Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 66

- Это слишком опасно, - покачала головой девушка. - Здесь хоть и мало людей, но, думаю, никто из них не обрадуется, увидев бегающего по окрестностям волка. Тебя могут просто застрелить.

- Я буду осторожен, - настаивал Дэвид, - они меня даже не увидят.

В голосе молодого человека слышалось плохо скрываемое нетерпение, его явно не устраивало, что поиски затягивались. Ольга всё понимала, ведь от того, найдут ли они Ричарда, зависела вся дальнейшая жизнь Дэвида, их жизнь. Только Ричард мог помочь им разгадать тайну волчьего проклятия, так как у него хранился дневник полковника Артура Стюарта – предка Дэвида, стоявшего у истоков этих превращений. Без дневника они не могли даже надеяться на то, чтобы Дэвид однажды стал нормальным человеком, не обречённым превращаться в зверя всякий раз, когда его кожи касается солнечный свет.

- Пожалуйста, подожди немного, - мягко сказала Ольга. – Я понимаю, ты очень хочешь скорое его найти, но нельзя же ради этого рисковать жизнью. Завтра я сама пойду в дом, о котором нам рассказал этот человек, и всё выясню.

Говоря «этот человек», Ольга имела в виду хозяина дома, в котором они сняли комнату – улыбчивого старичка, с удовольствием поведавшего своим новым постояльцам все местные байки, едва они оплатили проживание. Мистер Суини – так звали этого старичка – кроме прочего, рассказал им о странном нелюдимом типе, живущем в полуразрушенном доме на самой окраине деревни. По описанию – высокий, темноволосы, работает по ночам – он очень походил на того, кого они искали.

- Хорошо, - согласился Дэвид, - если ты так переживешь из-за этого, я подожду ещё немного. Но, если завтра ничего не выяснится, я отправлюсь на поиски сам. В конце концов, даже рисковать быть пристреленным лучше, чем просто сидеть и ждать.

Вспомнив вчерашний разговор, Ольга вдруг почувствовала, что ее будто ударило током. Она резко обернулась, глянула на пустую незастеленную кровать, потом бросилась к двери, ведущей в санузел и резко распахнув её, поняла, что там тоже никого нет.

- Ах ты, черт! – негромко ругнулась девушка, поняв, что её друг оборотень, не сдержал своё вчерашнее обещание и всё-таки отправился сам искать своего дядю.





Снова бросившись в ванную, Ольга быстро умылась и, как смогла, второпях привела себя в более-менее приличный вид. Выскочив из ванной, она скинула с себя футболку, служившую ей начнушкой, и быстро натянула джинсы, широкий темный свитер и ботинки, даже расчесаться толком не успела. В таком растрёпанном виде, с сумкой, где хранились деньги и документы, наперевес Ольга выбежала в утреннюю свежесть на туманную дорогу перед гостевым домом и побежала по ней в направлении, которое им с Дэвидом вчера указал мистер Суини.

Пробежав всего несколько минут, Ольга, отвыкшая за последнее время от таких нагрузок, почувствовала, что запыхалась. Перейдя на быстрый шаг, она продолжила путь по узкой извилистой дорожке, уходившей в сторону высоких холмов, покрытых посеревшей к осени травой. Где-то за этими холмами у подножия горы стоял на берегу озера дом, где, возможно, жил местный оборотень. Путь оказался неблизким, к тому моменту, как Ольга различила впереди крышу и стены частично разрушенного каменного строения, солнце уже поднялось из-за горизонта и развеяло холодный и влажный утренний туман.

Пройдя вдоль крутого берега озера, в спокойных водах которого точно в зеркале отражались белы облака, проплывавшие по голубому с розовыми полосами небу, Ольга приблизилась к крыльцу мрачного, серого особняка, выстроенного почти у самого подножия покрытой бурой травой горы. Добравшись до места предполагаемого обитания оборотня Ричарда, она вдруг почувствовала неуверенность и замерла в нескольких шагах от крыльца.

Ольга стояла перед домом минуть пять, размышляя, что же теперь делать, стоит ли постучать в обитую железом деревянную дверь или лучше походить вокруг, позаглядывать в окна. Ещё у неё возникла мысль, что Дэвид мог пойти вовсе не сюда, а просто выйти, чтобы прогуляться на свежем воздухе пока было темно. Но тогда возникал вопрос, почему он не вернулся перед рассветом? На него у Ольги не было ответа, поэтому, преодолев робость, она решительным шагом направилась к дому и, поднявшись по ступенькам на крыльцо, постучала в дверь. На стук никто не ответил, тогда, подождав пару минут, Ольга попыталась открыть дверь. Та оказалась незапертой, и девушка вошла легко в дом.

Оказавшись внутри особняка, Ольга погрузилась в уже знакомый ей полумрак, сквозь который почти не пробивался свет утреннего солнца. Когда глаза её привыкли к скудному освещению, девушка сделала несколько шагов по скрипучему, местами прогнившему полу прихожей и вновь замерла в нерешительности. Несмотря на опасения за Дэвида и желание поскорее выяснить, куда он запропастился, Ольге было неловко бродить по чужому дому, да и страшно. Кто знает, как отреагирует хозяин особняка, если обнаружит незваную гостью, обыскивающую его дом? Хорошо, если просто выгонит, а то ведь, может и что похуже сделать, учитывая его волчью натуру. И всё-таки, у Ольги не было выбора, поэтому все возможные опасности она продолжала обдумывать уже на ходу, осторожно пробираясь вглубь полуразрушенного дома.

Царивший внутри особняка полумрак напоминал Ольге обстановку в поместье сэра Рональда, но на этом всё сходство с содержавшимся в идеальном порядке замке заканчивалось. Дом, предположительно принадлежавший дяде Дэвида, Ричарду, действительно, разрушался на глазах. Местами в нём провалился пол, местами отсутствовала часть стены и сквозь закрывавший дыру брезент задувал прохладный утренний ветерок. Заглянув в одну из комнат, находившуюся в той части дома, которую не было видно с дороги, Ольга обнаружила, что в ней вообще стен было только три, а четвёртая просто отсутствовала, открывая вид на покрытый побуревшим вереском склон горы.