Страница 66 из 66
В этот раз Ольга и Дэвид шли подземной дорогой вдвоём, что было очень непривычно. Они так привыкли, что Ребекка и Линг постоянно рядом, что теперь их отсутствие создавало ощущение какой-то пустоты. Но, хотя расставание с друзьями и опечалило их, всё же осознание того, что цель долгого и трудного путешествия достигнута, всё больше наполняло радостью их сердца, делая обратный путь лёгким и даже приятным.
Тайный переход из сердца Гималаев на Алтай, видимо, тоже был оснащён какими-то сжимавшими пространство приборами, поскольку путь занял у Ольги и Дэвида всего несколько часов. Они не успели даже толком устать, когда дорога привела их в маленькую, узкую пещеру, в конце которой ярко блистал безупречной синевой кусочек ясного утреннего неба. Перед ними вновь открылась прекрасная широкая долина, далеко тянувшаяся среди двух горных хребтов. Обычно они заметно отличались друг от друга цветами, но в этот раз оба были просто белыми, укрытые пушистыми снежными шапками. Такой же заснеженной предстала перед ними вся Уймонская степь - пришла зима.
Едва выбравшись из пещеры, Ольга поняла, что они вернулись домой. Удивительным образом подземный тоннель привёл их не просто в Уймонскую долину, но прямо в тот посёлок, где находился её дом. Оставалось лишь спуститься со склона горы, и они уже оказались у ворот маленького, уютного домика, где началось их необычное путешествие.
Прошло несколько недель, ударили морозы, близился Новый год. Ольга съездила в город к маме и забрала свою кошку, гостившую там во время её долгого отсутствия. Также она начала писать книгу о подземном мире, большая часть которой была посвящена истории Восточной империи. Именно за этим занятием как-то вечером её и застал в кабинете Дэвид.
- Пишешь? - спросил он с порога.
- Пишу, - ответила девушка, оторвавшись от компьютера.
- Думаю, книга будет интересной и познавательной.
- Надеюсь. Мне кажется, что это будет моя лучшая книга, хотя, возможно, и чуть переполненная историческими фактами.
- Это тоже важно, тем более, что всё это чистая правда.
- К сожалению, почти никто, кроме нас, об этом не знает. Люди будут думать, что эта история просто вымысел в то время, как всё это было и есть на самом деле: и колдовство, и пещеры с жуткими подземными обитателями, и древние существа, и целый подземный мир.
- Но у тебя же есть доказательство того, что подземный мир существует. Я имею в виду огненный кристалл, который ты нашла там.
- У меня его больше нет. Я решила, что не стоит брать его домой, поэтому оставила в той горной долине, где мы нашли Сандживани. В том кристалле я заключила воспоминания обо всех наших приключениях, так что тот, кто его найдет, сможет попасть в подземный мир.
- Тогда, кому-то однажды повезёт. А пока у меня для тебя есть хорошие новости, а вернее, письмо.
- Письмо? Откуда?
- Из Пекина, Ребекка прислала.
Ольга взяла конверт, который ей протянул Дэвид, и развернула письмо, написанное от руки аккуратным мелким почерком, в котором узнавалась рука Ребекки:
«Привет вам, Оля и Дэвид!
Пишу из Пекина, где мы с Лингом оказались проездом. По некоторым причинам я решила воспользоваться этим способом связи, одна из которых состоит в том, что мои новости не очень срочные.
Во-первых, хочу сообщить вам, что Френсису удалось разыскать Ричарда и провести его в поместье сэра Рональда, где хранится чёрный аконит. Как мне сообщил Френсис, с помощью этого цветка дяде Дэвида тоже удалось избавиться от проклятия, и теперь он вернулся в свой дом в Ирландии. Таким образом, с оборотнями из рода полковника Стюарта покончено навсегда.
Во-вторых, со смертью сэра Рональда его поместье, согласно его завещанию, переходит созданному им благотворительному фонду, который помогает людям «со странностями» жить в этом мире. Поэтому, к счастью, те, кто нашёл там убежище и дом, не останутся без крыши над головой. То есть можно сделать вывод, что сэр Рональд, несмотря на все его недостатки, под конец жизни всё-таки сделал что-то хорошее для других людей.
В третьих, мы с Лингом неплохо устроились в Китае, правда, где и как я писать не буду, но сообщу тебе, Оля, другим способом. Не то чтобы мы опасались преследований, но всё же особенности Линга и мои заставляют быть осторожными. Напишу просто, что у нас всё хорошо, как, я знаю, и у вас.
Надеюсь, скоро увидимся.
Ребекка».