Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 61

В разговор вновь вмешалась Катарина.

— Ну, что ж, мы узнали, что хотели и не смеем вас больше беспокоить, господин… э-э-э…

— Кумада. Меня зовут Ючиро Кумадо, — ответил священник, устремив взор в пространство. — Пятьдесят лет назад я решил заняться самопознанием, ушёл из семьи и постучался в двери этого храма… Однако мне никто не открыл, и я решил заснуть прямо на ступеньках, рассудив, что местные духи испытывают мою волю. А утром меня разбудила прекраснейшая девушка на свете, внучка настоятеля Хино, которая впоследствии стала моей женой… У неё были потрясающие длинные черные волосы и необыкновенные глаза цвета ежевики…

— Это её портрет вон там? — поинтересовалась Ами, кивая в сторону висевшей на стене картины из белого шёлка.

На ней была изображена темноволосая девушка чем-то напоминавшая Рей в облачении послушницы храма с огромными чёрными воронами на плечах.

Проследив за взглядом Ами, господин Кумадо улыбнулся и суровые черты его лица неожиданно смягчились.

— Что вы, — ответил он, подойдя ближе. — Это изображение основательницы храма “Хи”. К сожалению, история не сохранила её имени, кроме как Великой Бессмертной Сестры, сумевшей трансформировать своё тело и энергию для бессмертного существования. О ней известно очень немного… Лишь то, что она родилась в Китае и бежала в Японию, когда Жёлтый Император пожелал взять её себе в жёны. Ведь больше всего на свете Бессмертная Сестра ценила свободу, и возможность выбирать себе мужа самостоятельно. Она поселилась в лесу одна, сама построила себе хижину, а местные жители покупали у неё травы и приходили погадать на будущее. По легенде Бессмертную Сестру всюду сопровождали духи в образе двух чёрных воронов, а когда она покинула свою хижину вслед за возлюбленным воином, благодарные потомки основали на этом месте храм “Хи”.

— Очень познавательный рассказ, господин Кумадо, — прервала его Катарина, поглядывая на часы. — Однако нам уже пора, раз вы не знаете кто такая Рей Хино и никогда о ней не слышали…

— К сожалению, нет…

— Тогда всего вам доброго! — вновь расплылась в улыбке Катарина Айно, хватая за руку Ами, не сводившей потрясённого взгляда с картины.

Она дёрнула девушку на себя и буквально волоком вытащила из храма.

Оказавшись на улице, Ами вдохнула мягкий ночной воздух. Всё так же стрекотали кузнечики, однако зловещего карканья больше не было слышно. Катарина тащила девушку за собой до ворот храма, затем она резко развернулась и, схватив Ами за волосы, приблизила её лицо к своему.

— Ну, а теперь ты ничего не хочешь мне рассказать?! — зашипела Катарина.

— Отпустите! Я вам сказала правду! — застонала Ами, пытаясь высвободиться из цепких пальцев Катарины, причинявших ей боль, но у неё ничего не получилось.

— Говори, сучка! — заорала агент Айно.

— Я сказала пр…

Звонкая пощёчина не дала ей договорить. Правая щека Ами полыхнула красным и не успела девушка опомниться, как Катарина схватила её за плечи и сильно тряхнула.

— Говори!

— Я сказала правду! — всхлипнула Ами, вновь делая слабую попытку освободиться.





От новой пощёчины из носа девушки брызнула кровь.

— П…п-пожалуйста… Я сказала правду… — заплакала Ами, извиваясь всем телом.

Катарина впилась в девушку испытывающим взглядом. Вид крови, размазанной по лицу Ами, привёл её в чувство и заставил разжать вдруг ставшие непослушными пальцы. Девушка рухнула на землю как подкошенная. Агент Айно смотрела на её подрагивающее тело какое-то время, а затем молча развернулась и направилась вниз по ступенькам, так ничего не сказав.

***

На следующее утро Ами стояла у церкви святого Иосифа и всё никак не решалась войти внутрь. Это было небольшое здание из белого мрамора, выстроенное в римском стиле с величественными колоннами у входа. Прихожане уже давно собрались внутри, и до девушки то и дело долетал монотонный гул молитв — самое время поспешить внутрь, если она хотела успеть расспросить о Кунците Сайто до того как начнётся проповедь.

Сегодня утром перед тем, как поехать в колледж, Ами неожиданно вспомнила, как Зой упоминал, что Кунцит был священником церкви святого Иосифа. И вот теперь, когда до заветной цели оставался всего один шаг, она застыла в нерешительности. Что-то останавливало её и заставляло мучительно мерить шагами мраморный пол, прогуливаясь из стороны в сторону перед центральным входом. Ами и сама себе не могла объяснить это чувство замешанное на желании выяснить правду про братьев Сайто и страхе вновь потерпеть поражение.

Девушка инстинктивно потёрла кончик носа, как она обычно делала, когда не могла принять решение, и поморщилась от внезапно подступившей боли — подарке, оставленном ей вчера Катариной Айно, женщиной, о которой она меньше всего сейчас хотела думать. Но воспоминания против воли девушки ворвались в её усталую голову безудержным водоворотом событий. Она вспомнила всё — пощёчины и то, как агенты Интерпола оставили её одну у храма “Хи”, уехав в неизвестном направлении, так что Ами пришлось вновь рассчитывать на гостеприимство господина Кумадо и дожидаться такси. Хотя возможно такое развитие событий было наилучшим решением, чем ехать в одной машине с Катариной Айно, выслушивая угрозы.

Ами тряхнула головой, чтобы прогнать неприятные мысли, сделала глубокий вдох и вошла в здание. За всю свою жизнь девушка ещё ни разу не была в католическом соборе, поэтому особая атмосфера и убранство церкви произвели на неё довольно сильное впечатление. Даже в столь ранний час на скамьях перед алтарём сидело много народу. Священника для служения мессы ещё не было, поэтому Ами удалось прошмыгнуть в смежное помещение практически незамеченной. Из огромного зала она попала в узкий коридор, который заканчивался ступеньками ведущими наверх и вниз. Ами уже хотела двинуться наверх, где по её расчётам должен был находиться хоть кто-нибудь, кто сможет рассказать ей о Кунците. Однако, услышав шум воды, она передумала и двинулась вниз по ступенькам.

Из мрачноватого, плохо освещённого подземелья доносился рокот водного потока. Оказавшись в небольшом зале, девушка заглянула через решётку, располагавшуюся прямо напротив арки, через которую она попала сюда и заметила мерцающую поверхность небольшой реки.

— Интересуетесь устройством храма? — раздался голос позади неё, отчего Ами вздрогнула от неожиданности.

Она резко развернулась, и её взгляд скрестился с добрыми карими глазами мужчины лет пятидесяти, одетого в чёрную сутану священника.

— Простите, я не хотел вас пугать, — смутился святой отец, склонив седовласую голову.

— Н-н-ничего страшного, — пробормотала девушка, вздохнув с облегчением, вмиг избавившись от охватившей её тревоги. — Я искала священника, но услышала шум воды, и мне стало любопытно…

— Понимаю, — кивнул святой отец. — Это подземная река. Она никогда не пересыхает и ведёт в лабиринт туннелей и катакомб, построенных, как мы предполагаем, много веков назад.

— Катакомб? — удивилась девушка.

— Ну да, — улыбнулся святой отец. — Только представьте, что гуляя по улицам Токио, никто и не догадывается о мрачных потаённых местах прямо у них под ногами.

— Как раз таки могу…

— Значит, вы исключительная молодая особа с ярким воображением, — заметил священник. — Так о чём вы хотели поговорить?