Страница 11 из 34
1283
В дни Пришествия Господня (25 марта) виноградные лозы дали побеги и покрылись листьями. Через восемь дней после Рождества (1 января) в нескольких местах появились зерновые колосья… На праздник Гордиана и Эпимаха (4 июня) появились первые зерна [нового урожая].
1284
Сбор урожая начался в праздник святых Иоанна и Павла, что выпадает за праздником Иоанна Крестителя (26 июня)…
1289
Сбор урожая около Кольмара начался перед праздником Иоанна Крестителя, а закончился он перед праздником св. Девы Пракседии (21 июля – А.Г.).
Марко Поло, 1295–1298
Южный Иран, побережье около о. Ормуз
Пшеницу, ячмень и всякий другой хлеб сеют они, скажу вам ещё, в ноябре; а в марте уборка; тогда же и другие плоды собирают, и они поспевают в марте; на земле не остаётся ни былинки, только одни финики держатся до мая. Сильная жара сушит всё.
Индия
Кроме рису, другого хлеба в этом царстве нет.
Вопросы к учителю
«…праздника Иоанна Крестителя… перед [праздником] Маргареты… ещё до [праздника св.] Михаила…» —
нескончаемый список святых!
Не совсем в тему, но…
Во-первых, общее число позиций реестра таких кумиров у мостостроителей (понтифик – букв, мостостроитель) за 20 000 зашкаливает – это лишь только «святых»! Ассортимент же макарычей (ракарюд – блаженный) просто сбился у католиков на двухстах тысячах!
То есть можно отмечать память каждых двух святых каждый час без сна в течение всего года! – Вот откуда «победное» шествие христианства! Праздник каждый день! Вот, оказывается, в чём состоит главное как в учении Иешуа Га Ноцри, так и в методике одурачивания людей якобы Его последователями! Это – в чистом виде нейролингвистическое программирование, направленное на множёние таксона беспомощных в этносе! Не так ли?
Во-вторых.
Как же я не догадался плодовитость генерации святых и праздников в их честь связать с понятием десятина?!
Это же ведь материальный отдарок попам за их нематериальный «подарок»! Мол, запретили «божиим повелением» в воскресенье работать (чего не было!), да и праздников понатыкали в календарь – ну, так и ты, крестьянин делись, подарки приноси в их многочисленные логова, да и не сочти за труд выйти в монастырские поля погорбатиться малость на попов…
Но вот и другой вопрос: Стал ли мир добрее от святости такой «Армии Добра»?
– Воистину! Не умением, так числом! Не правда ли?
Но что же за число людей, что действительно прогресс всего человечества обеспечивали от начала цивилизации? К началу XX века их и было-то всего 1 179 человек! Имеются в виду подсчёты Питирима А. Сорокина и его «шерпов» в [21.27[.
Каждый выбирает своих кумиров (см. статью из работы Сорокина в 30.1.20.S»).
В-третьих.
Если Дионисий Малый – скиф, ставший аббатом Рима, – ещё в 525 году при составлении пасхальных таблиц отказался от летоисчисления с репером первого года правления Диоклетиана и предложил за точку ZERO взять год Рождества Христова, то почему, как говорят, активно применявшийся затем во всех монастырях Европы Новый стиль не стал стандартом для автора анналов Кольмара? Этот автор, похоже, был вообще не курсе, что Рим уж как семь столетий ведёт хронологию не через праздники святых, а по годам от РХ. Не странно ли это? И как это можно внятно объяснить? Особенно на том фоне, что лишь в октябре 1582 года первые четыре государства – Италия, Испания, Португалия и Жечь Посполита – подчинились булле Inter gravissimas («Среди важнейших») папы Римского Григория XIII, согласно которой христианский мир Запада был обязан перейти на новый календарь, названный именем папы.
Большие анналы Кольмара
1303 год
В праздник святого Марка (25 апр.) в Кольмаре видели цветущие колосья. Также и на многих растениях показались цветы. В тот же день испортились виноградные лозы и появилась свежая земляника… На праздник святого Урбана (25 мая) в Кольмаре продавалась спелая вишня. Также было и свежее зерно… Один пшеничный стебель имел в этом году семь колосьев… Сбор урожая начался в праздник святых Иоанна и Павла (26 июня); но уже за восемь дней до этого бедняки убирали хлеб. Из одного зернового стебля взошло десять колосьев… В этом году вырос хороший виноград, персики и другие фруктовые деревья принесли много плодов.
1304 год
За пятнадцать дней до праздника св. Иоанна Крестителя [уже] продавали новый ячмень… Этот год был жарок: никто не мог припомнить, чтобы когда-либо переживали такую жару. Уборка урожая началась перед Иоанном и была за три […] закончена. В день св. Иоанна [Крестителя] (23 июня) в Эльзасе [можно] было видеть спелый виноград… Участки на горах принесли доброе вино в достаточном количестве.
Вопросы к учителю
«Один пшеничный стебель имел в этом году семь колосьев»
– Это как?
Вообще-то, как я себе, наверное, наивно представлял, на макушке одного стебля образуется один-единственный колосок с двумя рядами зёрен; причём я точно помню, как тот колосок держал в руках и даже пытался в смутном детстве разжевать горсть зёрнышек. Другое дело, что брошенные в землю семена пшеницы норовят выдать к солнцу стеблей больше одного, частенько по количеству знаков Зодиака, своим кущением выбрасывая в мир 12 стеблей, а порой и аж сотню! Известен рекорд русских селекционеров – 334 побегов (сорт Одесская)!
Таким образом, либо поп-хронописец вольного города Первого рейха имел смутное представление о том, как именно выращивается хлеб, либо наш переводчик что-то перемудрил: реально одно зерно дало в тот 1303 год семь стеблей, на которых и созрели семь колосьев. Но понять, каков же был к.п.д. усилий немецких аграриев, не представляется возможным. Пусть забросали землю одним пудом семян пшеницы, а сколько оказалось пудов семян на току? – Совершенно непонятно.
Или понятно?
Псковская летопись, 1589
К 8 мая подходил к завершению сев яровой пшеницы и овса, и в это время налетела громадная туча, выпал снег, который при наступивших морозах пролежал 2 дня
Рисунок 7. Фрагмент Псковской летописи, изд. 1837 г. [19.21
Хочу напомнить, что скрин рис. 7 – это, похоже, подстрочник перевода славянского исходного текста, в котором не было прописных букв, знаков препинания и пробелов между словами; как и не было практически никаких элементов вёрстки текста: абзацных отступов, межблоковых интервалов etc. Подстрочник составлен в правилах орфографии XIX века, усилиями Михаила П. Погодина издание первого тома ПСРЛ вышло в год смерти А.С. Пушкина.
Переводы абсолютного большинства летописей из их полного 40-томного собрания (ПСРЛ) на современный русский язык отсутствуют. О поиске переводов огромного массива законодательных, следственных, хозяйственных и прочих документов надо практически забыть. Понимая при этом, что таки имеется, но считанное количество веб-ресурсов, где таковые переводы всё же есть: в полноформатном виде – на сайте «Восточная литература» (http://www.vostlit.info), текст Лицевого летописного свода Ивана IV – на сайте Г. Стерлигова (http://www.sterliqoff.ru). есть и ещё несколько порталов (частичный список – здесь): в форме же наборов купюр по 155 темам в разрезе периодов и этносистем – только на сайте «Встарь, или Как жили люди» (http://www.lifeofpeople.info).
Писцовые книги Бежецкой пятины Новгорода
1501
Дер. Павлово: дв. Ивашко кузнец, дв. Куземка, сеют 6 кор., сена 20 коп.,