Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 71

— Если пророчество было сделано о ком-то из Поттеров, то мы ничего не узнаем. Но наверняка оно сделано о ком-то ещё.

— Или просто было отдано на хранение в их сейф, но им не принадлежало, — развил мысль Регулус. — Тогда это ещё сильнее усложняет поиски.

Поскольку ничего толком выяснить не удавалось, решили отложить обсуждение пророчества до прихода Питера и Ремуса, которые должны были прийти через пару часов. Успев отужинать в доме Блэков, почитать, обсудить новости в ордене, волшебники просто занимались своими делами, коротая время. Но минуты шли, превращаясь в часы, сумерки сменились густым и непроглядным мраком, а двух Мародёров всё не было. Заметив, что на часах уже час ночи, а друзей всё ещё не было, Сириус начал беспокоиться. Он настойчиво предлагал брату и Снейпу пойти за ними, на что Северус в итоге заявил:

— Мы уйдём, а они придут. Давайте уж лучше ждать здесь, иначе все потеряемся.

— Тем более что ничего с ними в Хогвартсе не случится, — поддержал Снейпа младший Блэк. — Это же Хогвартс.

— Да. А ещё там дети пропадают и водятся Пожиратели смерти, — язвительно отозвался Сириус, плюхнувшись на диван. — Ладно, ждём.

Они прождали до двух часов ночи, но ни Люпин, ни Петтигрю так и не появились.

— Наверное, они решили осмотреть весь замок сразу, — предположил Регулус, слабо веря в свою версию.

— Это невозможно, — отвечал уставший Сириус. — Уж поверь мне, заядлому Мародёру. Мы карту рисовали целых… — вдруг его лицо посветлело, и он крикнул: — Точно! Карта!

— Но карта у них, Бродяга, — недоумённо буркнул Северус, переглядываясь с озадаченным Регулусом. — Твой брат же им отдал.

Не успела надежда проявиться на лице Сириуса, как тут же пропала. Он обречённо посмотрел на журнальный столик и тихонько пнул его, чтобы не разбудить жену, которая ушла в спальню.

— Мне кажется, они решили не приходить сюда поздно и просто разошлись по домам или, что ещё вероятнее, просто заночевали в замке. Где-нибудь. В Выручай-комнате, например. Придут завтра утром и всё расскажут.

Удовлетворившись сказанным, Северус попрощался с братьями и трансгрессировал домой. Блэки же разошлись по разным комнатам. Разговоры были отложены на потом.

Однако на утро никто не пришёл. Марлин приготовила вместе с Регулусом вкуснейшие вафли и ароматный кофе, накормила братьев, а когда пришёл Северус — и его тоже. Часы показывали одиннадцать, но друзей по-прежнему не было. Не на шутку беспокоясь и зная журавлиный режим Лунатика, Сириус предложил очередную идею — позвонить через камин Люпину. Сказано — сделано. Однако вместо Лунатика к камину подошёл его отец и весьма встревоженным голосом ответил, что его сын дома не ночевал и вестей не посылал. Заверив, что они его отыщут и сразу же отправят домой, друзья отключились и предложили позвонить Питеру. Но ответа не получили.

— Что-то здесь не так, — напряжённо сказал Северус. — Наверное, они в Хогсмиде или в замке. Вряд ли их схватили Пожиратели.

Сказанное Снейпом вселило в сердца орденцев новую надежду. Недолго думая, трое волшебников направились в Хогсмид. Было решено разделиться и прочесать, а заодно и опросить всю деревню, все пабы и места, где можно было остановиться. Спустя несколько часов, встретившись на условленной заранее окраине, с немалой тревогой они сообщили другу другу о бесполезных поисках. А тем временем день превращался в вечер, люди расходились по домам. Нужно было что-то предпринимать.

— Идём в замок, — предложил Регулус.

— Это слишком опасно, брат, — полушёпотом ответил Сириус, опасливо косясь на идущего далеко впереди прохожего. — У нас нет ни мантии, ни карты.

— Регулус прав, — встрял Северус, также говоря максимально тихо. — Больше им деться некуда. Поэтому, как только окончательно стемнеет, мы пойдём внутрь.

