Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 67

[3] Задница (идиш)

[4] Еврейское ругательное слово

[5] Еврейское ругательство

[6] Чрезвычайное происшествие, столпотворение (идиш)

Комментарий к Глава первая. Гость, которого не ждали Вниманию читателей: собираются предложения по вопросу: на какой девушке женить главного героя в этой истории. Ваши предложения просьба излагать в отзывах к этой и последующим выкладываемым главам до момента окончательного решения по этому вопросу.

Сразу скажу, пейринг “Гарри+Флёр”, использовавшийся в предыдущей версии “Ленинградца”, едва ли будет возможен, по каким причинам – будет изложено в последующих главах. Пейринг “Гарри+Тонкс” и вовсе следует исключить, как заведомо невозможный, объяснение будет в 3-й главе. Также в список не стоит включать ни Гермиону, ни Джинни, ни Луну, ни Чжоу, ибо это уже таки канаццкий байан.

====== Глава вторая. Русский и немец – братья навек ======

Чёрные птицы слетают с луны,

Чёрные птицы, кошмарные сны,

Кружатся, кружатся в синюю ночь,

Ищут повсюду мою дочь,

Вы возьмите моё золото,

Возьмите моё золото,

Возьмите моё золото

И улетайте обратно…

Нам не нужно твоё золото,

Нам не нужно твоё золото,

Заржавело твоё золото

И повсюду на нём пятна…

Наутилус Помпилиус «Чёрные птицы»

Великобритания, дом семьи Тонкс, 2 ноября 1981 года

С утра Сириус отлучался по делам в Лондон, решить какие-то семейные дела. Вернувшись же под вечер, он был уже не весел, но хмур и молчалив.

- Лили, Энди, происходит что-то странное. Друзья из Аврората поведали мне, что Дамблдор подал на меня в розыск за то, что я похитил Гарри и увёз, как там написано, в неизвестном направлении.

- ЧТО? – В два голоса воскликнули Лили и Андромеда.

- Говорю, как сам слышал. В моём отряде этому никто не верит, но на улице меня уже чуть не побили. Бородатая скотина успела хорошо промыть всем мозги, а верноподданных овечек у нас всегда хватало. В Косом переулке даже пришлось на себя чужую личину накидывать, хорошо хоть в «Гринготтсе» претензий не имели. Я снял со счёта всё, что там оставалось, на дорогу хватит нам всем. Да-да, Энди, Тед, вас это тоже касается. Уже перед моим уходом на стены объявления клеили: «И те, кто укрывает у себя преступника и похищенного им, отказываясь выдать властям». Предупреждают, что при мне может быть дама, похожая на тебя, Лили, да-да, не удивляйся, но тебя объявили самозванкой, желающей присвоить состояние Поттеров. Нас с тобой старик повелел устранить, а ребёнка отобрать и доставить ему лично в собственные руки.

- Невероятно! – вздохнула Лили. – Этот старый придурок совсем из ума выжил. Объявил на меня и на моего сына охоту, как на какого-то преступника! Похоже, у него в голове одно только «Общее Благо» его любимое осталось. Права я была, что не стоит ему доверять.

- Эх, Лиля, Лиля… – печально покачал головой Моисей Израилевич. – Это тебе всё это в новинку, а я сорок лет назад уже это же таки переживал.

- Это когда? – не сразу понял Тед.

- В сорок первом, когда мы отступали, бывало, щто и пешком приходилось топать почти до самого Киева, как танк мой сожгли, а под Казатином и вовсе из окружения выходили. А фрицы-то тогдашние евреев страсть как не любили, тем более таких красноармейцев, как я. Это сейчас, как дали мы им перца под Берлином да Мюнхеном, да как стала вместо фашистского рейха братская ГДР, так вернее друзей у нас нет. А тогда так всякое бывало…





- Сохатого жаль, – сказал Сириус. – Он умер, так и не узнав о том, что всё то, во что он верил, это пустышка, придуманная Дамблдором. А мы-то, глупцы, в рот ему смотрели…

- И вот тебе результат, Сириус! – ответила Лили. – Джеймс мёртв, тебя обвиняют в том, чего ты не совершал, на моего сына объявили охоту, словно на беглеца, а я для них и вовсе ненужное препятствие на пути к желанной добыче. Теперь мы для них фактически бесправные изгои, с которыми можно делать всё, что вздумается. Бродяга, у тебя есть какие-нибудь мысли, что нам делать?

