Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 71

Оставив чаевые бармену, троица вышла из паба. На улице совсем стемнело, на небе зажглись первые звёзды. Луна потихоньку убывала, освещая слабым светом путь к замку. Зябко поёжившись, волшебники направились в сторону замка, скрипя ботинками по утоптанному снегу. Через пятнадцать минут друзья уже стояли рядом с лазом, ведущим в школу чародейства и волшебства. Сириус достал палочку и направил её на лаз. Не успел он произнести заклинание, как неподалёку забрезжил неяркий свет. Испугавшись не на шутку, ребята, вооружившись волшебными палочками, подошли друг к другу. Через мгновение свет появился ещё ближе, секунду спустя ― совсем рядом. Наконец, свечение обрело форму и стало кошкой, бежавшей по снегу прямо к Сириусу. Она заговорила встревоженным женским голосом:

― Сириус! Помоги!

Узнав патронус и голос своей жены, Сириус молниеносно убрал палочку в карман мантии и протянул руку. Северус непонимающе посмотрел на обеспокоенного Блэка и всё понял.

― Что-то случилось! Скорее, Марлин нужна помощь!

Не медля ни секунды, Сириус, Регулус и Северус взялись за руки и трансгрессировали к дому покойного Альфарда Блэка. Калитка, предварявшая вход в небольшой сад, была непривычно распахнута, свет в доме горел ярко, парадная дверь оставалась приоткрытой. Всё это показалось Северусу очень нехорошим предвестием. Однако никаких звуков он не слышал. Трое парней стремительно пересекли сад, Сириус шёл впереди, даже не скрывая своё волнение и беспокойство за беременную жену. Наверное, подумал Снейп, он чувствовал бы то же самое на месте Блэка. Регулус же шёл очень тихо, сосредоточенно глядя перед собой и готовясь к худшему.

― На дом же наложены мощные родовые чары? ― тихо спросил Северус.

― Да, ― отозвался младший Блэк, едва скрывая свою взволнованность. ― Поэтому я не совсем понимаю, как они смогли их вскрыть.

Ответ не заставил себя долго ждать. Оказавшись на пороге дома Блэков, друзья услышали женский крик и тут же ворвались в незапертый дом. То, что они увидели там, повергло их в шок. Даже повидавшего немало ужасов Северуса.

Сириус Блэк

Такого он и в страшном сне себе представить не мог.

Вбежав в дом, он увидел свою жену, подвешенную в воздухе и обливающуюся слезами. Она висела под потолком, безоружная и израненная, и кричала от боли. Кровь мгновенно вскипела в жилах Сириуса. Не отдавая себе отчёта в том, что в гостиной Марлин была явно не одна, он бросился на помощь к ней, а за ним ― его друзья. Переступив порог комнаты, он смог лицезреть полную картину: Беллатрикс Лестрейндж, вооружившись своим любимым ножом, полосовала руки бившейся в истерике и парившей в воздухе миссис Блэк, явно чувствуя при этом себя так, словно потрошила самого Дамблдора на глазах любимого Волдеморта. Рядом с ней стоял Малфой, нервно озиравшийся по сторонам, держа наготове волшебную палочку. Воспользовавшись тем, что его не было видно, и тем, что на некоторое время его кузина перестала причинять вред его жене, Сириус спрятался за углом вместе с Регулусом и Северусом.

― Эта грязнокровка не заслуживает такого внимания, Белла, ― манерно растягивая слова, проговорил Малфой, всем своим видом показывая, что не намерен долго возиться с Марлин, как того хотела Лестрейндж.

― Она оскверняет наш род! ― выплюнула брюнетка, скривившись.

Не вытерпев, Сириус пулей влетел в комнату и молниеносным движением обезоружил Люциуса. Однако Беллатрикс словно того и ждала: следующее заклятие, пущенное ею, настигло Блэка, и он повалился на пол. Северус, увидев это, наложил на себя дезиллюминационные чары и вошёл в комнату, предварительно выпустив патронуса. Регулус же поспешил на выручку брату, завязалась перепалка. Марлин с грохотом упала на пол и сжалась в комок. Очнувшись от угодившего в него заклятия, Малфой спешно подобрал палочку и принялся защищаться от разъяренного Сириуса, постепенно отступая всё ближе и ближе к парадной двери. Заклятия летели во все стороны, разрушая мебель, фотографии, стены. Едва найдя в себе силы после пережитого, Марлин воспользовалась тем, что Пожиратели утратили к ней интерес, и осторожно поползла за своей палочкой, валявшейся в дальнем углу гостиной. Беллатрикс играюче защищалась от младшего кузена, успевая при этом истерично смеяться и дьявольски ухмыляться обоим Блэкам.

