Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 45

Казнить ли дочь Ксебела за то, что она пыталась убить его самого и похитила его отца?

Артур — не убийца, и никогда им не был. С самого детства, еще с того момента, когда он понял, что обладает способностью дышать под водой, когда узнал от Вулко о том, чьим сыном на самом деле является — он никогда не использовал свои суперсилы для плохих и злых дел, ради корысти и наживы. Артур стал легендой побережья, он помогал тем, кто попадал в беду или становился жертвой чьих-то корыстных интересов, он всегда оставался простым и добрым парнем, который любит отца и просто желает спокойной и обычной жизни. Как он мог убить своего сводного брата, пусть тот и причинил ему самому столько боли и несчастий? Это было первым испытанием Артура Карри как истинного Короля Атлантиды, первый раз, когда он пошел против жестких и многовековых традиций своего нового королевства, проявил милосердие и не стал убивать Орма. Он всегда, с самого начала прекрасно знал, что это было самым правильным и мудрым решением, его мать гордилась им и он сам в глубине души надеялся, что рано или поздно он и Орм смогут найти некий общий язык и даже подружиться.

И все к этому шло, Артур навещал брата, они разговаривали, прокладывая тонкие мостики между ними, между двумя представителями совершенно разных миров. Конечно, сначала чувствовались отчуждение и неловкость, даже боль, но после они все-таки начали разговаривать, Атланна, которая пока еще продолжала исполнять обязанности правительницы Атлантиды, часто к ним присоединялась и будущее стало казаться довольно оптимистичным.

Пока Артур не понял, что его отец находится в смертельной опасности из-за того, что недруги его нового дома пытались добраться до него самого.

И вот сейчас он видит перед собой того, кто доставил ему столько боли, кто принес его отцу столько страха, того, кто заставил его снова окунаться в темноту из-за желания отомстить. Мера Ксебелла Чалла, дочь Короля Нерея и правителя Ксебела, спокойно стоит прямо перед ним и просто смотрит сначала на отца и брата, потом осматривает остальных в помещении, но в итоге все-таки находит в себе способность посмотреть теперь Артуру прямо в глаза.

Его бесит тот факт, что она абсолютно спокойна.

Его раздражает то, что она не поддается никаким эмоциям.

Он зол просто потому, что не может заставить ее потерять контроль над собой.

Когда Атланна предлагает пленнице рассказать свою историю и свою версию произошедшего, то та просто молчит, сначала смотрит на отца, словно ждет чего-то. Но Нерей начинает выкрикивать дурацкие обвинения и угрозы, а потом Мера спокойно признается и говорит перед судом, что действовала одна и по своей воле.

Артур знает, что она лжет.

Просто знает, и все тут.

Эти ее взгляды на отца и брата, она словно ждала от них помощи, ждала поддержки или даже признания, она просто успела несколько раз посмотреть на тех, но в итоге ничего не дождалась. Они молчали. Артур был совершенно не сведущ в политических тонкостях и дипломатии его нового дома, но даже ему было очень трудно поверить в то, что дочь Ксебела самовольно и тайно решила убить нового Короля Атлантиды, придумала грязный план и в одиночку все осуществила. Что она в итоге получит, если все равно не является наследницей своего отца?

Скорее всего, отец приказал ей убить Артура, она пыталась это сделать, но ничего не вышло, она проиграла там, в сражении на поверхности, хотя, это было странно, потому что Мера казалась очень сильной. А теперь молчит, не признается в том, что была не одна и берет всю вину на себя, это так глупо и так…

Просто Мера любит своего отца также сильно, как и Артур — своего. И каждый из них готов сделать ради своей семьи очень многое, каждый — готов сам умереть и спасти другого. Только вот Артур точно знает, что Томас Карри никогда не стоял бы и просто так не наблюдал за тем, как его ребенка приговаривают к казни за то, что он сам сделал.

Может быть, в этом они с Мерой похожи.

