Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 129



***

Сейчас

Внезапно на соседней полосе сигналит «Buick», возвращая меня в реальность. Палома даже не заметила заминки, она поглощена своим айфоном, пролистывает страницы инстаграмма. Мы свернули в нужном направлении. На глаза попались иероглифы в названиях витрин и билбордов.

Китайский квартал — это островок этнического Китая среди огромного многонационального Манхеттена. Здесь сложно услышать английскую речь. Надписи в магазинах, объявления на столбах, газеты в киосках — всё исключительно на китайском. По рассказам, власть в квартале держат два дома богов: Гекаты и Пана.

Если с домом Пана все понятно — миролюбивый бог скотоводов вряд ли понадобился Паломе. Но вот с домом Гекаты, думаю, всё гораздо сложней. Издревле Геката — богиня лунного света, была покровителем всего мистического и волшебного, она — мать многих ведьм и колдунов. В Китайском квартале есть школа, где одарённых девочек обучают волшебству. Насколько помню, дом Гекаты возглавляет Яньлинь — сильная ведьма и ясновидящая, силу прорицаний которой приравнивают к Пифийскому Оракулу.

— Куда дальше?

— Езжай к дому Гекаты, — скомандовала полубогиня, не отрываясь от телефона. Мои подозрения оправдываются.

— Можно задать вопрос?

Недовольный взгляд Паломы полетел в мою сторону:

— Что ещё за вопрос? — возмутилась полубогиня моей наглости. — Хотя ладно, задавай. Всё равно в интернете нет ничего интересного.

Эта мысль не выходит у меня из головы второй день. Ношу её, как тяжёлое бремя.

— Нимфы могут слышать зов других богов? Тех, которые не являются их хозяевами?

— Теар, ты говоришь ерунду. Только главы домов могут призывать своих слуг. Других вариантов не может быть.

Машина остановилась у небольшого двухэтажного здания. Серые стены с ободранными остатками рекламных брошюр, прогнившие старые рамы на окнах — ничего не выдавало, что здесь обитает могущественная ведьма и прорицательница.

— Какое убожество, — Палома не удержалась от язвительного комментария.

Несмотря на внешний вид, от дома шёл мощный поток энергии, и лишь человек мог его не заметить.

— Ты уверена, что это правильное место?

— Да. Ошибки не должно быть.

Палома — полукровка, и не все её чувства так обострены, как мои. Ведь я чистокровная нимфа, порождённая Геей[1], как и три мои сестры. В честь шестнадцатилетия нас подарили дому Гемеры. Вот так уже девять лет я и несу свою службу.

Полубогиня постучала в ветхие двери, озираясь по сторонам, дабы не попасться на глаза прохожим. Те, кто дорожит своей репутацией, не приходят в этот дом. Дверь отворила женщина азиатской внешности в строгом сером кимоно с белыми отворотами. Она поклонилась.

— Да прибудут с вами Верховные Боги. Чем могу служить?

— И с вами прибудут. Передайте Яньлинь, что пришла глава дома Гемеры, полубогиня Палома Беккер с нимфой. Мы договаривались о встрече.

— Одну минуту, — дверь закрылась с треском, нам даже не предложили войти.

Подобное обращение частенько случалось с Паломой, ведь никто не любит полукровок с наполеоновскими замашками. Полубогиня, бубня себе под нос, начала поливать грязью дом Гекаты, как дверь открылась и та же женщина предложила войти.

Я сделала шаг через порог и оказалась в совершенно другом месте. Передо мной появился великолепный сад, заполненными цветущими деревьями сакуры. В воздухе летали лепестки розовых цветов, делая его невероятно ароматным. Нас повели по аллее, слева от которой находился сад камней. Впереди виднелся небольшой дом в классическом китайском стиле. Разваленное здание со стороны улицы служило прикрытием другого магического дома, в котором и жила провидица. Магия Гекаты очень сильная. Не только у меня захватило дух, Палома шла чуть ли не с разинутым ртом.

— Можете пройти, мисс Беккер. Глава дома Гекаты Яньлинь ожидает вас, — женщина намеренно не подчеркнула статус полубогини. Да-а, мне здесь начинает нравиться с каждой минутой все больше и больше.

Они зашли в дом, а я присела на лавку возле большого куста ярких красных роз. Но не красота цветов интриговала, а тот факт, что за кустом кто-то прятался, разглядывая меня с любопытством.

­— Выходи, я тебя заметила, — говорю хитрецу.

Услышав мой голос, наблюдатель вздрогнул, немного подождал и вышел из укрытия. Любителями подглядывать оказались две девочки лет восьми-девяти. У них такая же одежда, как и у провожатой. У них длинные волосы заплетены в строгую косу. Они похожи друг на друга, но были в них и отличия, хотя обе девочки — горные нимфы.

— Извините, мы не хотели за вами подглядывать, — начала первая.

— Просто нам захотелось посмотреть, — робко добавила вторая.

— На что посмотреть? — не могу понять девчонок.

— На вас. Это же такая редкость — увидеть лимнаду[2].