― Предатели крови бросили свою грязнокровку!

― Да как ты смеешь! ― прорычал Сириус, стараясь попеременно пускать заклинания то в опешившего Люциуса, то в Беллатрикс. ― Оставь её и всех нас в покое!

Конечно, он осознавал, что эти угрозы никто не воспримет всерьёз. Бродяга прекрасно понимал, что кто-то из его безумной семьи рано или поздно попытается свести счёты с ним и его женой. Но он явно не ожидал того, что в окружённый множеством защитных заклинаний и оберегаемый заклятием Доверия дом ворвётся его чокнутая кузина с Малфоем. От ярости и гнева Сириус чувствовал себя словно в бреду. Заклинания не успевали слетать с его губ, из палочки то и дело вырывались разноцветные лучи. Спустя некоторое время поверженный и не отличавшийся особой храбростью блондин ретировался, выбежав из дома. Бродяга расценил это как победу над незваным гостем и приступил к низвержению неугомонной Беллатрикс Лестрейндж. Вдвоём с братом они загнали её в угол, на что она лишь исступлённо расхохоталась и крикнула:





― Вы действительно думаете, что будет так просто?

И действительно. Малфой исчез, наверняка предприняв какие-либо меры для безопасности свояченицы. К тому же, раз дом был обнаружен двумя Пожирателями, ничего не мешало в него прийти всей своре, чтобы потешиться над растерзанием «осквернителей крови». Ситуация складывалась страшная, мысли Сириуса роились, будто пчёлы в улье, одна хуже другой. Воспользовавшись бездействием кузины и тем, что Регулус держал ту зажатой в углу, Блэк подбежал к жене и помог ей подняться на ноги. Мельком осмотрев девушку, Сириус едва уловимым шёпотом спросил плачущую Марлин, прижав её к груди:

― Ты в порядке? Что эти уроды с тобой сделали?

В ответ бывшая Маккинон лишь показала ему изрезанное предплечье. Следом прогремел взрыв.

Ремус Люпин

Его мысли витали в каком-то тёмном месте. То ли это было сном, то ли плодом его воспалённого воображения, однако парень ничего не помнил и не понимал. Он пытался разлепить веки, но они будто не слушались его, с каким бы усилием Ремус ни пытался их поднять. Всё, что ему было на тот момент ясно, ― это что он где-то лежит. То и дело пустота снова накрывала его, и в сознании ничего не отпечатывалось.

Спустя какое-то время, показавшееся Лунатику бесконечностью, он смог проснуться. Оказалось, что он лежал на кровати в больничном крыле Хогвартса. На соседней койке мирно спал Питер. Больше вокруг не было ни души, стояла звенящая тишина. Яркий дневной свет сочился сквозь неплотно задёрнутые шторы. Приподнявшись на локтях и оглядев себя с ног до головы, Люпин убедился в том, что с ним всё было в порядке, а затем сел. Часы показывали час дня, отчего Ремусу сделалось не по себе. Он почти никогда не вставал так поздно, разве что после полнолуний или ночных дежурств в ордене. Однако прошедшая ночь не была ни тем, ни другим. Ему вспомнилось, как они с Питером бродили по замку в поисках чего-то. Но чего? И что они нашли? Он ничего не мог вспомнить. Послышался тихий скрип кровати, проснулся другой Мародёр.

― Привет, Лунатик. Давно бодрствуешь? ― потирая глаза, едва различимо проговорил заспанный Пит и свесил ноги с кровати.

― Минут пять как, ― пожав плечами, ответил Люпин, повернувшись к другу лицом. ― Ты помнишь, как и когда мы сюда попали?

Вопрос застал Хвоста врасплох ― он «завис» на манер старого перегруженного компьютера маглов. Обретя возможность говорить, он ответил:

― Если честно, я вообще ничего не понимаю. Мы же вчера осматривали замок, так?

― Так.

― Но мы сюда не приходили, верно?

― Верно.

― Я не помню ничего после того, как мы спустились на третий этаж, ― заговорщицким тоном произнёс Питер, многозначительно глядя на друга, ― может, мы что-то нашли, и нас…