Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 23

Никакой преграды Гарри не заметил вообще, зато заметил метнувшегося следом за их четверкой аврора из оцепления, которого отбросило назад от невидимой в распахнутых воротах черты. А потом от дома навстречу им полетел целый шквал атакующих заклинаний, и наблюдать за беготней у ворот стало некогда.

Как ни странно, наиболее легкой частью штурма оказался почти парадный марш по центральной аллее. Флитвик поднял общий защитный купол, отражавший все, кроме авад, а от них Гарри и Рон слаженно — спасибо полигонам Академии - держали левиосами вполне материальные щиты из наиболее подходящих по форме садовых декораций. Поскольку обстреливали их только с одной стороны и из довольно узкого поначалу сектора, такая тактика позволила без напряжения добраться почти до самого дома. Последние ярды дались тяжелее: кто-то в доме сообразил отбежать в левое крыло и начать обстреливать атакующих сбоку, но дотянуть под прикрытие террасы они всё-таки успели без особого ущерба. На двери Флитвик углядел что-то неприятное и в два движения палочки ликвидировал угрозу, так и не сказав, что же это было. А Рон с Гарри еще на ходу успели поделить «гражданских» напарников, предсказуемо - Гарри с Малфоем и Рон с Флитвиком - и теперь две боевые двойки ввалились в особняк и бодро разбежались в разные стороны, дабы у хозяев не возникло соблазна обрушить какую-нибудь часть дома, прихлопнув всех незваных гостей оптом.

И вот тут для Гарри начался ад. Первые несколько минут он терпеливо шарахался за Малфоем, полагая, что тот ищет какой-нибудь Самый Главный Артефакт, или алтарный зал, или что там еще бывает в подобных имениях, ради чего можно было бы так хаотично носится по самым неудобным с точки зрения боя закоулкам. Но понаблюдав некоторое время, как «напарник» реагирует на то и дело летящие из-за поворотов заклинания, аврор Поттер запоздало понял, что Малфой, хорошим бойцом не был никогда, авроратской выучки не имеет и сейчас просто мечется по поместью, как курица без головы, руководствуясь какими-то своими - несовместимыми с жизнью - соображениями. И до сих пор жив исключительно благодаря наличию сторожевого Героя за плечом. А когда Гарри до конца осознал эту печальную истину и вознамерился перехватить управление дурным хорьковым забегом, Драко решил зайти с козырей: зашатался и встал, цепляясь за стену, прямо посреди открытого как мордредов тир коридора. Хорошо, что в данный момент обстреливать их заклинаниями никто не пытался, но всё равно останавливаться в таком месте можно было только с целью самоубийства.

А еще через секунду Гарри узнал, что защита на поместье действительно была. Драко отключился окончательно, и ровно в момент его падения на пол на Гарри тоже упало - как минимум, небо. Неосязаемая и при этом безусловно реальная сила сдавила со всех сторон, словно он попал в сильное глубоководное течение, и теперь оно волочет его куда-то, чтобы размазать о скалы, не давая ни свернуть, ни вынырнуть и глотнуть воздуха. Гарри пошарил было взглядом в поисках укрытия, в которое можно было бы уползти, но тут же сообразил, что рано или поздно их в таком состоянии достанут где угодно. Плюнув на все, он завалился прямо на Малфоя и вложил в простой энервейт столько силы, что палочка заискрила.

- Давай, командир, включайся, а то нам всем хана!

Драко действительно включился даже раньше, чем открыл глаза, и начал с того, что вцепился Гарри в руку и сделал неумелую попытку энергетического вампиризма. Гарри понял намек, выполнил пасс для контактной подпитки, и давящая сила защиты почти мгновенно отхлынула. Не вдаваясь в подробности, Гарри подхватил Малфоя поперек груди, втащил в ближайшую дверь и запер ее за собой сперва чарами, а потом — отлевитировав к ней пару шкафов. Всё это — не отпуская малфоевской ладони, потому что «командир» явно норовил сомлеть обратно и питался от Гарри непрерывно. Вот когда порадуешься, что запас магии у тебя практически безграничный!

Они оказались в небольшом хозяйственном помещении, уставленном шкафами с посудой и каким-то тряпьем. Гарри заметил вторую дверь и спешно забаррикадировал ее тоже. Очень вовремя — со стороны коридора шарахнуло чем-то тяжелым.

