Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 78

3Г. Мощеный двор

В течение многих веков ничего не было известно о дворе, в котором Пилат допрашивал Иисуса (Gabbatha, что значит «вымощенный пол»; «Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа», см. Ин. 19:13).

Уильям Олбрайт в своей работе, озаглавленной «Археология Палестины», утверждает, что это был двор в Башне Антония, римском военном штабе в Иерусалиме. Во время перестройки города в правление Адриана это место осталось под землей и только недавно было вновь обнаружено (Albright, АР, 141).

4Г. Водоем Вифезда

Водоем Вифезда – еще одно место, о котором не было никаких упоминаний, кроме как в Новом Завете. Теперь это место «с большой долей точности можно отнести к северо-восточному кварталу старого города (который в I веке по Р.Х. назывался Bezetha, или “новая лужайка”). Во время раскопок, производившихся в 1888 году, разрушенный водоем был найден рядом с церковью Св. Анны» (Bruce, ACNT, цит. по: Henry, RB, 329).

5Г. Евангелие от Иоанна

Археология подтвердила фактическую достоверность евангелий, включая и Евангелие от Иоанна. Доктор Уильям Фоксвелл Олбрайт, в течение семнадцати лет руководивший Американской школой восточных исследований в Иерусалиме, авторитетно заявляет: «Свитки Мертвого моря дали дополнительные важные свидетельства о времени написания Евангелия от Иоанна» (Albright, АР, 249).

Он продолжает: «Между ессейской литературой и Евангелием св. Иоанна можно установить тесную связь во фразеологии, символике и концептуальной образности, у ессеев прослеживается большое сходство почти со всеми новозаветными авторами» (Albright, АР, 249).

6Г. Назаретский указ

Доктор Гейслер замечает на этот счет:

В 1878 году в Назарете был найден кусок камня, с вырезанным на нем указом императора Клавдия (41–45 годы по Р.Х.). В соответствии с этим указом запрещалось вскрывать могилы, выкапывать или переносить тела. В таком указе нет ничего необычного – удивляет предупреждение, что «нарушитель будет предан смертной казни по обвинению в осквернении могилы» (Hemer, BASHH, 155). Другие подобные преступления карались штрафом, но чтобы смертная казнь за нарушение могил? Вполне вероятно, что Клавдий во время расследования мятежа 49 года по Р.Х., услышав о христианском учении воскресения и пустой гробнице Иисуса, решил предотвратить подобные выступления. Это вполне разумное объяснение в свете обвинений иудеев, согласно которым тело Иисуса из гробницы выкрали Его ученики (см. Мф. 28:11–15). Этот указ представляет собой раннее свидетельство сильной и непреклонной веры в воскресение Иисуса из мертвых (Geisler, ВЕСА, 48).

7Г. Иоханан – жертва распятия

Доктор Гейслер рассказывает о важности этой археологической находки:

В 1968 году в Иерусалиме было обнаружено древнее захоронение с останками примерно тридцати пяти человек. Археологи пришли к выводу, что эти люди погибли жестокой насильственной смертью в 70 году по Р.Х., во время еврейского восстания против римлян. Одним из погибших был Иоханан Бен-Ха’галгол. Ему было от двадцати четырех до двадцати восьми лет, его верхняя челюсть оказалась расколотой, а в обе ступни был вбит гвоздь длиной в семь дюймов. Ступни были вывернуты наружу так, что квадратный гвоздь прошел сквозь пяточную часть точно через ахиллесово сухожилие. В результате этого ноги в коленях были согнуты дугой и не могли служить опорой для висевшего на кресте тела. Гвоздь пересек клин из акации, затем – ступни и вошел в перекладину, сделанную из оливкового дерева. Существует также свидетельство, что такие гвозди забивались между двумя костями в обеих кистях рук. По этой причине кости от беспрерывного трения буквально стирались, потому что распятый был вынужден приподнимать все тело и опускать его, чтобы вдохнуть глоток воздуха (когда руки подняты вверх, дыхание затруднено). Распятые приподнимались, чтобы высвободить мускулы груди и сделать вздох, и когда они выбивались из сил и уже не могли приподнять свое тело, они умирали от удушья.

Кости ног Иоханана были разбиты, что свидетельствует об использовании римского crusifragium (см. Ин. 19:31–32). Все эти подробности подтверждают описание распятия в Новом Завете (Geisler, ВЕСА, 48).

8Г. Надписи Пилата





В 1961 году итальянский археолог Антонио Фрова обнаружил в Кесарии надписи на обломке каменной лестницы, которая вела в театр. Надпись на латинском языке состояла из четырех строк, три из которых частично можно было прочитать. Приблизительный перевод гласит следующее:

Тиберий

Понтий Пилат

Префект Иудеи

Изначально камень с надписью, вероятно, был частью фундамента Тибериума (храма, где поклонялись императору Тиберию), а позже пошел на возведение лестницы, которую обнаружили археологи. Эта надпись проясняет, что Понтий Пилат, по крайней мере в течение какого-то времени своего правления, носил титул «префект». Тацит и Иосиф Флавий позже называли его прокуратором. Новый Завет именует его «правителем» (см. Мф. 27:2), что включает в себя оба титула. Эта надпись представляет собой единственное археологическое подтверждение и имени Пилата, и его титула (Dockery, FBI, 360).

9Г. Надпись Ераста

На куске известкового камня, который когда-то был частью тротуара рядом с театром в Коринфе, была обнаружена надпись на латинском языке, которая переводится так: «Ераст выложил эту мостовую за свой счет в благодарность за оказанную ему честь занимать пост эдилы». В Послании к римлянам 16:23 Павел писал (из Коринфа) о человеке по имени Ераст, называя его городским казнохранителем. Вполне вероятно, что речь идет об одном и том же лице (Dockery, FBI, 361).

10Г. Новозаветные монеты

Три монеты, о которых упоминается в греческом Новом Завете, были идентифицированы археологами с большой точностью.

1. «Подать кесарю» (см. Мф. 22:17–21; Мк. 12:13–17; Лк. 20:20–26). Греческое слово, которое употребляется в этом контексте для обозначения показанной Иисусу монеты, это денарий (idenarius – маленькая серебряная монетка, на одной стороне которой изображался император). Она составляла дневной заработок среднего работника в Палестине.

2. «Тридцать сребреников» (см. Мф. 26:14–15). Здесь, вероятно, имеются в виду тридцать серебряных шекелей (сиклей). Изначально шекель был мерой веса, равной приблизительно двум пятым унции. Позже это слово стало обозначать серебряную монету примерно того же веса.

3. «Две лепты» вдовы (см. Мк. 12:41–44; Лк. 21:1–4). Библейский отрывок звучит так: «Бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант». Греческое слово «лепта» означает самую маленькую греческую медную монетку, а «кодрант» – греческое слово, означающее самую маленькую медную римскую монетку. Знание таких подробностей о достоинстве денег того времени придает еще большую значимость этой притче (Dockery, FBI, 362).

Этот раздел можно подытожить словами о Писании сэра Уолтера Скотта:

Заключение

Пытаясь доказать несостоятельность историчности и подлинности Писаний, я пришел к убеждению, что они достойны доверия. Если кто-либо посчитает Библию не заслуживающей доверия, тогда его не заслуживает и вся древняя литература.