Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 99



Яркий полумесяц повис над Кувейном, словно подмигивая и подбадривая путников. Решение было принято. Сайрус, Филипп, Лукас и конечно Беверли отправлялись во дворец. Некоторое время ее родители были с этим не согласны. Они тревожились за жизни детей, а матушка чуть было не впала в истерику, осознав, что ее сын снова оторвется от нее. Мистер Монгроув первым понял, что это необходимо и очень мягко помог своей жене принять решение детей и благословить их.

После того, как все напутственные слова были сказаны и слезы матерей пролиты, Сайрус создал портал. Он осторожно протянул руку, нащупывая выход, а потом ударил кулаком, раз, еще раз и еще. Беверли вспомнила, как ее любимый пробивался в темницу. По ту сторону портала, должно быть происходило ровно то же самое. Очередной удар, своей отдачей заставил Сайруса немного отпрянуть, а потом сказать:

- Готово!

Беверли взяла его за руку и кивнула, принимая, все, что ждало их позади портала. Она посмотрела любимому в глаза и сказала заветные слова, которые он с улыбкой подхватил:

- Достаточно нам Господа, и он – наилучший Покровитель!

Все закружилось и завертелось, а потом они упали на что-то мягкое и воздушное. Пока Беверли пыталась выпутаться из окружающего ее тканевого беспорядка, послышался легкий вскрик. Сайрус резко выдернул девушку из ловушки, в которую она угодила. Беверли осмотрелась среди многочисленных нарядов принцессы, пытаясь отыскать источник испуганного возгласа. На полу, в горе нижнего белья, лежала девушка, придавленная телом Лукаса, который зажимал ее рот рукой и что-то шептал.

- Я думаю, если ты встанешь с бедняжки Фиби, она скорее успокоится. – Усмехнулся Сайрус, а девушка перевела глаза на него и заметно расслабилась. Лукас как заколдованный продолжал смотреть на бедняжку. – Лукас!

Мужчина словно опомнился и, бормоча слова извинения, поднялся. Он подал девушке руку, и та осторожно приняла ее. Беверли бегло осмотрела комнату. Это была изысканная, но не помпезная гардеробная, с небольшой ванной, ширмой, двумя диванами и трюмо. Стены, мягкая мебель и ширма мерцали нежной лазурью, а пузатый пуф возле трюмо захотелось потрогать, на вид он казался невероятно мягким.

- Мистер Баркли! – Фиби попыталась взять себя в руки и сохранить крупицы достоинства после столь необычного знакомства с братом Беверли. – Вторжение во дворец было не самой удачной вашей идеей. Тем более сейчас, когда все здесь встало с ног на голову.

- Прости нас, Фиби. – Голос принца заставил девушку схватиться за сердце и буквально вытаращить глаза. Она хватала ртом воздух до тех пор, пока Филипп не подошел к ней и не обнял за плечи.

- Господь всемогущий! – Наконец, смогла выговорить она и, улыбнувшись принцу, перевела взгляд на Сайруса. Ее глаза блестели, переполненные гордостью и благодарностью. – Вы необычный человек, мистер Баркли, и самый достойный из всех, что я встречала.

Беверли улыбнулась, заметив, как смутился Сайрус. Он отвел глаза и поспешил сменить тему:

- А где ее высочество?

- Ужин немного затянулся, но она вот-вот должна прийти. – Фиби совсем успокоилась, но продолжала бросать взгляды на принца, будто пыталась убедиться, что все это не снится ей. – Сейчас во дворце не спокойно. Придворный маг крайне недоволен. Он объявил награду за ваши головы, - девушка указала пальчиком на Сайруса и Беверли, - и к тому же, немалую. Пятьсот тысяч суинов!

- Ого! – Присвистнул Лукас. – Да ты весьма популярна сестренка!

- Я представляю, какая слава ходит о нашей семье в Салсоре. – Беверли присела на небольшой диванчик.

- Люди много говорят о вашем побеге, о причастности к преступной деятельности мистера Баркли, о вашей «связи» с ним и позоре, который вы обрушили на свою семью, мисс. – Фиби хоть и говорила мягко, но слова ее от этого не казались менее чудовищными. – Весь Салсор, да и за его пределами только о вас и говорит.

- Тише, Фиби. – Принц присел у ног Беверли и взял в свои руки ее прохладные пальцы. – Уверяю вас, мисс Монгроув, я все исправлю. Все королевство будет говорить о вашей храбрости доблести. О том, что вы сделали для короны и лично для меня. Вы стойко выдержали столько невзгод, прошу, потерпите еще чуть – чуть.

