Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 28

Подобные настроения начальства вызывали у Гарри безотчетную тревогу.

Зато сам он теперь уходил со службы вовремя: Фальк распорядился: хоть самому спалить арендуемый коттедж, но остаться в гостях у Малфоев и контролировать ситуацию в поместье изнутри. Гарри бы посмеялся такому единству желаний Люциуса и Главного Аврора, да вот только как-то не смеялось.

В Малфой-мэноре обстановка была не лучше, чем в Аврорате. Вежливо сдерживалась при свекрах и лезла на стенку вне их поля зрения Астория: обретенный домашний уют — это хорошо, но она едва начала регулярно выходить в свет после полугода вынужденного затворничества и теперь тяжело переносила осадное положение. Непроницаемо-деловитый Драко заявил, что создалась идеальная ситуация для восполнения пробелов в образовании: никаких дел, кроме чтения, и демонстративно поселился в библиотеке. Печально смотрела на тоскующих детей Нарцисса. И с каждым днем все равнодушнее становился Люциус, все меньше интересовался у Гарри успехами Следственного отдела, все чаще разговаривал на отвлеченные темы.

Потому что в Следственном отделе все соображения и выводы сходились к одному: Лестрейнджа надо выманивать на живца. Не на Драко, разумеется, все уже поняли, что младшего шпыняют только как показательную мишень, и никто из главных фигур в этих делах не засветился ни разу. Лестрейнджу нужен Люциус, и только на Люциуса он может «клюнуть». Нет, еще больше Лестрейнджу нужны Рабастан и Рудольфус, но выводить их в качестве наживки Фальк отказался наотрез.

— Вот уж чего мне не надо, так это хоть малейшего шанса, что вся семейка снова окажется на свободе!

— Думаете, ловушка может не сработать, и Лестрейнджу удастся освободить их? — деланно удивился Гарри, которого теперь как агента в логове Малфоев исправно допускали на советы старших по званию.

— Риск есть всегда.

— А Люциус? — Гарри смотрел в упор. — Если риск есть всегда?

— Не разводите драму, Поттер, — устало попросил Фальк. — Малфоя мы прикроем, как сможем. Максимально прикроем. Но если выбирать между… благополучием старшего Малфоя и Лестрейнджами, надежно запертыми в Азкабане, я предпочту Лестрейнджей в тюрьме. Работа у меня такая.

— Я понимаю, сэр, — кивнул Гарри.

И опустил взгляд. Потому что во всех этих обсуждениях изо всех сил НЕ упоминались некоторые вещи, слишком очевидные, чтобы тратить на них слова. Например, что Лестрейндж наверняка подстраховался именно на случай такого маневра со стороны Малфоя, а значит гарантий, что аврорам удастся прибыть, а тем более — быстро прибыть вслед за Люциусом, нет. Или физическое и магическое состояние Малфоя-старшего: если вдруг что-то пойдет не так, Люциус сможет рассчитывать только на свое красноречие и ни на что больше. Даже быстро выбежать из горящего здания для него будет непосильной задачей. Ну и тот факт, что Люциус Малфой — осужденный Пожиратель Смерти, еще не отбывший свой срок под надзором, а значит не имеет права отказаться от участия в операции Аврората, особенно после такого аванса, как восстановленная защита Малфой-мэнора.

Разумеется, всерьез рисковать Малфоем не хотел никто. Охота на Драко уже стала притчей во языцех, и версия о том, что эта охота — месть Люциусу за сданных “спящих” агентов, уже расползлась достаточно широко. Если эта месть завершится гибелью кого-то из Малфоев, авторитет Аврората пойдет трещинами шириной в руку. Так что все другие возможности и варианты, не включавшие вывод Лестрейнжей из Азкабана, прорабатывались самым тщательным образом. Увы, с каждым днем все очевиднее становилось, что единственный выглядящий рабочим план — это обвешать Люциуса маяками и следилками и отправить лестрейнджевым порт-ключом, чтобы сразу последовать за ним и надеяться на удачу. Ну, или продолжать ждать.