========== Глава 24. Западня ==========

Комментарий к Глава 24. Западня





Доброго времени суток, дорогие читатели! Поскольку глава вышла крайне непростой и выжала из меня все эмоции, то просто пожелаю вам приятного прочтения и поделюсь музыкой:

In The Valley Below - King Tide

Howard Shore, London Philharmonic Orchestra, Billy Boyd - The Steward Of Gondor

Slow Slow Disco - St. Vincent (piano version)

Mischief Managed A Window to the Past Buckbeak’s Flight (From “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”) - John Williams

На мой взгляд, эти произведения максимально создают атмосферу, которой пропитана эта глава.

Судьба способна очень быстро

Перевернуть нам жизнь до дна,

Но случай может высечь искру

Лишь из того, в ком есть она.

И. Губерман

Северус Снейп

Ему никогда не нравились Мародёры. И меньше всех ― Поттер и Блэк, ― заносчивые гордецы, вечно кичившиеся своей привлекательностью, статностью, пройдохи и несносные шутники. Люпин вызывал в нём ненависти на порядок меньше, поскольку тот был более спокойным и простым, к тому же любил учиться и был во всём прилежен. На Петтигрю ему было плевать, он не считал его достойным внимания. Но что-то вдруг изменилось.

В тот вечер он сидел с одним из Мародёрской шайки, пил сливочное пиво и обсуждал насущные проблемы. Более того, в глубине души Северус был очень рад общению с ним, пусть установить контакт из четверых друзей именно с Сириусом было сложнее всего. Но он был Блэком, близким другом погибшего Джеймса Поттера, с которым незадолго до смерти Северус наконец-то нашёл общий язык. Любил он и Лили, по-своему, тепло и по-братски, отчего бывший слизеринец проникался симпатией к нему ещё больше. Регулуса же, благодаря подземельям Хогвартса, он знал намного лучше, чем его брата, и даже уважал. Пусть младший из братьев и изменил своё мнение относительно Волдеморта, своим словам он всегда был верен. Ещё одна из черт Блэков. Разговор был незатейливым и спокойным. Все думали о Лунатике и Хвосте, о том, где и как их искать. Шёл второй час с того момента, как они вошли в таверну. Над Хогсмидом неспешно опускались сумерки, людей на улице становилось всё меньше. В заведении также становилось всё меньше посетителей, к тому моменту их оставалось лишь пятеро, не считая бармена.

― Хоть кто-нибудь понял, что ответил тот гоблин? ― Регулус озадаченно уставился на свой пустой стакан и подпёр голову руками. ― Лично я ― ни слова.

― Мне показалось… ― голос Сириуса внезапно сорвался. ― Он так говорил, будто владелец ячейки жив до сих пор.

― Этого не может быть, ― тихо возразил Северус, отодвинув от себя опустошённый бокал. ― Мы все были на похоронах.

Друзья тяжело вздохнули. Говорить о смерти близких людей было по-прежнему крайне непросто. Северус чувствовал каждую ночь, когда оставался один со своими мыслями, как ему не хватало Лили. Он скучал даже по ненавистному когда-то Поттеру. Всё-таки узнав его перед кончиной, он проникся к нему пониманием и уважением. И, не успев толком сблизиться и восстановить отношения ни с Лили, ни с Джеймсом, обоих потерял. А ведь тот злополучный ингредиент, который Северус добавил перед ритуалом в зелье, должен был по крайней мере оставить всё как есть! Каждый раз, думая о том, что случилось в Годриковой впадине, Снейп хотел наложить на себя руки, ведь виноватым считал именно себя самого. Не отговорил, не уберёг. Ради чего было теперь жить? Разве что ради матери и того, чтобы уничтожить то зло, которое отняло у него близкого друга детства ― рыжий лучик солнца в беспроглядной мгле. То, что с ней случилось… Это было так глупо, так несправедливо! Дыра, которую прожёг в сердце Северуса уход Лили, не заживёт никогда. И терпеть эту боль ежедневно было выше его сил. Снейп сочувствовал Сириусу, поскольку они оба чувствовали то же самое.

― Может, гоблины не в курсе, что Джеймс… ― не унимался Регулус, озираясь по сторонам. ― У них ведь очень много клиентов, могли ещё не добраться до его хранилища.

― Исключено, ― снова возразил Северус, ― прошло уже три месяца. Они точно извещены о случившемся.