- Ну что вы, ваше высочество! – Воскликнула девушка. – Я выдержу столько, сколько потребуется. Я лишь переживаю за родителей. Они будут сокрушены, узнав об этом.

- Филипп, друзья зовут меня Филипп. – Мягко уточнил принц и девушка покраснела. – Поверьте, то, что ваши родители остались в Кувейне, лучше не только для их безопасности. Мы пытались уберечь их и от пересудов. Пока они все это не слышат, они справятся.

- Я понимаю, ваше высочество…, - девушка поймала взгляд наследника и снова смущенно улыбнулась, - Филипп. Просто мне очень горько быть причиной такого позора.

- А вы думайте о том, что станете причиной восхваления вашего имени…



- Что здесь происходит, Фиби? – В дверях застыла принцесса Синтия, которая пристально рассматривала Лукаса.

Беверли затаила дыхание, наблюдая, как девушка переводит взгляд на Сайруса, на нее, а потом и на Филиппа. Принцесса буквально прожигала спину наследника, до тех пор, пока он не обернулся. Нужно отдать ей должное, Синтия не вскрикнула, не упала в обморок, хотя лицо ее мгновенно побледнело. Она зажала рот рукой и слезы покатились из глаз.

- Так, мы здесь похоже лишние. – Тихо сказал Сайрус и взял Беверли за руку.

Фиби осторожно обошла Филиппа, присоединяясь к ним.

- Лукас! – Громким шепотом одернула брата Беверли. Мужчина, не скрывая любопытства, смотрел на Синтию, которая бросилась в объятия будущего мужа. Признаться, Беверли и сама ощутила, как сжалось ее сердце от такой трогательной сцены.

Принцесса Синтия целовала лицо Филиппа, плакала и смеялась, ни на миг не отстраняясь. Мужчина же в ответ что-то ласково шептал ей, вызывая счастливую улыбку.

- Так, всё-всё…, - скомандовала Фиби, выпроваживая всех свидетелей за дверь, - как вам не совестно!

Сама девушка радостно вздыхала и едва сдерживала слезы, не в силах сдержать то счастье, что переполняло душу. Она так любила свою хозяйку, что готова была взять на себя все ее мучения, а теперь безмолвно разделяла с ней эту радость.

Чуть больше часа прошло, прежде чем счастливая пара вышла из будуара, держась за руки. Фиби с помощью Нэнси, организовала легкие закуски и ароматный кофе, после чего «заговорщики» решали, как быть дальше.

- Если мы думаем, что это Седрик все затеял, то нам необходимо узнать, какие он преследовал цели. – Филипп поставил на столик чашку с недопитым кофе. – Еще немаловажно выяснить, кто за ним стоит.

- И как с ним связана Сесилия Лич…, - пробормотала Беверли.

- Сесилия? Эта малоприятная, язвительная особа? – Вскинула голову принцесса.

- Да.

- Почему ты упомянула ее, милая? – Спросил Сайрус, и Беверли зарделась, опуская глаза. Это обращение, ставшее для него привычным, очень нравилось ей, но не в такой большой компании.

- Я никак не могу понять, что их связывает. – Немного нервничая, девушка поднялась со своего места, так лучше думалось. – Прежде всех остальных, она намекнула на связь между нами. Она знала и про трактир и про бордель мадам Люмье.

- А что это за история с борделем? – Спросил Лукас и все взгляды устремились к Беверли.

Она тут же почувствовала себя неуютно от такого внимания. Не могла же она посвятить своего брата, да и всех остальных в детали той ночи.

- Это довольно запутанная и весьма забавная история…, - неуверенно начал принц, похоже, Сайрус ему рассказал, - и я думаю, мисс Беверли когда – нибудь посвятит нас в нее, но речь сейчас не об этом. – Филипп вернулся к прежней теме. - То есть вы хотите сказать, что эта особа знала обо всех ваших приключениях?

- Именно. – Благодарно улыбнулась девушка.

- Тогда почему она не раскрыла вашу тайну уже тогда? – Задумался наследник.

- Возможно, она ждала свадьбы. – Пожала плечами Беверли, хотя этот вопрос ее тоже интересовал. – Может ей хотелось опозорить меня при максимальном скоплении народа, чтобы мистер Левенсви не смог скрыть эту историю?