Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18



— Милорд, — выдохнула я, но слово больше походило на стон.

— Да, леди?

Было невероятно тяжело пересилить себя и произнести это, но огонь, бушующий в крови, и на этот раз решил взять верх и… Я сама потянулась к губам мужчины. Сама принялась ласкать его языком, при этом испытывая удовольствие на грани.

Понятия не имею, сколько прошло времени, когда мы все-таки оторвались друг от друга. Не знаю, как выглядела я, но вид лорда мне определенно понравился. Черные волосы, всегда гладко зачесанные и собранные заколкой в низкий хвост, сейчас были растрепаны. Черные глаза слегка блестели, неотрывно следя за выражением моего лица. А губы… Они манили снова прикоснуться и насладиться новыми ощущениями.

— На сегодня хватит, — словно прочитав мои мысли, тихо сказал мужчина. — Иначе завтра все поймут, чем мы с вами занимались.

— А сейчас не поймут?

— После пятиминутного разговора вы покинули мой кабинет и удалились в свои покои.

— Но как?

— Магия, — насмешливо протянул Магистр и погладил меня по щеке. — Вы очень способная ученица, леди. А главное, повторяете уроки с полной самоотдачей. Завтра мы продолжим нашу тему, но для этого мне нужно, чтобы вы надели нормальное платье.

— И какое платье, по-вашему, считается нормальным?

— С открытой шеей и глубоким декольте, как и полагается юной девушке.

— Простите, милорд, но в моем гардеробе таких не водится. А на пошив уйдет много времени.

— Что же, тогда придется помочь вам в решении этой задачи. Но это будет завтра. А пока ступайте к себе, леди. Сладких вам снов.

Встать удалось с трудом. Ноги отказывались держать, так и норовя подогнуться, а голова шла кругом. Глядя на мои мучения, лорд Окаро сжалился, помогая принять вертикальное положение. Затем открыл портал и проводил в мою комнату, где посадил на кровать.

— Принести вам чаю? — неожиданно спросил мужчина.

— Буду вам очень признательна просто за стакан горячей воды.

— Если не секрет, какое лекарство вы пьете?

Невольно бросила взгляд на тумбочку, где лежал вчерашний пакетик. Заметив это, лорд Окаро взял мой порошок в руки и, окунув в него палец, слизнул белые кристаллы. Затем, нахмурившись, повторил действие, после чего перевел взгляд на меня.

— Кто назначил вам это?

— Семейный лекарь, — едва дыша, ответила я.

— Вы знаете, что это за состав?

— Успокоительное.

— Это отрава, леди, которая ослабляет магию. И мне очень любопытно, зачем лекарь прописал вам ее!

— По моей просьбе!

— Я прямо-таки жажду подробностей!

— Простите, милорд, но вас это не касается!

От возмущения я даже подскочила с кровати, за что поплатилась головокружением и чуть не упала обратно. Спасибо Магистру, который мгновенно оказался рядом и поддержал.

— Я настаиваю, леди.

— А я вынуждена вам отказать!

— Неужели? — прошептал этот искуситель, после чего легко прикоснулся к моим губам. — Тогда я буду вынужден применить пытки.

— Я все равно не скажу.

— А если подумать? Минут пять на это у вас есть.

После чего меня снова поцеловали. Именно так, как мне понравилось — медленно, нежно, но при этом настолько соблазнительно, что не ответить было просто невозможно. Подавшись вперед, я прижалась к мужчине, наслаждаясь происходящим и, в то же время, ругая себя.

Я наследница древнего рода! Настоящая леди, которую ставили в пример даже племянницам королевы. Но стоило оказаться рядом этому страшному, но невероятно обаятельному и возмутительному темному магу, как что-то внутри меня надломилось. Хотелось бы во всем обвинить огненную магию, которая очень бурно реагировала на все мужские прикосновения, но врать самой себе? Нет, такой привычки я не имела. И самой себе можно было признаться, что с некоторых пор я стала понимать всех девушек и женщин, которые стремились заполучить этого мужчину. Если только одни поцелуи вызывали такой отклик, то каково это, когда…

— Ну же, Линелия, не сопротивляйся мне…Занятие это, безусловно, приятное, но бесполезное. Просто скажи, зачем ты ослабеваешь собственную магию?

