Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 66

Скорость вращения вихря быстро нарастала, делая его всё более светонепроницаемым, словно жидкое стекло. В его потоках начали проскальзывать белые искры, сначала мелкие, но затем всё крупнее и крупнее. Наконец, вихрь принял сферическую форму и превратился в подобие шарообразной молнии с застывшим белым разрядом внутри.

Получившийся сгусток энергии медленно опустился к обнажённой груди Дэвида и вошёл в неё в месте солнечного сплетения. Когда шар скрылся из виду, тело молодого мужчины будто засияло изнутри, но свет этот быстро погас, поглощённый материей. Сам Дэвид, когда его наполнил свет, ненадолго потерял сознание, но быстро очнулся. Процедура была завершена.

Закончив колдовать, тодды разошлись, остался только вождь, который вошёл в круг и помог Дэвиду подняться. Он подвёл своего пациента, которого после обряда не держали ноги, к друзьям и, усадив его на землю, заговорил:

- Мы сделали для него всё, что было в наших силах, но, к сожалению, заклятие снять не смогли.

- Но почему? – упавшим голосом спросила Ольга, обнимая сидевшего на земле Дэвида.

- Положение светил сейчас не то, что было в момент сотворения проклятия, поэтому мы не смогли подобрать ключ к этому замку. Чтобы снять проклятие нужно ждать, когда небесные тела вернутся в то положение, которое они занимали, когда оно было наложено.

- А когда это будет? – спросила Ребекка, взволнованно сжав руки в кулаки.

- Примерно через сто пятьдесят лет.

- Но все мы умрём к тому времени! – воскликнула Ольга в отчаянии. – Неужели, больше ничего нельзя сделать?

- Осталось последнее средство, которое совершенно точно избавит этого юношу от проклятия. К тому же оно вылечит вашу подругу от её болезни, чего мы, увы, сделать не можем.

- Что же это за средство? – поинтересовалась Ребекка.

- Сандживани, - ответил вождь.

- Сандживани…, - негромко повторила Ребекка.

- Что это такое? – не поняла Ольга.





- Сандживани – это название одной безумно древней и сильной мантры, с помощью которой можно воскрешать мёртвых, - начала объяснять Ребекка. – А также это имя носит священный цветок, который растёт только в самых чистых местах высоко в горах. Это растение – панацея от всех болезней и всякого колдовства. Но проблема в том, что его крайне трудно, почти невозможно найти.

- У нас нет выбора, по-другому Дэвиду не помочь, - сказала Ольга, помогая своему другу подняться. – И ты же хочешь исцелиться, Ребекка?

- Да, хочу… Но нам без помощи не обойтись. Нужен знающий человек, который отведёт нас туда, где растёт этот цветок.

- Один из наших людей вам поможет, - сказал вождь. – Завтра вы отправитесь на поверхность, прямо в Гималаи.

- Так мы сейчас под Гималаями? – переспросила Ольга, хотя она об этом и так догадывалась.

- Да, прямо над нами Канченджанга, в одной из потайных долин которой до сих пор можно найти Сандживани.

 

В дорогу вышли следующим утром, покинули деревню тоддов и пошли в сторону высокой горной гряды, поднимавшейся к самому небу. Их по-прежнему было пятеро, но вместо Ведамира Ольгу, Дэвида, Линга и Ребекку вёл волшебник в белых одеждах и с деревянным посохом. Юноша, прошедший с ними половину подземного мира, отправился домой, пожелав им напоследок достичь успеха в поисках. Всем было жаль с ним расставаться, в лице Ведамира четверо пришельцев из внешнего мира нашли верного и надёжного друга. Но цель их путешествия была ещё впереди, поэтому, преодолев печаль, они бодро пошли дальше.

Их новый проводник шёл быстро, размашисто шагая по зелёным полям, поэтому следовавшим за ним людям приходилось поторапливаться. К счастью, горы, бывшие их целью, оказались ближе, чем Ольга думала сначала. Приблизившись к их серым каменным стенам, девушка рассмотрела, что те будто-то бы изъедены гигантскими термитами – так много в них было небольших пещер и тоннелей. Сопровождавший их тодд пояснил, что в этих пещерах, обозначавших границу подземного мира, живут муллу-курумбы, которым не было позволено ступить на землю Подземной Страны.

Большей частью отверстия в горах были столь маленькими, что обычный человек, если и мог в них протиснуться, то лишь согнувшись «в три погибели». Но одна пещера, напоминавшая своим видом высокую арку, значительно превосходила все прочие по размеру. Именно к ней и направился тодд, а за ним и все остальные, так и не увидев ни одного местного карлика.

Их проводник быстро достиг каменной арки и решительно в неё вошёл, его же подопечные чуть помедлили у входа, чтобы бросить последний взгляд на подземный мир. Посмотрев в последний раз на необычное синее небо, отражавшее свет далёкой Башни, на зелёные луга и холмы, путники друг за другом прошли сквозь арку и оказались в полной темноте.

 

Как и много дней назад, когда только прибыли в подземное царство, они попали в огромную круглую пещеру с совершено гладкими стенами, начавшими при появлении людей излучать неяркий голубоватый свет. Этот просторный каменный зал был почти точной копией того, в котором оказались Ольга и её спутники, спустившись по тайной винтовой дороге, проходившей в недрах алтайских гор. И теперь по такому же узкому карнизу над пропастью им предстояло подняться наверх.