- Гринграсс, сука, снял периметр и всю мощь защиты направил на дом… - виновато просипел Малфой.

- И что теперь?

- Сейчас, я немного приду в себя и открою тебе аппарацию по дому. Мне бегать смысла нет, окопаюсь здесь и буду держать. А вы постараетесь убрать Гринграсса. Сейчас, пять минут мне дай…

- Драко, ты, может, не заметил, но ты с меня сейчас тянешь и тянешь сильно. Если я аппарирую, ты долго пробудешь в сознании? - параллельно со светской беседой Гарри (спасибо Малфою за напоминание) накрыл комнату отдельной антиаппарационной сферой, а баррикады у дверей трансфигурировал в монолит и прирастил к стенам.

- Я стабилизируюсь, и все будет нормально, просто резко очень… Поттер, - Драко отвернулся, но в руку Гарри вцепился еще сильнее. - Мне сейчас не стоит отвлекаться, не мог бы ты послать патронуса моей матери? Спроси, что с отцом.

- Мордред… - Гарри сообразил, какое именно «очень резко» отправило Драко в нокаут. Он вызвал патронуса и надиктовал: «Леди Малфой, Драко просит передать:…» и далее слово в слово про «не стоит отвлекаться» и «что с отцом». Олень прыгнул вперед и исчез.

- Малфой, поговорить не хочешь? - раздался голос Руквуда, казалось прямо из стены. Гарри дернулся, испугавшись, что упустил какой-то скрытый проем, но Драко только хмыкнул:

- «Окошко», простейшая акустическая иллюзия. Неужели в Аврорате не используют?





- Крысеныш, а крысеныш? Тебе там уютно? - повторил заход Пожиратель.

- Ну и на что он надеется при таком хамстве? - искренне изумился Драко. Видимо, за стеной подумали так же, потому что следующим заговорил уже не Руквуд, а неизвестная Гарри женщина.

- Драко, мне казалось, наши семьи находятся в более дружественных отношениях. Видимо, это тот случай, когда принято говорить «ничего личного, просто политика»? Драко, прошу, поговорите со мной!

- Я вас слушаю, леди Гринграсс, - любезно отозвался Малфой, направив собственную палочку в «говорящую» стену. Женщина на той стороне явно обрадовалась его голосу:

- Сложилась довольно неприятная ситуация для всех нас, и мне очень жаль, что мы оказались по разные стороны конфликта. Я не ожидала такого от вас, Драко. Единственное, что мне приходит в голову: это ведь вам моя дочь так неосмотрительно отправила патронуса? Тогда ваше поведение вполне понятно, бедная Асти запаниковала и превратно поняла намерения Августа и Вариуса. Драко, давайте мы будем вести себя, как цивилизованные волшебники и не позволим этому недоразумению привести к непоправимой трагедии!

- С удовольствием, леди Гринграсс. Мне тоже кажется, что беглые преступники в доме такой уважаемой семьи — это не более чем недоразумение. Министр отличается некоторым косноязычием, позвольте, я переформулирую то, что он пытался сказать: откройте аврорам доступ в дом, чтобы они могли забрать Руквуда и Вариуса Флинта. Тогда последствия для всех остальных находящихся здесь людей будут минимальными.

- Вы же понимаете, Драко, что это невозможно по многим причинам. Давайте постараемся найти компромиссное решение…

Гринграсс говорила еще что-то, но в комнате появился патронус-импала, и всё внимание слушателей переключилось на нее. «Люциус без сознания, стабилен, не сквиб. Но дальше ты сам». Драко ощутимо расслабился и забрал у Гарри свою руку.

- Давай-ка я аккуратно попробую собственные силы, - он прикрыл глаза, как бы прислушиваясь. - Держу, нормально.

- Драко, почему вы не отвечаете?

- Обдумываю, ваши слова леди Гринграсс. И я хотел бы поговорить с Асторией, если вы позволите.

- Боюсь, Драко, что в данной ситуации я как мать не хотела бы, чтобы девочка присутствовала при такой неприятной ситуации.

- Как ее здоровье, леди Гринграсс?

- Драко, вы же понимаете, она совершила ошибку. А все наши силы обращены на оборону нашего несчастного дома…