Страница 15 из 62
Отец вникал молча, и она, разминая ему плечи, продолжила:
– Мужчине не в пору обсуждать такие личные темы с дочерью. Пойми, она уже не девочка, она превращается в девушку! И те гормоны заставляют кровь быстрее растекаться по жилам. Это зов природы, ты ничего не сможешь с этим сделать. Она наивна, но не так глупа, как старается внушить окружению. Ей нужно время. Оставь попытки говорить с ней о любви, я сама с ней потолкую.
– Спасибо, Лора, – отец с неистовой благодарностью сжал её руку на своём плече. – Не представляю, что бы делал без твоей помощи! Кэти становится такой невыносимой и неблагодарной. Я всё делаю ради её блага. А она этого не ценит!
– Не накручивай себя! Просто запомни одну вещь, которую сейчас скажу, и прими её, как неотъемлемый закон существования – не делай ничего ради кого-то: ни ради дочери, ни ради жены, ни ради друзей, поскольку они, скорее всего, в этом не нуждаются.
Злая на весь свет я отскочила от перил лестницы и бросилась в мансарду. Мои щеки дышали жаром, а мысли искали способ избежать беседы с Лорой. Способ был один: покинуть дом. Я бросила рюкзак и поглядела в окно. Солнце утопало в кровавом закате, а над особняком Ньюмана кружили вороны. Собираясь спрятаться там от всего мира, я переоделась. Торнадо спал на моей кровати, свернувшись калачиком, и уже никто не поверил бы, что он даст фору любому ветру, гуляющему по пустыне. Испытывая голод, я прихватила с собой немного денег, чтоб на обратном пути купить печенье, а также карманный фонарь, необходимый для осмотра дома, и направилась к двери. Раздался стук, и, не дожидаясь разрешения, с улыбкой вошла Лора. Её изучающий взгляд устремился на меня и фонарь в моих руках, а после уже на Торнадо.
– Невероятно! Я и не знала, что здесь ещё один маленький житель. Как его зовут?
Не ответив, я протиснулась между Лорой и открытой дверью и побежала по ступеням вниз, пряча фонарь в карман. Отец сидел в кресле, потирая виски пальцами. Он хотел что-то сказать, наблюдая, как я темпом лошадиных скачек преодолеваю лестницу, но не успел, поскольку я прихватила куртку, нырнула в сапоги и захлопнула дверь.
Полагая, что отец кинется вдогонку, я побежала в сумрак уличного безмолвия, где только листва шелестела под ногами. Но отец не погнался за мной; более того – он даже не вышел на порог. Меня тревожило ощущение пропасти между нами, которая увеличивалась с каждым вечерним ужином. Я сделала над собой усилие, чтобы побороть мрак мыслей об отце, и погрузилась в размышления о доме Ньюмана; письмах, приходящих на адрес доктора; об исчезновении продавца зоомагазина после нашего короткого диалога. Мне не терпелось узреть истину.
Обдумывая каким образом этого добиться, я достигла тропинки, затем ворот и, упершись ногами в землю, всем телом навалилась на них. Раздался ленивый скрип петель, и ворота плавно покатились вперёд. Тот громкий скрип заставил встрепенуться не только моё сердце, но и вездесущих стражей: шумные вороны начали галдеть, как на заброшенных кладбищах, по кругу огибая крышу пустого дома. Обойдя убогий фонтан по разрушенной тропе, я подошла к каменным порогам особняка и удивилась тому, что, не взирая на многолетнее отсутствие в доме хозяев, витражные окна внизу сохранили целостность стекла. Судя по всему проклятие, распростершееся над особняком устами народа, отпугивало воров и других людей, алчущих нажиться на заброшенных жилищах.
Я поднялась ко входной железной двери с кольцом посредине. Она извивалась узором, гнетущим воображение. Там изображался цветок. Проведя пальцами по черному завитку, убегающему к переплетению бутона, я вообразила, как всякий, прежде чем зайти внутрь, стучал чёрным кольцом по двери, призывая отзвуком удара впустить их туда, откуда многие не вернулись. Я глубоко вдохнула и толкнула плечом дверь, покрытую каплями вечерней влаги. Издавая жалобный стон заржавелых петель, дверь подалась вовнутрь. Я посмотрела вперёд, где витала тьма. Солнце полностью село, и очертания предметов внутри виделись разве что наугад. Меня покидала злость, а страх, недолго думая, уже одевал венец победы на свою голову. Стояла мертвецкая тишина кельи; вороны затихли, похоже, боясь своим криком обезоружить гостя или оттягивая минуту, чтобы напугать меня хлеще, чем была напугана. Я включила фонарь. Его мерклый свет крался впереди, а звук неторопливых шагов эхом опережал меня. На полу повсюду вихляли следы ботинок, одни из которых принадлежали мне. Другие следы были внушительных размеров, а третьи – чуть меньше предыдущих. В груди засуетилось сердце: после моего первого визита сюда здесь кто-то побывал.