— Чтобы спокойно жить. Девушкам моего происхождения сила ни к чему.

— Отчего ты так считаешь?



— А для чего она может пригодиться? Показывать фокусы королеве? Или развлекать подруг на званых вечерах? Для чего мне сила, от которой никому нет пользы?

— Ты, правда, так считаешь?

— Я знаю это, милорд. Вы видели хотя бы одну девушку, которую допустили до серьезных работ?

— Маги стихий и природники.

— Неужели? На счет природниц спорить не буду, они помогают поддерживать жизнь растений, но другие… Хоть кто-то из них участвует в жизни города? Нет, потому что для женщины-аристократки это считается постыдным занятием. И это ваша вина, милорд!

— Лично моя? — насмешливо переспросил архимаг.

— Мужчин. Так что я могу и хочу пить это лекарство.

— А я не хочу, чтобы вы его принимали.

— Простите?

— Возмущаетесь, что вам не дают использовать силу на благо города? Так вот он, ваш шанс. Насколько я помню, вы маг металла. Значит, будете помогать мне в одном деле.

— Но я не могу! Я ведь фрейлина.

— На счет этого не переживайте, я поговорю с королевой.

— А сплетни? Да ваши поклонницы меня разорвут, как только обо всем узнают!

— Не беспокойтесь, я сумею вас защитить.

— Они и вас разорвут!

— Поверьте, они не столь глупы, как кажутся на первый взгляд. Ну же, леди, соглашайтесь. Это будет… интересно.

— Для вас или меня?

— Для обоих, — неожиданно подмигнул маг. — И что вы мне скажете?

— Да, — выдохнула я, за что была награждена весьма коварной улыбкой, а еще чувством, что что-то в моей жизни однозначно пошло не так.

Когда мужчина ушел, я хотела было позвать служанку, но неожиданно поняла, что платье расстегнуто и держится только на двух верхних крючках. А когда вернулась в спальню из ванной, увидела чашку горячего чая и карамельную розу. Вот тебе и страшный темный маг…

Глава 5

— Кита, что это?

— Ваше платье, госпожа, — с непониманием глядя на меня, ответила девушка.

— Откуда оно?

— Из гардеробной.

— А что там еще висит?

— Вечернее платье, госпожа, — теперь уже испуганно отозвалась служанка. — Больше ничего.

— Ничего, значит, — стараясь, чтобы голос звучал спокойно, сказала я и смерила белый наряд злым взглядом. — Ясно.

— Прикажете позвать стражу, госпожа?

— Нет, не нужно, все в порядке. Это… плановое обновление гардероба.

Было видно, что Кита не поверила ни единому моему слову, но спорить не стала. После того, как девушка помогла мне одеться, я отослала ее, а сама принялась рассматривать наряд. Это было обычное дневное платье, если бы не два существенных минуса. Первый заключался в том, что под этот фасон не предполагался корсет. То есть платье уже имело несколько косточек, которые помогали корректировать фигуру, но при этом действовали намного мягче. Вторым недостатком являлось отсутствие воротника, которое компенсировалось приличным декольте. Я к таким платьям была абсолютно непривычна, но не могла не признать, что мне они шли. Особенно, когда Кита сделала мне высокую прическу, открывая красивую шею и плечи.

— Проклятый темный! — выругалась я и отправилась на завтрак, где меня встретили весьма заинтересованными взглядами, один из которых принадлежал упоминаемому выше архимагу, что не преминул отметиться в вырезе. Благо, что сегодня я сидела рядом с королевой, подальше от своих главных мучителей, и только это примирило меня со сложившейся ситуацией.

Но если я думала, что на этом сюрпризы закончатся, то очень сильно ошибалась. В середине дня, когда я читала очередную книгу для собравшихся, в женскую часть дворца заявился Магистр.

— Лорд Окаро? — чуть приподняв брови, спросила королева, заставляя всех женщин устремить взоры на героя-любовника.

— Ваше Величество, — склонившись в поклоне, произнес мужчина. — Позволите украсть одну из ваших фрейлин?