- Отсюда по любому надо уходить. Причём уходить нам всем, включая и вас, Энди и Тед.

- Надо как угодно добраться до наших, – убеждённо сказал Моисей Израилевич. – Даже в ГДР полно наших частей, и я при надобности смогу с кем-то поговорить. Вот только как туда добраться, на самолёт везде нужен паспорт, а у вас они есть далеко не у всех…

- Мне помог Грюм, – ответил Сириус. – Он подсказал, как выйти в эдинбургском порту на нужного человека, который поможет нам сесть на корабль, чтобы убраться из Британии. Просил, кстати, передать, что ему отныне поручения Дамблдора не указ и лично он не собирается нас искать.

Великобритания, Эдинбург, 3 ноября 1981 года

- Я понимаю, что мистер Грюм подсказал обратиться ко мне за помощью, всё же в нашем порту моё слово что-то значит. Но где я найду вам корабль, на который вы бы смогли сесть, мистер Блэк? – старый морской волк не скрывал своего плохого настроения.

- Всё так плохо?

- Мистер Блэк, это же грузовой порт, а не пассажирский. И корабли сюда заходят соответствующие. Вон, у четвёртого причала заканчивает грузиться немецкий сухогруз, который уходит обратно в Гамбург через четыре часа. Согласитесь ли вы иметь дело с красными?

- Хоть и на грузовой, хоть и к красным, нам хоть бы куда, мистер МакКоннехи! За нами гонятся и люди Дамблдора, и оставшиеся Пожиратели, и они не остановятся ни перед чем! Лучше уж попасть к красным, чем стать добычей кого-то из них!

- Хорошо. Будем считать, что Вы меня убедили, мистер Блэк. Я поговорю с капитаном корабля, и если он согласится вас принять, то мой долг мистеру Грюму будет выплачен. Если нет, то вам придётся ждать следующего корабля.

- Договорились!

- Сколько вас?

- Семь человек. Пятеро взрослых, двое детей.

- Две тысячи фунтов с вас, и я пошёл договариваться. К сожалению, немцы очень несговорчивы и очень неохотно идут на контакт с подданными британской короны. Берлин нас не любит и открыто об этом заявляет. Добавите ещё пятьсот фунтов – и я вас не видел, и ничего не скажу полиции, если вас вдруг хватятся.

- Вот, пожалуйста, – отсчитал деньги Сириус.

- Хорошо, пойдёмте за мной, – мистер МакКоннехи повёл их вглубь порта.

У причала №4 стоял грузовой теплоход, выкрашенный в чёрный цвет с белыми надстройками. На единственной дымовой трубе были выведены три – чёрная, красная и жёлтая – цветовые полосы, а на корме, обращённой к суше, красовалась надпись:

WALTHER ULBRICHT

HAMBURG [7]

Чёрно-красно-жёлтый флаг с государственным гербом посередине хлопал на свежем осеннем ветру. Вдоль корабля ходили портовые краны, загружая на борт некий крупногабаритный груз, и в процессе этого как шотландские докеры, так и немецкие матросы настолько увлечённо разговаривали матом, что случайно пролетавшие мимо чайки от удивления падали в море.

- Герр капитан! Герр капитан! – позвал мистер МакКоннехи. – Спуститесь на пару минут, у меня к Вам есть разговор!

- Добрый день, герр МакКоннехи, что Вам нужно? – капитан немецкого корабля спустился по трапу на причал.

- Герр Штольцманн, у меня есть несколько человек, которых нужно доставить в Германию.

- По какой причине я обязан их брать? Это наверняка подданные британской короны, поэтому имейте дело с ними сами. Назовите мне весомую причину для этого.

- Это беженцы, герр Штольцманн, они бегут от одного нашего законника.

- И Вы считаете, что этого достаточно, чтобы я согласился брать на борт англичан?

- Вот уж нет, таки не все тут англичане! – вставил свои пять копеек Моисей Израилевич. – Есть тут и гражданин Советского Союза. А это вдова моего племянника, её сын, его крёстный и сестра крёстного с мужем и дочкой. Вот мой паспорт, герр капитан, Моисей Поттер моё фамилие, – он протянул капитану советский паспорт со своей фотографией. – А это Лиля Поттер и её сын Гершке, крёстный его Сириус Блэк и его сестра Андромеда, её муж Тед и дочка Дора.