Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14

— Вернон Роше… Невероятно — я только что вспоминал о тебе, но чтобы встретить тебя здесь? Быть того не может.

С этими словами, он отточенным, самую малость театральным жестом мотнул головой, откидывая капюшон и изумлённо уставился на Роше своим единственным глазом.

Роше, в свою очередь, молча пялился на него в ответ, продолжая сжимать выставленный вперёд меч и словно эхо повторяя в своей голове последнюю фразу — «Быть того не может».

— Я всё равно не в состоянии с тобой драться, так что, либо уже ударь сам, либо опусти меч, — голос Йорвета звучал устало и, вместе с тем, напряжённо.

Роше неуверенно опустил меч, всё ещё не понимая, действительно ли перед ним стоит тот, кого он видит, или этот чёртов лес снова играет с ним, насылая очередной кошмарный сон?

— Что ты вообще делаешь один среди этого леса? — продолжил Йорвет, пока Роше внимательно вглядывался в его лицо, словно пытаясь найти там что-то, подтверждающее реальность происходящего. Он успел отметить, что на Йорвете нет его знаменитого головного убора — широкого карминового платка, закреплённого таким образом, чтобы скрывать правую половину лица, и искалеченная правая глазница в густых сумерках смотрелась жутким тёмным провалом на его лице.

Пауза затянулась, Роше понял, что от него действительно ждут ответа. Интуиция подсказывала ему, что происходящее сейчас абсолютно реально, но это не делало его менее абсурдным. Он открыл рот и, сам не понимая, почему, хриплым голосом ответил как есть:

— Пытаюсь через этот лес срезать путь до Дубовиц.

— Вот как, — протянул Йорвет. — Тогда ты опоздал — там уже одно пепелище осталось.

Роше оцепенел. На то, чтобы осознать смысл услышанного, ему потребовалось около пары секунд.

— Какое?.. Чёрт, что там произошло?

Всё случилось очень быстро. Он шагнул вперёд, мгновенно сокращая расстояние между ними, и Йорвет, явно этого не ожидавший, непроизвольно отшатнулся. Роше, с трудом себя контролируя, схватил его за плечо, словно испугавшись, что тот сбежит или исчезнет. Йорвет, вдруг сдавленно застонав, дёрнулся и перехватил его руку. Роше ослабил хватку, лицо Йорвета в этот момент оказалось так близко от его собственного, что Роше увидел, как резко вдруг расширился его зрачок, в один момент почти перекрывая радужку. Йорвет коротко вдохнул, словно собираясь что-то сказать, но вместо этого замер, взгляд его поплыл, пальцы на мгновение судорожно сжали запястье Роше, а потом он вдруг резко рухнул на землю, потянув его за собой.

Роше, выронив меч, который он всё ещё держал в руке, не слишком удачно приземлился на собственный локоть, рефлекторно оттолкнул от себя тело и сел, потрясённо уставившись в одну точку. Нет, похоже, всё это точно происходит с ним на самом деле. Он перевёл взгляд на Йорвета, который по-прежнему лежал на боку, даже не пытаясь встать и всё так же пялясь в никуда. Дыхание его было рваным и хриплым. Роше склонился над ним и осторожно взял за запястье, проверяя пульс. Кожа была обжигающе горячей, а сердце, судя по всему, колотилось как бешеное. Роше отметил, что ладонь Йорвета замотана какой-то тряпкой, покрытой бурыми пятнами, нахмурившись, аккуратно перевернул его на спину. Сквозь ткань плаща на правом плече расплывалось ещё одно тёмное пятно. Он осторожно расстегнул пряжку. Под плащом обнаружилась куртка из плотной замши, вспоротая чем-то острым и тоже насквозь пропитанная кровью. Осторожно, чтобы случайно ничего не повредить, Роше расстегнул крючки застёжки и отогнул ворот. В лицо ударило жаром, рана явно была воспалена, но того тяжёлого, тошнотворного запаха, почувствовав который единожды, было уже невозможно забыть, он не почувствовал. Роше отстранился, задумчиво глядя на сумку, лежавшую под деревом. С одной стороны, медикаменты предназначались для Бьянки, и Йорвет был последним существом в этом мире, которому он был готов их отдать. С другой… Дубовицы. Роше вздрогнул. Конечно, Йорвета лихорадило и фраза, брошенная им, прежде чем провалиться в забытье, могла не иметь никакого отношения к реальности. Но что если это правда и он что-то об этом знает? Сердце тревожно кольнуло, и он поспешил скорее переключиться на другую мысль. Судя по постановке задаваемых им вопросов, Йорвет знал и о том, что с этим лесом что-то не так, и это не слишком его удивляло. Вполне возможно, он знает и что именно за чертовщина тут происходит как отсюда выбраться? Сумерки неумолимо опускались на лес, решение надо было принимать сейчас. Роше бросил ещё один взгляд на Йорвета, затем — на сумку, вздохнув, подтянул её к себе и начал перебирать содержимое. В конце-концов, выбора у него особо и нет, поступи он иначе, эти лекарства скорее всего вообще никому не пригодятся.