— Казни не будет, — просто говорит Артур. А потом с жестким удовольствием в душе понимает: наконец-то ему удалось вывести эту Меру из себя. Ее ошарашенное лицо стоило того, чтобы пойти против законов Атлантиды, она уставилась на него с изумлением, наконец-то он точно знал, что пробил эту стену бесчувствия и эту маску, наконец-то он заставил ее растеряться и совершенно не понимать, что происходит.

Зал взрывается разговорами и недовольными возгласами, но впервые он чувствует себя настоящим Королем. Он снова проявляет милосердие и не отдает приказ убить палача и того, кто просто должен был исполнить приказ, нет, он будет умнее, на этот раз будет осторожнее и заставит ответить тех, кто действительно хотел развязать кровавую войну. В прошлый раз Артур сглупил и действовал сгоряча, на эмоциях решившись сразу же спуститься в Атлантиду и попытаться победить Орма, на этот раз он не совершит такой же поспешной ошибки с Ксебелом, этой Мерой и Нереем.





Он быстро отдает приказ, и пленницу уводят. Потом Артур ловит взгляд матери и видит, что она смотрит на него с улыбкой и нежностью в глазах. Зал понемногу пустеет, этот суд был единственным делом Короля на сегодня, поэтому Атланна приближается к сыну и мягко кладет свою ладонь ему на плечо:

— Я горжусь твоим решением, Артур, — с нежностью говорит мать, — ты поступил правильно.

— Я не хочу быть тем, кто отправит ее на казнь, — мрачно говорит Артур, — но я не спросил тебя, потому что из-за нее мы оба чуть не потеряли моего отца.

Атланна на несколько секунд задумалась, потом окинула взглядом зал, где теперь остались только Вулко и пара стражников, остальные советники удалялись и были где-то вдалеке.

Мать отвечает, голос женщины спокоен и даже немного задумчив:

— Но все обошлось, и ты защитил его, спас моего Томаса и себя. А Мера… Да, по нашим законам ты должен был бы казнить ее и объявить войну Ксебелу, но мы так долго воевали раньше, а я знаю, что ты, Артур, не захочешь быть тем, кто будет отправлять свой народ на бойню ради мести. Именно поэтому я всегда знала — ты будешь лучшим Королем для Атлантиды.

Он благодарен. Просто благодарен матери за участие и за некоторую нежность, потом Артур и Атланна медленно спускаются с возвышения, на котором и стоит трон, чтобы встретить на площадке перед ступенями Вулко. Преданный соратник и их верный друг, столько советов и столько мудрости Артур получил от него за все недолгое время, что был королем…

— Ксебел во главе с Нереем доставит нам много проблем, — без предисловий начинает Вулко, — он хотел войны и почти получил ее. Такое нападение — беспрецедентный акт агрессии и за ним должно было бы последовать объявление войны.

— Я только что стал Королем, который остановил одну войну, и не стану развязывать другую войну, — Артур сердится из-за того, что его загнали в угол, — это неправильно. К тому же, эта его дочь… выгораживает отца. Я чертовски зол на нее, но только сейчас понял правду.

— Воистину так, — отвечает Вулко, и они все втроем переглядываются, — я рад, что Вы, мой Король, приняли самостоятельное и мудрое решение в этой ситуации, казнь члена королевской семьи Ксебела невероятно бы осложнила наше положение. Мы сейчас пытаемся всеми силами укрепить вашу власть и вернуть Атлантиду в более мирное русло существования.

— Что это вообще за вражда с Ксебелом? — Артур нетерпеливо постукивает трезубцем по мраморным плитам на полу, — что за войны? Отчего все началось и почему нельзя прекратить эту бессмысленную жестокость?

— Это долгая история, — печально говорит Атланна, — Вулко тебе может все рассказать, а я отправляюсь к твоему отцу и больше не спущу с него глаз.

Мать нежно целует его в лоб, а потом быстро уплывает из зала.

Артура грызет что-то непонятное, но в настоящий момент даже он сам так и не может сформулировать это.

— Что это будет за изгнание для дочери Ксебела?

Он и Вулко медленно плывут из тронного зала, останавливаясь на старом мраморном балконе, чтобы смотреть на столицу сверху.