Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 33

Берта быстро занавесила портрет. Но тут тишину нарушил топот на лестнице. Впрочем, ещё не достигнув прихожей, он тоже постарался стихнуть.

- Я же тебя просил не шуметь здесь, не будить ничего, - зловеще прошипел Сириус. - Сегодня она ещё быстро заткнулась, обычно по часу орет.

- Вас рядом не было, - пожала плечами Берта.

Сириус на секунду онемел, потом, видимо, собрался разразиться благим матом, но передумал — сам ведь только что требовал тишины.

Берта с интересом наблюдала за сменой выражений его лица.

- Что ты смотришь? Ну что ты смотришь на меня?! - шепотом взорвался Сириус. - Иди вон отсюда!

Берта улыбнулась.

- Всё-таки вы очень похожи на свою мать, Сириус.

Да, Берта уже видела ее портрет в гербовом зале. Теперь сомнений у неё не осталось: та высокомерная молодая красавица и эта измождённая старуха — один и тот же человек. Мать Сириуса. Глядя на Блэка невозможно было усомниться: чёрные шелковистые волосы, белая кожа, высокий чистый лоб, прямой нос, твердо сомкнутые губы, живые и умные тёмно-карие глаза — все это Сириусу досталось от матери. Кажется, характер ему тоже передался материнский.

- Я тебе ещё раз повторяю: не смей здесь шуметь, ни при каких обстоятельствах этот портрет не буди! Ты что, глупая совсем?

Запрет пришлось нарушить в тот же вечер.

Берта и Сириус уже заканчивали ужин, когда девушка своим звериным слухом уловила в прихожей какой-то шум. Выйдя из кухни, она поняла, что не ошиблась. Кто-то действительно стучал в дверь, но так тихо, что, не будь Берта оборотнем, ей нипочём было бы не услышать. Когда она приблизилась к входной двери, к стуку добавилось чьё-то хриплое прерывистое дыхание.

- Кто там? - не громко, но отчетливо спросила Берта.

За дверью не ответили, но девушка услышала какой-то шорох и что-то похожее на тихий стон.

Больше вопросов у Берты не возникло. Стараясь не очень греметь замками, девушка открыла дверь.

И в этот же момент все предосторожности были забыты. Что-то большое и тёмное загородило дверной проем, свет фонарей, освещавших ночную площадь, и клочок звёздного неба над ней. Но только на секунду, потому что это что-то, едва возникнув, всей своей тяжестью навалилось на девушку, чуть не сбив ее с ног.

Берта вскрикнула.

Вслед за этим шумно свалилась со стены портьера, открыв портрет, который тут же принялся пронзительно вопить. В кухне что-то грохнуло, Сириус что-то громко сказал — судя по интонации, нецензурно.

Под это звуковое сопровождение Берта почти втащила неизвестного в дом и уложила неподвижное тело на ковёр.

- Я же говорил тебе! - зарычал Сириус, появившись в прихожей. Он заклинанием запер раскрытую настежь дверь и так цыкнул на старуху, что у неё голос пропал.

- Я же тебя предупреждал! Какого черта?.. - он внезапно притих, проследив за взглядом Берты, которая недоуменно и растерянно смотрела на тёмную фигуру, лицом вниз лежащую на полу.

- Сириус…надо его перевернуть, - беспомощно посмотрела на Блэка Берта.

Ох, каким же неподъёмно тяжелым может быть человеческое тело!

- Слушай, может, он помер уже? - задыхаясь, спросил Сириус. - По-моему, только покойники бывают такими неповоротливыми.

- Нет, жив он, - переводя дыхание, сказала Берта. - Но плох очень.

- Ты-то откуда знаешь?

- Что же, я по запаху мёртвого от живого не…

И тут они оба остолбенели.

На полу прихожей особняка Блэков лежал Северус Снейп.

- Похоже, у него глубокий обморок. Сириус, помогите его перенести куда-нибудь, я посмотрю, не ранен ли… Сириус, вы что?

Блэк аккуратно поднялся с пола и, вытерев руки о рубашку, сунул их в карманы брюк. Берта удивленно на него взглянула.

- Я не стану к нему прикасаться.





- Ну, тогда левитируйте его, - раздражённо уточнила Берта. - У меня нет палочки. И у нас нет времени пререкаться.

Сириус отвернулся. Что же это такое, в самом деле?!

- Ну что вы стоите?! Помогите мне, я не смогу его поднять… Сириус, да неужели вы позволите человеку умереть на пороге вашего дома — кем бы он ни был? Разве вы совсем позабыли о фамильной чести? Не думала, что вы подонок, Сириус Блэк, - тихо сказала Берта. Голос её отчего-то сел.

