Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 23

Драко кивнул и процедил, уже обращаясь к Гарри:

- Сука! Вот теперь я достаточно зол, чтобы держать, сколько надо! Давай, Поттер. И знаешь что, теперь я не уверен, что защиту держит лорд, а не леди Гринграсс. Глушите обоих.

- Будет исполнено, мой генерал!

- Мерлин, вот слушал бы и слушал! Готов? Снимай барьер и вали!

Точкой аппарации Гарри выбрал оранжерею, через которую они с Малфоем пробегали в самом начале этого, с позволения сказать, штурма. Вокруг было пусто и тихо, так что, накрывшись дезиллюминационным для подстраховки, он позволил себе потратить несколько секунд на созерцание вида из окна. Парк был наполнен аврорами, дом непрерывно обстреливали заклинаниями, и на первый взгляд всё это выглядело как свирепая битва. Только вот прилетающие даже в застекленную галерею бомбарды не наносили никакого вреда, зато и нападавшим в ответ тоже ничего не угрожало. Настоящий бой разворачивался где-то внутри дома. Мысль о том, что за секунды малфоевского обморока Рона и Флитвика могли стереть в мелкий порошок, Гарри отмел, как неконструктивную. Руквуд с Гринграсс обязательно похвастались бы.

Без дурного Хоря на прицепе Гарри двигался быстро и бесшумно, успевая проверять сканирующими заклинаниями встреченные двери. План был прост, как мычание: вернуться в тот коридор, где свалился Драко и откуда с ним сейчас разговаривала Гринграсс, и снять всех, кто там найдется. Однако довольно скоро внимание Гарри привлекли гневные женские голоса, доносившиеся со стороны внутренних комнат левого крыла. Женщины ругались, Гарри явственно расслышал истерический выкрик «не подходи!», а через несколько секунд — девчачий визг и рванул в ту сторону.

Еще невидимая девчонка перешла с визга на подвывание, а женщина прикрикнула:

- Я сказала — будьте здесь! А ты — заткнись!

И тут утративший бдительность Гарри доблестно наступил на сигналку, простейшую, явно брошенную второпях и чисто «на дурака». Зачарованная половица взорвалась пронзительным дребезжанием, и голоса за поворотом мгновенно смолкли. Гарри тоже затих, вжавшись в стену. Через минуту из-за угла непринужденно вышла девушка лет пятнадцати, в - Мордред и Моргана! - хогвартсовской черной мантии с эмблемой Слизерина на груди, и осмотрелась слишком спокойным взглядом для человека, находящегося в атакованном доме.

- Никого нет, миссис Макнейр.

- «Ревелио», идиотка! - прошипела женщина из-за угла.

По тому, как девушка не выказала не малейшего расстройства от своей оплошности, Гарри окончательно понял, что она под империусом. Он максимально неслышно двинулся вперед.

- Ревелио, - послушно произнесла она, но Гарри был уже совсем рядом и просто отпихнул ее в сторону, вылетая из-за угла. Вдова Макнейр не успела среагировать, хотя и держала палочку наготове.

- Ступефай! Инкарцеро.

- Мама!

Наспех наложенный империус слетел после оглушения наложившей его волшебницы, и девушка метнулась обратно по коридору к единственной здесь открытой двери. Гарри последовал за ней и не ошибся. Как и обещал министру, он нашел заложников.

В тесной гардеробной было четверо живых. Сестер Гринграсс Гарри помнил с Хогвартса, мальчишки, стало быть, были Макнейры. Астория металась на полу, стонала и, кажется, бредила, Дафна крепко держала ее за руки, не давая биться слишком сильно. Братья Макнейр жались друг к другу в противоположном углу — совсем мелкие мальчишки, первый-второй курс, не больше. А в проеме двери срезанной марионеткой лежала еще одна женщина. Авада не оставляет следов, но при определенном опыте ее применение начинаешь опознавать безошибочно.

Пробежавшая мимо Гарри девчонка упала на колени рядом с убитой и отчаянно зарыдала. В тон ей закричала, выгибаясь в судороге, Астория Гринграсс. И глядя на Спасителя Британии как на оживший ночной кошмар, по-щенячьи тоненько заскулил в смертном ужасе самый младший Макнейр.

Это было явно слишком для одного Гарри. Ему срочно требовался Малфой, который умеет утешать рыдающих девчонок, и лечить больных, и разговаривать с чистокровками. А Гарри умеет только убивать темных лордов и ничего больше!

