Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 194

Неужели в результате от всего мне останутся только дурацкие картинки воспоминаний? Неужели никогда не получится вернуться туда, где я был раньше?

Солнечный и прекрасный, пусть искусственный, но благополучный Нью Кэп из моей старой жизни больше не существовал. Детали оставались прежними — пружинящее покрытие тротуаров, птицы в кустах, цветные домики центра, зелень парков. А самого важного, самого главного не было.

В этом городе не осталось моего дома, исчезла Лола, кончилось все, что связывало меня с тем абсолютным, радостным теплом беззаботного последнего класса начальной школы.

Хотя, возможно, я все-таки ошибался. Кое-что могло сохраниться.

Ноги сами вывели меня на аллею с двумя фонарями. Мы остановились и сели на скамейку, ту самую, на спинке которой я сидел однажды ночью, прислушиваясь к двойному ритму собственного сердца, ту самую, рядом с которой я сбил с ног несчастного парнишку-уборщика, сбежавшего с выручкой из кафе «У Русалки».

Пока Джерри отзванивался Па, я сидел, впившись пальцами в край скамейки, и пытался набраться смелости, чтоб пойти туда, в конец аллеи. Мне нужно было убедиться, что «У Русалки» не исчезло также, как наш с Лолой дом.

- Па встретился со своим другом, - сказал Джерри, убирая свой комм в карман. - У нас еще куча времени, они там явно решили выпить, потому вряд ли мы вылетим в шесть, как планировали. Ух, Ма будет ругаться!

- Понятно, - пробормотал я. - Сойдет. Я не против.

- Эй, чувак, - Джерри потряс меня за плечо. - Ты какой-то бледный. Я тебя таким только в шаттле видел, по пути на Землю. Может, вернемся в машину и подождем Па там? Если ты не хочешь больше никуда идти…

- Я хочу! - тут же решился я. - Пойдем вперед, вон туда, в конец аллеи. Помнишь, я тебе про кафешку рассказывал, в которой мы с сестрой подрабатывали?

Джерри нехорошо прищурился.

- Ту, где на тебя сперва напал какой-то бандит с пистолетом, а потом ты отбивал свою сеструху от урода-наркомана? Ты абсолютно уверен, что ты хочешь идти в место, с которым связаны только плохие воспоминания?

- Кто сказал, что только плохие, - ответил я, поднимаясь. - Просто хочу убедиться, что хотя бы что-то осталось неизменным. Если и «У Русалки» исчезло, то от моей жизни до Академии, выходит, ничего не останется.

- Не драматизируй, - беззаботно сказал Джерри, видимо совсем не понимая моих переживаний. - Ты же знаешь, весь мир меняется, постоянно, а в наш век эти изменения приобретают какие-то катастрофические масштабы! Думаешь, что-то может остаться неизменным? Ха! Только если законсервировать это напрочь, но тогда оно устареет и покроется пылью!

- Мне бы очень хотелось кое-что сохранить хотя бы так, законсервировав, - ответил я с грустью. - Тоскливо понимать, что все меняется.

- Так и ты тоже меняешься, - явно удивился Джерри. - Мы растем, мир становится меньше, теснее для нас. Мы взрослеем, меняем точку зрения, переоцениваем ценности — старые мысли, места, знакомые остаются позади, если не меняются вместе с нами.

- Жестоко, - поежился я. - Но, кажется, ты даже прав, бро. Перемены необходимы и от них не избавиться. Другое дело, что бывают перемены по собственному желанию, а бывают такие, раз — и нет ничего.

- Ты просто не терпишь, когда решают за тебя, - подсказал Джерри. - Ясен пень это никому не понравится! Ладно, хватит киснуть, пойдем, посмотрим, на месте ли твоя русалка.

После каждого шага трусливо хотелось повернуть обратно. Я шел, опустив голову и боясь даже просто взглянуть вперед. Миновав оба фонаря, мы прошли еще сотню метров с моей черепашьей скоростью, и тогда я услышал знакомые звуки.

Голоса и приглушенная закрытыми дверями музыка.

Решившись поднять голову, я увидел выглядывающую из-за рыжеющей листвы вывеску «У Русалки». Дорожка к кафе была вычищена, в окнах виднелся свет. Кафе работало и, кажется, не планировало исчезать.

Я набрал полную грудь воздуха и медленно выпустил его через нос, приводя себя в адекватное состояние.

