Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 45

— Ты видел падших, мой Король, — голос Вулко всегда наполнен почтением и преданностью, хотя Артур столько раз просил называть его просто по имени. Но старый советник неукоснительно продолжал вести себя, как подобает его положению, — они иногда заплывают на наши границы, и мы всегда выставляем там патрули. К тому же, Семь Морей огромны, есть столько мест, где нужна помощь и где нужно будет помогать восстанавливать Атлантиду. Помощь принцессы Меры, владеющей редким даром гидрокенеза, нам очень пригодится.

— Чем она владеет? — Артур продолжает расспрашивать, хотя в глубине души смутно чувствует, что ему не нравится то, что он задает так много вопросов о том, кто причинил ему боль и вред.

— Гидрокенез. Мера Ксебелла Чалла — одна из шестерых детей Нерея. И только она одна может управлять водой на огромных расстояниях и в любых объёмах. Она сильный воин и очень опасный противник.

— И откуда ты все это знаешь?

— У меня есть свои доверенные лица в Ксебеле и я имею представление о семье Нерея. Он любит власть больше всего на свете и всегда мечтал сокрушить Атлантиду, чтобы наконец-то самому стать повелителем океана. Но сначала появился ваш брат Орм, а потом и Вы стали истинным Королем. Сейчас у Нерея нет шансов осуществить то, о чем он мечтал, поэтому он…

— Решил просто меня убить? Его дочь почти это сделала, серьезно, она была очень сильным противником, — мрачно отвечает Артур, наблюдая за вереницей кораблей, медленно проплывающих под балконом, — а я сглупил и снова действовал на эмоциях, поэтому чуть не проиграл!

Вулко молчит, потому что сказать ему больше нечего.

— Думаешь, она совсем ни в чем не виновата, Вулко?

— Виновата. Но ее наказание будет довольно серьезным, теперь принцесса Мера теряет свой титул и больше не может принадлежать к королевской семье. Изгнание и вечный труд на дальних рубежах — для гордости бывшей принцессы это будет достаточным наказанием. Казнь… После того, как Король Ормакс казнил вашу мать, я никогда больше не хотел бы становиться свидетелем такого наказания, мой Король.

Они некоторое время молчат, а позже Вулко покидает Артура, который так и остается стоять здесь и смотреть на Атлантиду, которая раскинулась перед его взором.

Он чувствует себя немного одиноким. Мать и отец нашли друг друга после стольких лет одиночества и разлуки, они так счастливы, что ему иногда неловко нарушать их идиллию. Вулко его друг, но в первую очередь он его наставник и советник, а отношения с Ормом пока еще слишком далеки от братских, от настоящей дружбы и привязанности. Артур вот в такие моменты начинает думать о том, что его собственная жизнь должна была бы иметь больше смысла и больше чего-то такого… существенного, настоящего и правильного.

Это — его второе серьезное испытанием в должности Короля: смертельная опасность, сражение, суд и самостоятельное решение, которое должно было бы довольно сильно повлиять на то, какой он сам бы хотел видеть Атлантиду в будущем. Артур точно знал, что не хочет стать жестоким королем, который казнит всех подряд и удерживает власть только с помощью страха и гонений. Нет, он хотел показать тем жителям Атлантиды, которые презирали сухопутный мир, то, что люди не совсем плохие и у них тоже можно поучиться очень многим хорошим и правильным вещам: доброте, состраданию, милосердию и мягкости.

Потом внезапно Артур понимает, что его мысли постоянно крутятся около этой Меры. Пришла ли она в себя после того, как он приказал помиловать ее? Была ли она рада этому или ненавидела его теперь еще сильнее за милосердие и мягкость? Думала ли она, как сложно ему было не отдать другой приказ и просто не отомстить за покушение? Мера не могла знать историю того пирата, отца которого Артур убил, когда освобождал захваченную подводную лодку. А ведь тот тоже стал мстить и сам превратился в чудовище, которое разрушает все на своем пути. Артур помнил об этом, он помнил, что сам стал причиной того, что другой человек возненавидел его так сильно и так яростно, а потом это привело к еще большим смертям и страданиям невинных. В чем-то они с Мерой были похожи и здесь: причинили боль другому человеку и заставили страдать других. Хотя, этот пират был точно виновен в том, что сделал, а его собственный отец не заслужил похищения и угрозы реальной смерти.

