Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 59

Глядя вниз, она произнесла:

— На твоем столе я оставила сообщения, первая консультация была перенесена на семь тридцать.

Было так много всего, что мне стоило сказать, но я просто кивнул. Она этого даже не увидела.

Эмери пошла к двери моего кабинета, и все, о чем я думал, это как вернуть последние пять минут, отмотать время и сказать ей, что не хочу быть лишь частью ее команды, я хочу быть всей ебаной командой. Но вместо этого я стоял и смотрел, как она уходит. Потому что труднее будет через месяц или год, отношения на расстоянии нихрена не работают. Всем будет гораздо хуже, когда пройдет время, и один из нас изменит.

Эмери исчезла в своем кабинете и вышла мгновение спустя, одетая в пальто, с перекинутой через плечо сумкой и ноутбуком в руке. Мягко закрыв дверь кабинета, настолько тихо, что я почти не слышал, как она ушла. Возможно, это было правильное решение. Уже все сделано, но когда поднял глаза, чтобы в последний раз бросить на нее взгляд, то увидел, что она плачет. Мне пришлось сжать спинку кресла, стоящего передо мной, чтобы сдержаться и не побежать за ней.

Затем она исчезла.

Стоя следующий час на месте и прокручивая все дерьмо в мозгу, я мог думать только о том, кого в этой ситуации я пытался защитить?

Ее… или себя?

Глава 42

Дрю

Я не представлял, что можно стать более несчастным, чем на прошлой неделе. Мы с Алексой ругались целый час, когда я забирал Бэка, а когда через два дня вернул его назад, она продолжила с того, на чем остановилась. Все выходные мой сын чувствовал себя не очень хорошо и спрашивал, почему мы не могли больше ездить ко мне домой. Я не знал, что ему сказать, и чем дольше оставлял это дерьмо в подвешенном состоянии, тем труднее становилось.

Что еще хуже, мой обратный рейс в Нью-Йорк был отложен на шесть часов, а последний приличный сон у меня был в ночь перед тем, как судья вынес решение. Даже стюардесса поинтересовалась, хорошо ли я себя чувствую. Правда в том, что я был чертовски несчастен, пытаясь осознать переезд в Атланту. Хотя не это было настоящей причиной моей свежеприобретенной ненависти к жизни.

Мой самолет приземлился в аэропорту имени Кеннеди в полночь. Я был так измотан из-за недосыпа, что подумал, казалось, что могу упасть в обморок, закрыв наконец глаза, в чем так нуждаюсь. А потом я совершил ошибку, остановившись в офисе, чтобы осмотреться.

Там было тихо. Я и не ожидал, что застану Эмери здесь так поздно. В любом случае до моего отъезда в Атланту она избегала меня любыми путями — приходила в офис рано только на консультации и сразу после уходила. Я предположил, что оставшуюся часть работы она выполняла дома. К тому же, имея доступ к моему расписанию, она могла знать, когда я должен был вернуться ранее вечером, так что уверен, ее не будет в офисе в это время.

Я бросил сумки на ресепшен и пошел через устрашающе тихий офис. Дверь Эмери была закрыта, и я изо всех сил старался пройти мимо, но просто не смог. Несмотря на то что я знал, что там никого нет, сначала постучал, затем медленно толкнул дверь. Внутри было темно, но освещение из коридора давало достаточно света, чтобы видеть что там. Я был уверен, что темнота вызывает игру воображения. Поэтому включил свет. Я застыл, а мое сердце подскочило к горлу.

Пусто.

Кабинет был, нахрен, пустым.

Я несколько раз моргнул, надеясь, что это галлюцинация, но нет, она исчезла. В этот раз на самом деле.

***

— Мне нужно, чтобы ты отследил кое-кого для меня.

— И тебе, солнышко, доброе, мать его, утро.

Роман свалился в кресло для гостей напротив моего стола.

Когда я написал сообщение в шесть утра, он был уже на пути к моему дому. Раз уж я не спал всю ночь, то решил продуктивно использовать свою бессонницу и предложил ему встретиться со мной в офисе.

— Ничего в нем доброго нет.

Я подвинул папку, которую держал в руках, по столу и потер глаза.

— Дерьмово выглядишь, мужик.

Роман откинулся в кресле и закинул обутые в ботинки ноги на мой стол, скрещивая их в лодыжках. Обычно я бы их сбросил, но этим утром меня мало что заботило.