Нужный пузырёк попался ему не сразу. Маленький, непримечательный, выполненный из обычного тёмно-коричневого стекла, он обошёлся ему в половину тех денег, отданных за всё, что было в этой сумке. Ран его содержимое не залечит, но, по крайней мере, поможет быстро привести Йорвета в чувство и получить от него хоть какие-то ответы. Роше, всё ещё не вполне веря в то, что действительно это делает, вынул пробку, свободной рукой разжал его мелкие и ровные — эльфьи — зубы и аккуратно влил примерно половину содержимого. По словам знахаря, эффект должен был появиться примерно через пятнадцать минут, и эти пятнадцать минут были самыми долгими в жизни Роше. Вокруг по-прежнему шелестело и возилось нечто невидимое. Сумерки окрашивали лес блёкло-голубым, стволы деревьев на этом фоне казались почти чёрными. Роше не выдержал, снова склонился над Йорветом и довольно бесцеремонно похлопал его по щеке. Как ни странно, это возымело эффект: Йорвет вяло дёрнулся, несколько раз моргнул, абсолютно осмысленным взглядом посмотрел сначала на Роше, потом — на пузырёк, который он всё ещё держал в руке, и хрипло спросил:

— Что ты мне дал?

— Не важно. Ты знаешь, что происходит в этом лесу?





Йорвет медленно и осторожно приподнялся на локте, на мгновение скривившись от боли, и уставился куда-то в глубь леса.

— Туман, призраки, жуткие звуки и дурные сны? — Йорвет усмехнулся. — Конечно. Этот лес проклят.

— Вся эта дрянь может как-либо навредить?

— Физически — едва ли, сами призраки абсолютно бесплотны, а рядом с ними не уживается никто и ничто. Но происходящее здесь может довольно быстро свести с ума, и тогда последствия могут быть непредсказуемы.

— Да уж, это я уже заметил, — Роше наконец засунул пузырёк с остатками жидкости обратно в сумку. — Ты знаешь, как отсюда выбраться?

— Знаю, — коротко ответил Йорвет.

— Хорошо. Предлагаю тебе сделку. Мне нужно добраться до Дубовиц, как можно скорее. А тебе, — Роше слегка встряхнул сумку и склянки в ней звякнули, — Нужно обработать раны и принять что-то, что убьёт ту заразу, которую в них занесло, пока она не убила тебя. На твоё счастье, я могу тебе в этом помочь. Если ты, в свою очередь, выведешь меня из леса.

Йорвет кивнул.

— Даже не думай попытаться меня наебать. Я, в свою очередь, даю слово, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты не сдох в этом лесу. Потом мы выйдем отсюда, разойдёмся каждый в свою сторону, и, видят боги, если я встречу тебя ещё раз, отрежу тебе голову, как и обещал. Уверен, впрочем, что ты попытаешься сделать со мной то же самое. Но пока между нами действует этот договор, каждый из нас другого и пальцем не смеет тронуть.

На всём протяжении этой речи, лицо Йорвета сохраняло непроницаемое выражение. Не перебивая, он дослушал до конца и, глядя Роше прямо в глаза, произнёс:

— Хорошо. Я принимаю эту сделку. И да. Мы, Aen Seidhe, всегда держим своё слово. В отличие от вас. Так что это не тебе тут стоило бы волноваться.

— О, за меня можешь быть спокоен. «Живи, и помни, кто сохранил тебе жизнь», — издевательски копируя интонации, процитировал он фразу, которой Йорвет завершил их предыдущую встречу во Флотзамском лесу. Тот лишь криво усмехнулся в ответ и спросил:

— Сколько будет действовать то, чем ты меня напоил?

— Пару часов. Но это если повезёт. Это средство позволяет быстро снять симптомы, если не обработать раны, то вскоре лихорадка вернётся. Сколько отсюда до Дубовиц?