— Объективно говоря, мы по этому делу еще и трех недель не работаем, — рассудительно говорил Лонгюссон на очередном «выездном» военном совете в кабинете Малфоя. Люциус, разумеется, не покидал мэнор, а его мнение по некоторым вопросам было ключевым. — То, что пока у нас нулевой результат именно по Кандиду Лестрейнджу, совершенно не симптоматично. С каждым днем у него все меньше возможностей для маневра. В этом плане время работает на нас.

— Спасибо, мне полегчало, — смертельно серьезно поблагодарил Люциус.

Лонгюссон стойко проигнорировал сарказм и продолжил рассуждения:

— И, во-вторых, вы упоминали, что там есть другие игроки помимо Лестрейнджа. Им тоже нужна исключительно личная встреча с вами?

— Бёрк — почти наверняка — и скорее всего, кто-то из Треверсов, — кивнул Люциус. - Им, разумеется, нужен не я, им нужны родовые имения. У Бёрка малолетние внуки, у Трэверсов полно наследников второй очереди, и им надо вернуть утраченное. Но лидер всей компании — Лестрейндж, и его логика, как я ее себе представляю, абсолютно прозрачна: если я ухитрился вытащить со дна свою семью, значит могу повторить трюк и для других. Речь именно обо мне, потому что Лестрейндж мыслит категориями Глав Родов, и остальные члены семьи — заведомо только исполнители. Но что и как именно я сделал, чтобы добиться сегодняшнего положения вещей, он не может отгадать, а потому вместо конкретных требований хочет встретиться и выяснить у меня подробности, а потом уже решать, как меня использовать.





— Это выглядит довольно нелепо. На опечатанное имущество можно предъявить права в законном порядке, если от лица тех же внуков будет выступать кто-то, не замешенный в преступной деятельности.

Люциус посмотрел на Лонгюссона с такой идеально вежливой насмешкой, что Гарри аж позавидовал его мимическим возможностям. Фальк тоже оценил его выражение лица, но лишь пренебрежительно хмыкнул:

— Настолько не доверяют победителям, что будут шантажировать бывшего единомышленника и подставляться под розыск всеми силами Аврората, только бы не идти законным путем?

— У них Война не закончилась, — сказал Гарри, не узнавая своего голоса. — Они не победили и не умерли, а значит они все еще воюют. С нами. И с Малфоями, которые теперь вроде как тоже за нас.

— Да, — хмуро кивнул Люциус. — Мистер Поттер абсолютно верно сформулировал суть проблемы. Нет у Бёрков и Треверсов «законного пути», потому что вы для них не законная власть, а захватчики.

— Значит, будем ловить и объяснять! — отрезал Фальк. — На территории Британии война закончилась, осталась только преступность, а разобраться с нею мы как-нибудь сумеем.

— Вот мы и выяснили, как много зависит от точки зрения, — любезнейшим тоном согласился Люциус. — А теперь хотелось бы чуть больше конкретики по пункту «ловить».

— Мы работаем над этим, — вяло огрызнулся Фальк.

— Благодарю. Мне снова очень полегчало.

Нет, а были сомнения, что у Драко есть достойный учитель в деле выведения людей из себя? Ангельский голосок Люциусу, конечно, уже не шел, так что Малфой-старший использовал просто Очень Вежливый Тон.

На этом совете было окончательно решено: если ситуация кардинально не изменится в ближайшие двое суток, то Люциус согласится на встречу и воспользуется порт-ключом.

— В конце концов, убивать меня сразу им просто бессмысленно, — философски пожал плечами старший Малфой, когда представители Аврората покинули его кабинет, а Гарри остался и теперь мрачно качал пальцем малахитовое пресс-папье на столе. — Разговор нам с Лестрейнджем предстоит долгий, у авроров будет время преодолеть все накладки и все-таки найти меня тем или иным способом.

— Драко говорил, у вас есть хорошие артефакты защитные… — Гарри пытался как-то разогнать гадкий привкус необратимой вины, который уже начал скапливаться под языком.

— Ничего серьезного я брать не буду. У чистокровного Главы Рода есть, чем нейтрализовать большинство наших артефактов. Это во-первых. А, во-вторых, не то, чтобы я не доверял Аврорату, но если взять Лестрейнджа не удастся, я не хотел бы подарить ему еще и наши вещи.

— Это неправильно, что вы туда пойдете, — тихо сказал Гарри. — Фальк просто не знает, что у вас не будет выхода если что. Обет же…