— Это меня поездки добили.

— Ага, причина именно в этом.

— Что это должно означать?

— Ничего. Что тебе нужно?

— Хочу, чтобы ты последил для меня за Эмери.

— Какого хрена? Разве она не проводит полдня по другую сторону коридора от тебя?

— Она выехала.

— Когда это произошло?

— Предполагаю, е несколько дней назад. Вернулся в полночь, а ее офис вычищен.

— Полагаю, это объясняет то, что ты выглядишь, словно не спал двое суток.





— Мне просто нужно убедиться, что она нашла новое место под офис. Я собираюсь снять в Атланте небольшой домик. Дейв Монро устроиться ко мне на полставки, возьмет на себя ту часть работы, в которой моим клиентам будет все равно, если я не буду заниматься этим лично. Между этим и удаленной работой, думаю, я смогу приезжать два раза в месяц, а не мотаться туда-назад каждую неделю. Нет никаких причин, по которым ей нужно съехать. Избегать меня будет легко.

— Так ты в самом деле это сделаешь? Собираешься оставить практику и переехать в Атланту?

— А какой у меня есть выбор? Я подам апелляцию, но гарантии, что что-либо изменится, нет. Бэк чувствует себя в подвешенном состоянии. Я не могу жить в номере отеля — он никогда не осядет, если у него не будет собственного жилья, чтобы спать и хранить свои вещи. Ему нужно чувствовать себя как дома, а я хочу быть там, когда понадоблюсь — школьные мероприятия, походы к доктору. Он только создал мини-команду по хоккею. Что делать, если его игры будут проходить в те дни, когда я буду в Нью-Йорке каждую неделю? И я не могу мотаться туда-назад пятьдесят раз в год, втискивая сорок часов работы в два дня. Через время станет тяжело.

— Как надолго сдается найденный тобой дом?

— На год. — Мои плечи резко опустились. — Полагаю, пройдет месяцев девять, прежде чем мне назначат дату устных показаний по апелляции в вопросе опеки.

— Ты уже подписал его?

— Еще нет. Встречаюсь с владельцем в конце недели.

— Хорошо. Дай мне ещё пару дней.

— Для чего?

— У меня в Атланте есть парень, который делает для меня кое-какую работенку.

— Хочу ли я вообще знать?

Роман улыбнулся.

— Блядь, нет. Тогда ты не сможешь быть замешан.

Я впервые рассмеялся с момента… не уверен, с какого. Таков был Роман — человек с планом, прикрывающий мою спину.

— Ладно. Что бы это ни было, спасибо.

— Так как ты намерен поступить с Эмери? Просто следить за ней? Как насчет намека, что я ищу?

— Мне просто нужно знать, что она в порядке. Посмотри, нашла ли она офис, находится ли он в безопасном районе.

Роман поднял бровь.

— Так ты не хочешь, чтобы я узнал, трахается ли она с кем-то?

Я так сильно сжал челюсти, что практически сломал зубы.

— Нет. Если ты разузнаешь, даже не рассказывай мне про это дерьмо. Особенно, если это тот придурок Болдуин, который просто кидает ее.

— Как ты?

— Какого черта это значит? Я не кидал ее. Так сложились обстоятельства. Я делаю то, что для неё лучше.

Роман встал.

— Не собираюсь спорить с тобой, дружище. Я прослежу за ней, если это то, чего ты хочешь. Но тебе, возможно, стоит спросить себя, не будет ли для Эмери лучше принимать свои собственные решения на тему, как сохранить ваши отношения.

Глава 43

Эмери

— Ты была невероятной, — сказал Болдуин, стоя у двери.

Я подняла взгляд от материалов лекции, которые упаковывала.

— Как долго ты там простоял?

— Застал последние пять минут.

— Ты очень добр. Я была натянутым нервом.

Он улыбнулся.

— Станет легче. Но если серьезно, то этого не было видно.

Два дня назад Болдуин позвонил и сказал, что один из сотрудников факультета неожиданно уехал, а затем спросил, не хочу ли я его заменить. Это практически гарантировало мне должность преподавателя, на которую у меня завтра было назначено собеседование, так что я согласилась, хотя не имела ни малейшего желания что-то делать в эти дни. Подъем с кровати стоил усилий.