Артур еще долгое время смотрит на столицу, но стоит ему только развернуться, чтобы поплыть наверх, как вдруг он видит прямо перед собой незваного посетителя.

Это девушка атлантка, абсолютно незнакомая ему, смуглая и тоже довольно красивая. Тоже.





— Ваше величество! — голос незнакомки звучит взволнованно, но довольно твердо и ясно, — Вы можете уделить мне несколько минут? Пожалуйста?

— Только если ты не собираешься на меня напасть и убить, — шутка вышла мрачноватой, но эта незнакомка словно не замечает этого, взволнованно продолжая:

— Я — принцесса Талисса Ксебелла Чалла, я дочь Короля Нерея и сестра Меры Ксебеллы Чалла, которую вы только что так великодушно помиловали!

Ого. А вот уже намного интереснее. Артур крепко сжимает в руке трезубец, снова и снова рассматривая незнакомку перед собой, теперь все дочери этого Нерея будут постоянно появляться перед ним из ниоткуда и чего-то требовать? Ну, эта хотя бы не пытается напасть и убить его!

— И чего же Вы бы хотели, принцесса? — язвительно спрашивает Артур, но звучит это сурово.

— Я благодарна Вам за то, что Вы не казнили мою сестру! Она не виновата в том, что случилось, это… — тут она на секунду замирает, словно боится говорить дальше, оно и понятно, если Ксебел и Атлантида враждуют, то ее слова будут расцениваться как измена? — это наш отец отдал приказ, а Мера исполнила его. Она… Вы знаете, что она не убила вашего отца? Мой отец приказал ей убить Вашего отца, а потом убить Вас, но она пощадила его!

Ого. А вот это уже очень интересная и важная новость. Артур в изумлении смотрит на эту Талиссу, пытаясь сосредоточиться и быстро осознать то, что она только что вообще ему сказала. Мера похитила его отца, но не убила? Это он и сам понял, но просто думал, что она не успела этого сделать, или что она просто хотела расправиться с ними одновременно, или что она…

— Я не лгу! — порывисто и так немного по-детски наивно продолжает атлантка, — это чистая правда, Мера проявила милосердие и не стала убивать вашего отца! И она не хотела нападать на Вас, но ослушаться приказа ее отца и Короля было невозможно!

— И что дальше? — Артур хмурится, потому что что-то снова не так, снова грызет его, что-то вертится в его уме, но он никак не может сосредоточиться и понять, что же он упускает из виду во всей этой ситуации, — я не казнил ее, чего ты сейчас хочешь от меня?

— Я благодарю Вас за это! И… вы отправите мою сестру к падшим? Охранять те границы?

— Предлагаешь мне вообще отменить наказание и позволить этой своей сестре просто вернуться домой? — снова не менее сердито говорит Артур, — изгнание к границам с падшим — не мое решение, это уже решили мои советники, которые и так были недовольны происходящим… Хотя… Зачем я вообще тебе все это рассказываю? — Артур морщится, потирая лоб, голова как-то болит, и эти незваные посетители в виде дочерей Нерея начинают его утомлять в последние дни.

— Я просто… — потом девушка теряется, но продолжает смотреть на него своими жалобными карими глазами, — может быть, нам всем давно нужен такой Король, как вы. Более милосердный и тот, кто будет сначала думать, прежде чем делать то, что нельзя вернуть. Может быть, Вы еще проявите к моей сестре немного милосердия, и я не прошу ничего не делать, нет, просто Мера…

— И чего же она сама мне ничего этого не рассказала? — Артур вдруг злится, эта злость на Меру странная и иррациональная, — чего сама не борется за свое помилование? Я допрашивал ее, но она молчала и вела себя так, словно ей плевать, что с ней вообще будет! А теперь она решила действовать чужими руками и прислала тебя?!

— Нет! — девушка вдруг выглядит испуганной и совершенно растерянной, — она не знает, что я здесь! И если бы я сказала, что приду к вам просить, Мера бы запретила. Она такая… гордая и упрямая.