Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 45

— Мне тоже сложно было понять и принять тот факт, что я не просто ненавижу тебя.

— Артур хочет сказать очень многое, но теперь понятно, почему Мера так долго бегала от него и отказывалась идти навстречу, идти на контакт и сближаться, пусть даже и не в романтическом плане. Она просто боялась и ей было стыдно за то, что происходило в прошлом. — Это обрушилось однажды, и я тоже не смог сразу признаться себе в том, что ты… Что ты мне нравишься, — выдыхает он и мягко целует ее в висок, — что я постоянно думаю о тебе и больше не сержусь, хотя мне и сложно простить тебя за похищение моего отца.

— Когда ты понял это? — в ее голосе есть искреннее любопытство и интерес.

— Когда пришел проверить тебя здесь в первый раз, — отвечает Артур, вспоминая, как впервые в голову пришла шокирующая мысль о том, чтобы поцеловать ее и заставить выразить хоть какие-то эмоции, — не можешь даже представить, как я был зол на тебя за то, что ты молчала и не сопротивлялась. Я хотел… заставить тебя кричать или ссориться, или плакать, но ты просто развернулась и ушла. Упрямая.

Он думает, что самое время поцеловать ее снова, глубоко и так крепко, чтобы она задрожала под ним, вызывая у него возбуждение, смешанное с удовольствием.

— Все будет очень сложно, — никто из них не говорит о долговременном будущем, нет, оба пока еще просто осторожно делятся мыслями и делают первые шаги навстречу тому, чтобы действительно лучше узнавать друг друга, — ты — Король, я — твоя политическая заложница, которая пока находится в Атлантиде и… — И вдруг она улыбается, словно в голову только что пришла какая-то забавная мысль, — и Вулко ищет мне жениха!

— Дразнишься, — рычит Артур, резко переворачивая Меру так, что она теперь лежит на нем сверху и смотрит прямо в его глаза, — я займу его другим делом.

— Поисками невесты для Короля Атлантиды, — усмехается Мера, не переставая дразнить.

Это нечто очень новое между ними, оказывается, с близкими Мера довольно раскована, весела, остроумна и очень любит шутить.

— Может быть, нам стоит пожениться, чтобы облегчить Вулко жизнь? — дразнит он в ответ, но потом впервые думает о том, что произнес это вслух.

Мера ничего не отвечает, она просто кладет голову прямо на его грудь и вздыхает, обнимая в ответ. Минуты идут, и, наверное, она тоже пока что совершенно не желает выбираться отсюда, но они и так отсутствовали некоторое значительное время.

Очень медленно и неторопливо Мера садится на постели, оглядываясь по сторонам, Артур следует ее примеру и вот они уже пытаются добраться до второй комнаты.

— Кофе? — приподнимает брови она, пытаясь увернуться от его поцелуя, но Артур несколько проворнее и успевает крепко прижать ее спиной к своей груди, и больше не давая даже повернуться.

— Как пожелаешь, — он крепко целует ее в висок, а после тянет за собой во вторую комнату. Здесь светло и через окна видна очень ясная и солнечная погода снаружи, — Вулко там, наверное, уже пытается меня разыскать.

Кофе выпивается очень быстро, пока они сидят рядом друг с другом.

— Ты вчера был… на суше? — немного запинаясь, спрашивает атлантка, вдруг заметно нервничая.

— Да. С родителями и Ормом.

— Твой отец в порядке? Я просто… Передай ему, что мне правда жаль, — это звучит твердо и ясно, хотя Артур прекрасно понимает, чего ей стоило сказать такие слова здесь и сейчас, — я не собиралась его убивать.

— Я передам, — просто обещает он.

Как бы не хотелось остаться здесь как можно дольше, пришло время возвращаться в Атлантиду. Но на этот раз Артур еще больше счастлив, чем был счастлив до этого, впервые у него есть гораздо более сильная надежда и вера в то, что будущее приготовило ему нечто хорошее, впервые он думает о том, как сильно хотел бы узнать Меру еще лучше, чтобы показать ей свой мир и увидеть восхищение в прекрасных зеленых глазах.