Я двинулась к лестнице. Каменные ступени, покрытые грязным пыльным ковром, серпантином убегали к потолку. Там удалось разглядеть восемь улыбчивых ангелов, несущих ветки омелы к очертанию нимба, внутри которого помещалась люстра с хрустальными каплями, окутанная паутиной.
На втором этаже смежные комнаты расположились по кругу. Я отворила дверь в первую из них и осветила её просторы. У мутного окна стоял деревянный стул с поломанной ножкой; в углу располагалась низкая дощатая кровать без матраса; у её изголовья висело святое распятие. Возле двери я обнаружила вычурный стол из ольхи, где покоились черепаховые чётки и пурпурная шкатулка. Я подошла ближе и, положив фонарь на стол, открыла шкатулку, обделанную мягким бархатом и красными камнями, мерцающими при свете. Внутри хранилось семейное фото 2*2 дюйма, демонстрирующее старинную манеру позирования для фотографа.
На ней полубоком, рядом стояли рослый сухощавый мужчина и худенькая женщина. Они возложили руки на плечи семилетних мальчика и девочки, сидящих на стульях викторианского стиля. У мужчины были небольшие проникновенные глаза и довольно широкий нос; а тёмные волосы, уложенные на пробор, гладкими бороздами уходили назад. Во всей его грубой, но в то же время волнующей наружности читалась гармония счастья и стремления идти вперёд. Женщина была невероятно мила, с изысканной улыбкой губами и глубоким ясным взглядом, в котором витала печаль. Её шляпка с широкими полями перекочевала из картины Анри Матисса[5], а кружевной воротник лишь подчёркивал изящество лебединой шеи. Их дети неописуемо походили на мать: те же проникновенные взгляды и улыбки затворников. Девочка была ангелом во плоти и держала за руку мальчика; он смотрел кичливо и дерзко, заслуживая тем репутацию избалованного мальчишки. Я сошлась на мысли, что на фотографии полным составом семья Ньюман. И выглядела их семья почтенно. Мне стало грустно глядеть на тех, кого настигла страшная участь, и я перевела взор на шкатулку, где находился ещё один маленький снимок. С глянцевой поверхности широкой жизнерадостной улыбкой мне улыбался юноша лет четырнадцати от роду, одетый в костюм. У него были живые резкие черты и огромные распахнутые глаза, с жадностью глядящие в самую душу. Я развернула снимок. На обратной стороне выглядывала подпись:
«Лучшему другу Джону на память о днях нашей молодости».
Ни имея ни малейшей догадки о человеке, запечатленном на снимке, мое любопытство быстро угасло, и я снова взглянула на шкатулку. На дне притаилась брошь из сверкающих камней, сделанная в виде павлина. Их ослепительный блеск порождал предположение, что камни являлись подлинными. Не удержавшись от соблазна оставить брошь себе, я положила её в карман, а когда вернула снимок на место – в окне возник тёмный силуэт. От него на пол скользнула тень. Нервно сглотнув, я почувствовала, что за мной пристально наблюдают. Сердце засуетилось, а дыхание перехватило. Оторвав взгляд от тени на полу, я медленно повернула голову к окну и тихо выдохнула. Это был грач. Сидя снаружи на подоконнике, он запрокинул большой чёрный клюв и глядел за мной одним глазом. Воображая, что под видом птицы прилетела чья-то душа, погребенная здесь, мне стало жутко. Я подхватила фонарь и заторопилась в коридор, не отважившись пойти в другие комнаты. Заведенная фантазия рисовала картины ужасов, а в памяти разносился голос Молли, шепчущий о трупах, до сих пор неубранных в особняке. Одна мысль об этом заставила меня броситься вниз по лестнице. Луну скрыли причудливые низкие тучи, и стены особняка стали непроницаемы свету. В моих дрожащих руках затухал фонарь, стремительно теряющий заряд батарейки. Я уже коснулась двери, намереваясь выйти на улицу, как вдруг сверху послышался какой-то резкий шум; будто что-то тяжёлое упало на пол. Холодея всем телом, я остановилась и прислушалась. Суетливые вороны каркали громче и теперь их было видно под сводом расписного потолка. Казалось, кто-то спугнул их, и первым делом я подумала, что этим неизвестным мог быть человек, спасший меня от Молли. Недолгое время я колебалась, стоит ли подняться наверх. Снова поддававшись воображению, я робела от возможности увидеть не человека, а зло, восставшее из праха. Однако, жажда любопытства никак не отпускала меня и лишь толкала вперёд. Убеждая себя в храбрости, я глубоко вдохнула и быстрым вихрем полетела по лестнице вверх, озираясь на каждом этаже. Фонарь мерцал маяком морских гаваней, то угасая, то вновь возрождаясь.