- Левикорпус, - сквозь зубы процедил Сириус.

Тело Снейпа поднялось в воздух и повисло невысоко над полом. Сириус указал волшебной палочкой в направлении лестницы. Снейп, чуть покачиваясь, поплыл на первый этаж. Берта и Сириус пошли следом.

Сириус переместил Снейпа в одну из гостевых комнат. Незваного гостя с удобством расположили на вполне приличной кровати. Дошло даже до того, что Сириус собственноручно поправил на стенах газовые рожки, чтобы в комнате было достаточно света для осмотра.

Но Берта не успела ничему этому удивиться, потому что всё её внимание было направлено на Снейпа. Он лежал без сознания, смертельно бледный, губы сжаты, глаза закрыты, ни на лице, ни в лице — ни кровинки. Волосы, правда, спутанные и грязные — ну, так ведь они всегда такие.

Берта стала расстёгивать его мантию. Прикасаясь к нему, она ощущала, что он очень слабо, еле-еле, но всё-таки дышит. Значит, пока ещё жив…

Справившись, наконец, с тугими застёжками мантии, Берта хотела приняться за мелкие пуговки жилета, но, раздвигая складки ткани, наткнулась на что-то твердое. Пошарив во внутреннем кармане мантии профессора, Берта извлекла оттуда большую продолговатую склянку с буроватой мутной жидкостью. Девушка озадаченно посмотрела на Сириуса.

- Что бы это могло быть?

- Яд, скорее всего, - пожал плечами тот.

Но времени, чтобы разглядывать склянку и ее содержимое, у Берты не было. Каждую минуту неровное поверхностное дыхание Снейпа могло прерваться, и Берта понимала, что не простит себе, если это произойдёт. Почему-то сейчас помочь именно этому человеку казалось ей невероятно важным.

- Я ничего не понимаю. Ни-че-го, - спустя два дня Берта сидела на кухне, и зубы её довольно заметно клацали о край бокала, сунутого ей в руки Сириусом. - Ран нет, его не били, последствий Круциатуса — никаких…

- Откуда тебе известно о последствиях Круциатуса? - уцепился Сириус. - Применяла?

- Читала, - буркнула девушка, уже гораздо спокойнее.

- А вот он — применял, - тоже спокойно произнёс Блэк. - Человек… Не человек он, а змея. Кстати, что там у него в склянке? Круто было бы, если он своим собственным ядом отравился…

- Там Волчье противоядие. Он нёс его Ремусу.

- Ты так уверена? - прищурился Сириус.

- Кому же ещё? - пожала плечами Берта.

- Полагаешь, у Волдеморта на службе нет оборотней? - Сириус усмехнулся.

- Полагаю, что вряд ли они принимают Волчье противоядие. Вряд ли Тёмный Лорд хочет, чтобы его слуги знали о возможности добиться равенства с волшебниками иным способом, кроме войны.

- Здорово, - похвалил Сириус. - Только всё это домыслы.

- Отчего же? Снейп шёл сюда, с Волчьим противоядием…

- При том, что Рема в штаб-квартире сейчас нет, и всему Ордену об этом прекрасно известно, - лукаво глянул на Берту Сириус. - Но это не повод, чтобы сидеть у его постели круглые сутки.

Берта подняла на него мрачные глаза.

- Это война, Сириус. Она не будет ни завтра, ни послезавтра, ни в будущем году. Она уже началась. Здесь и сейчас. Она вошла в этот дом. И мы больше не можем жить, как раньше. Сейчас нельзя придавать значение вещам, вроде школьной вражды.

- Да пойми ты! - взорвался Сириус. - Снейп — Пожиратель! Его подлый нрав я со школы знаю! Да он сдаст весь наш Орден своему господину, как только ему, Снейпу, это будет наиболее выгодно! Ты же ничего не знаешь!

- Я знаю, что он в Ордене, так же, как Ремус, и ему сейчас очень плохо. Остальное выяснится, когда он очнётся.

- Если очнётся, - ехидно поправил Сириус.

Берта вся сжалась. Это был её кошмар. Она холодела от мысли, что профессор Снейп может умереть вот так, в её присутствии, только потому, что она не сумела, не догадалась, как ему помочь. И ещё… Берте казалось, открой он глаза, и всё ещё можно будет поправить. Война, так близко подошедшая к порогу её…пусть не дома, но убежища, как будто отступила бы чуть дальше, стала бы менее реальной оттого, что Берта не увидела бы её первой жертвы. Как будто от этого меньшая опасность грозила бы её Ремусу.