Она переодевается в свой костюм, а пока они бредут на камень, с которого обычно прыгают в воду, Артур протягивает ей свою руку. Мера не медлит ни секунды, кладя свою руку в его ладонь, и вот они уже вместе ныряют в воду, чтобы отправиться домой. Путешествие длинное, но веселое, они несколько дурачатся, пытаются плавать наперегонки, гоняются за стаями рыб, но когда Атлантида совсем близко, то им приходится расстаться, чтобы никто не увидел их вдвоем в таких тесных и близких взаимоотношениях. Только Вулко знал, что они вместе отправились на сушу к маяку, но советнику можно было доверять.

Артур останавливается и снова притягивает Меру к себе.

— Мы еще не пробовали поцеловаться под водой, — так объясняет он свое желание, а потом и исправляет такой серьезный просчет.

— Ты — немного безумный Король, — только и отвечает атлантка, а потом медленно отплывает из его рук, бросает на прощание еще один теплый взгляд и ускоряется, чтобы вернуться в столицу.





Артур возвращается в Атлантиду другим путем, чтобы никто не смог увидеть его.

Настроение сегодня самое что ни на есть лучшее, хочется улыбаться и это странное чувство легкости и веселья несколько заразное. Он быстро плывет по главной улице, направляясь к королевскому дворцу, это самое частое место его нахождения здесь, но внезапно на самых подступах к огромному каменному зданию Артур видит несколько подводных кораблей, а еще — множество атлантов, сидящих верхом на боевых акулах.

И внезапно тревога быстро заполняет разум, вытесняя все ощущение счастья и легкости. Что-то точно не так, что-то произошло, вряд ли что-то хорошее. Артур резко останавливается на ступеньках, видя, как генералы бросились прямо к нему, а Вулко только еще выплывает из помещения напротив.

— Мой Король! — быстро начинает один из них, — мы искали вас везде!

— Случилось непредвиденное, — быстро перебивает третий, — нападение.

— Нападение? — Артур знал, что что-то точно не так, — кто? Где?

— На наш форпост, охраняющий технологическую лабораторию на границе, напали, — наконец-то Вулко внятно может объяснить, что произошло, — четыре часа назад. Погибло пятеро наших дозорных, пост захвачен, гонец в пути, чтобы доставить нам послание.

— Чего хочет Нерей? — мрачно спрашивает Артур, просто потому что у него нет никаких сомнений в том, кто мог снова устроить такую заварушку.

— Отказывается подчиняться вам и объявил о том, что Ксебел независим от Атлантиды.

Радости как не бывало, Артур с мрачным видом показывает Вулко следовать за ним в тронный зал, остальные советники и охранники пока остаются возле входа.

Артур первым делом смотрит прямо на свой трон, на котором всегда должен сидеть и править, но такие мысли всегда несколько вгоняли его в уныние и давили. Снова экстренная ситуация и снова ему решать, делать выбор, отправляться и начинать войну, или устраивать показное перемирие.

На этот раз Ксебел зашел слишком далеко, погибли подданные Артура и второго непослушания он Нерею не простит.

Мера.

Это же ее отец.

— Нужно объявить войну? — просто спрашивает он Вулко, тот ведь знает, что ему так не хотелось бы этого делать.

— В комнате леди Меры найдены трекер и передатчик, — продолжает Вулко, — последними координатами, отправленными с данных устройств, были координаты того поста, который и был захвачен. Кажется, часть сил Нерея продвигается в сторону столицы.

Тишина.

Вот теперь сердце Артура точно пропустило удар. Остановилось. Больше не находя причин биться дальше.

Мера…

Артур смотрит на Вулко, чувствуя, как внутри что-то разбивается на сотни осколков, как внезапно все леденеет и как сердце совершенно не желает верить в то, что советник только что ему рассказал.

— О чем ты? — впервые голос Короля звучит так слабо и даже надломлено, — ты думаешь, что она?..

— Я говорю факты, — только и отвечает Вулко, — у леди Меры был мотив и самые сильные причины для того, чтобы сделать это.

— У нее не было таких причин! — слишком громко рявкает Артур, а потом в тревоге оглядывается, пытаясь понять, услышал ли кто-то еще этот гневный возглас, — она бы так не поступила! Я помиловал ее и вернул из ссылки! Я столько всего сделал для нее! Я…