Не снесли. Не закрылось. Работало, кафе работало! Место, где мы столько времени провели вместе с Лолой, где ко мне сразу начали относиться, как к человеку, а не как к ребенку или калеке.

- Ладно, даже если оно на месте, это не значит, что не сменился хозяин, - проворчал я, так, на всякий случай, чтоб не давать себе надеяться попусту.

Джерри только хмыкнул в ответ, кажется разгадав этот глупый самообман.

Мы поднялись по ступенькам и остановились у входной двери.





- Зайдем? - спросил Джерри. - Или тебе хватит снаружи посмотреть? Хотя, я бы перекусил. Неохота бежать за оставшимися сендвичами в машину.

- Зайдем, - держа себя в руках, ответил я.

Дверь поддалась с тем же самым до боли знакомым скрипом. Внутри музыка была громче, но не настолько, чтоб не слышать разговоров. Посетителей было немного, но зал не пустовал — двое в военной форме в дальнем углу, трое грустных мужчин у стойки, обедающая компания за большим столом у окна.

Все осталось на своих местах. Черные деревянные стены, лампы на кованых цепях, массивные столы, барная стойка с экранами над ней, запах кофе и тихий гул голосов. Место, где стоял аквариум, все так же занимал один из столов. Новые доски пола, вместо пробитых пулями, теперь совсем не отличались от всех остальных. Предупреждение о камерах видеонаблюдения продолжало мерцать под потолком.

Внешне «У Русалки» не изменилось, но что стало с персоналом? За барной стойкой протирал стаканы тощий парень азиатской наружности, вместо подружек-официанток вокруг столов крутилась совсем незнакомая девчонка с длинной светлой косой, высокая и тонкокостная, что могло говорить о долгой жизни при низкой гравитации. Она подошла к нам сразу же, стоило нам войти, заглянула нам в лица с высоты своего роста, улыбнулась и спросила:

- Господа студенты, не хотите пообедать? Только до конца месяца, специальное предложение всем студентам и школьникам, три блюда по цене двух, плюс бесплатные напитки в любом количестве!

Джерри заулыбался ей в ответ и радостно закивал, но я его слегка отодвинул и спросил, подходя ближе и сохраняя максимум серьезности:

- Извините, вы давно тут работаете? Не знаете, куда делись предыдущие официантки?

Девчонка перестала улыбаться.

- Давно, почти год, - сказала она ровным голосом. - Босс их выгнал, никто не хотел идти вместо них. Я приезжая, из первой Марсианской колонии, мне любая работа в радость, вот я и пошла.

- Вы очень честная, - сказал я в ответ, почему-то заставив девчонку тут же залиться краской. - Спасибо. Мы посидим у вас, да. А Босс, он…

Я хотел спросить, об одном ли мы говорим человеке, но не успел. Хлопнула входная дверь так, что ветер прошелся по залу, громкие голоса вошедших тут же перекрыли все разговоры и музыку.

- …Вот, смотри, чем приходится заниматься! - оглушительный, крайне знакомый голос.

- Да ну тебя, кафе — это отлично! - отвечали ему басом ничуть не тише, гулким, как из бочки.

Мы с Джерри обернулись, уставившись на вошедших.

Два громадных, под самый потолок, человека, стоявших плечом к плечу у дверей, были мне очень хорошо известны, причем оба.

Вот так номер. Удивление только усилило тревогу.

- Мальчишки! - удивился Па, разглядев нас перед собой. - Вы тут что делаете? Я думал, вы гулять отправитесь!

Босс повернулся к нам, посмотрел, с кем Па разговаривает и смачно выругался в полном восторге.

- Джейк! - пробасил он. - Неужто ты? Вот так удача! Какая нелегкая занесла тебя обратно в несчастный полузабытый всеми Нью Вашингтон?

Моя голова снова начала пухнуть от бегающих со скоростью света мыслей.

- Они меня привезли. Вот он — мой однокурсник, - я ткнул пальцем в Джерри, а потом показал на Па, - и его отец. Мне одному кажется, что в происходящем нет ни капли случайности?!

***

Заметно протрезвевший Босс усадил нас всех за угловой стол и бесплатно угостил обедом. Я упорно сверлил обоих взрослых глазами, потому что на мой вопрос так никто и не ответил. Босс распинался о том, как рад встретить Па и его драгоценного сына, как скучает по мне и Лоле, как переживал за нас, не зная, что случилось с обоими после отъезда из Нью Кэпа.