче сжимает его плечо и шипит:

— Никто не посмеет прогнать меня от леди Леи. Я искренне ее люблю, в отличие от родного сына.

— Осторожно, — злость наполняет голос Бена, — не нужно бросаться таким словами.

В ответ он только крепче чуть обнимает ее за талию и внезапно Рей оказывается чуть ближе

к нему, еще ближе, хотя, казалось бы, ближе уже некуда. Несколько секунд — и Бен вдруг чувствует очень странное чувство.

Напряжение. Густое, тягучее, такое внезапно мощное и очень острое, но напряжение. Волнение и непонятое беспокойство, словно бы он или она упускают что-то важное. Бен не может этого понять, или объяснить, но это правда. А еще… Он чувствует дрожь. Ее дрожь. Рей дрожит. Что это? Страх? Злость? Презрение? Но девушка в его руках и в этом танце определенно точно не может справиться с эмоциями и может быть, она его боится?

Мысль о страхе Рей наполняет внутренности сначала удовлетворением, но затем резко сменяется на тревогу. Он все-таки не монстр, а просто человек, который привык к жесткости этого мира.

Еще одна секунда — и Рей поднимает на него взгляд. Несколько мгновений оба не отрываясь, смотрят друг на друга, и что-то происходит. Бен краем сознания знает, что ему нравится танцевать здесь и сейчас, Рей будит в нем странные эмоции, от которых он давно хотел избавиться. Но сейчас…

Внезапный грохот раздается в бальном зале и все взрывается криками. Бен мгновенно разворачивается, и первым его порывом было закрыть ее собой. Он резко притянул Рей к себе, мгновенно поняв, откуда идет звук удара, а затем и крики. Прикрывая собой ее тело, Бен Соло-Органа видит, что кто-то упал со второго этажа дома леди Мэнор и что этого человека застрелили.

Комментарий к Глава 3. Скандальный прием Благодарю всех за отзывы, мнения, лайки и кнопочку "жду продолжения".

Смею напомнить, что прежде всего это старая добрая история о любви, приправленная драмой и прочими типичными чувствами. )))

========== Глава 4. Тонкий лед ==========

Прием закончился ужасно. Кажется, была дуэль в верхних комнатах, по итогам которой кто-то застрелил своего соперника. Люди покидали праздник в панике и суматохе, мужчины вызвали органы правопорядка и пытались своими силами найти виновного.

Наутро Рей проснулась с очень гудящей головой. Накануне, как только раздался крик и сдавленный шум, Бен крепко вцепился в ее руку и не отпускал до тех пор, пока не вывел из зала. К счастью, Лее удалось выбраться самостоятельно, мужчина быстро посадил обеих в карету, отправив домой. Там лекарь приготовил испуганным женщинам крепкие настойки для сна, и Рей провалилась в забытье, проснувшись намного позже обычного.