Гарри нужен был Малфой, который всех здесь спасет!





Самым очевидным решением было немедленно аппарировать за Драко, но Гарри вовремя подумал, что тот наверняка вернул антиаппарационную сферу вокруг своего убежища, и биться об нее будет неприятно. Так что он аппарировал просто максимально близко - в тот самый коридор, в который собирался прокрадываться. Там, под дверью малфоевского логова, обнаружились Руквуд, и оба Гринграсс, и еще какой-то парень, и кажется, они с кем-то обменивались заклинаниями через неизвестно откуда взявшуюся баррикаду. Гарри не интересовался подробностями. Он просто вывалился из аппарации прямо в стан врагов, взялся за палочку двумя руками, будто собираясь сломать, и сказал:

- Экспульсо максима.

Ударная волна началась прямо в нем, оставив неприятное пощипывание на коже, а стоявшие вокруг противники разлетелись тряпичными куклами. Интересоваться их судьбой Гарри тоже не стал. Тремя последовательными финитами расковырял дверь и шкафы за ней, чуть не напоролся грудью на выставленную палочку Малфоя, который стремительное уничтожение своих укреплений воспринял более чем нервно, ухватил его за запястье и снова аппарировал. После приземления на пороге той же гардеробной сказал:

- Вот!

К счастью, других объяснений Драко не потребовалось.

Следующие несколько минут Гарри умиротворенно наблюдал за работой профессионала: Драко щедро оделил всех диагностическими чарами, потом хлопнул в ладоши и скомандовал:

- Басси, врачебную укладку! - и через секунду на пол рядом с ним шмякнулась до боли знакомая сумка. Деловито извлекая из нее флаконы, в основном с успокоительным, Драко кинул быстрый взгляд на Гарри.

- Шли патронуса Флитвику: защита стоит, но сейчас ее вполне реально аккуратно снять. - Дождался, пока указание будет выполнено и продолжил: - Асти нужно убирать отсюда.

- Если Флитвик снимет защиту, авроры быстро зачистят дом, тогда двинем. А то сейчас нервные все, сперва влупят ступефаем, потом будут разбираться, в кого.

Драко недовольно дернул ртом, но промолчал.

Довольно скоро по переходам и лестницам загрохотал множественный топот, и Гарри занял позицию у двери со стороны коридора, чтобы бравые авроры не нервировали и так нервных обитателей гардеробной. Заодно проследил, чтобы не затоптали лежавшую на полу под ступефаем вдову Макнейр. Потом подошли Кингсли и Фальк, переглянулись, и Фальк приказал кому-то забрать тело убитой Литы Флинт. А в Мери Флинт Драко влил полтора флакона успокоительного, и теперь она сидела тихо, только всё норовила разодрать себе руки ногтями.

- Кингсли, антиаппарационный купол уже сняли? Можно мы их заберем отсюда? - Гарри широким жестом обвел гардеробную.

- Еще нет, в правом крыле идет бой, - Кингсли явно хотел добавить что-то еще, но покосился на юную Флинт и не стал. Драко понимающе кивнул в ответ. - Выводите их к воротам, потом аппарируйте, только пока недалеко. К любому из свидетелей могут возникнуть срочные вопросы.

- В штабную палатку, если позволите, - подал голос Драко. - Погода не очень…

Он выразительно указал глазами на затихшую в результате его манипуляций, но по-прежнему бессознательную Асторию.

- Да, конечно! - видно было, что такое решение Шеклболта более чем устраивает.

Штабная палатка изнутри представляла собой четырехкомнатные апартаменты с кухней и санузлом. Две комнаты в данный момент пустовали, в третьей дерганный младший аврор дежурил у сквозного зеркала, а в четвертой сидели Маркус Флинт и два его конвоира.

- Поттер, проследи! - вполголоса скомандовал Малфой и аккуратно развернул Мери в сторону брата. Она вскрикнула и метнулась к нему. А Гарри, как и было велено, проследил. Может, у конвоя и были какие-то инструкции насчет общения конвоируемого с посторонними, но внимательного взгляда Героя Британии вполне хватило, чтобы Марк с сестрой остались в дальнем углу комнаты, а охрана отошла покурить к двери. Гарри одобрительно кивнул аврорам и на этом счел миссию завершенной.