Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 18



— Вы замечательная девушка, Линелия. И муж у вас определенно будет такой же!

— Благодарю, Ваше Величество, — с толикой грусти ответила я, возвращаясь к своему десерту.

Как только обед подошел к концу, мы отправились на прогулку по саду, где росли деревья со всех уголков нашего мира. Кроны некоторых из них имели чудесный изумрудные цвет, среди которого просматривались белые бутоны цветов. Другие отдавали синевой, разбавляя нежные весенние тона.

Гуляя по этому саду, было так легко забыть, что это один из немногих островов зелени, который остался на нашей планете. Нетрудно было представить, что там, за пределами купола вместо бескрайних пустынь тоже растут такие сады, полные диковинных растений. К небу тянутся огромные деревья, создавая спасительную тень от палящего знойного светила. И там, где-то в глубине этой красоты, прячутся кристальной чистоты озера, готовые принять в свои прохладные воды уставшего путника.

— О чем вы думаете, леди Винел? — спросила королева. — У вас такая мечтательная улыбка.

— Просто наслаждаюсь прогулкой, Ваше Величество, — почти правду сказала я, не желая делиться своими фантазиями.

— Значит, нам стоит чаще их устраивать! Что скажете, девушки?

— Да, Ваше Величество! — согласно ответили они, впрочем, не имея особого выбора.

После прогулки мы расположились в зале, где королева протянула мне книгу и попросила почитать вслух. На этот раз это оказался нынче популярный любовный роман, который со временем захватил всех присутствующих и меня в том числе, так что мы чуть не опоздали на ужин.

Впрочем, достаточно было одного слова королевы, и мы остались бы трапезничать на женской половине, но… Её Величество пожелала общества мужчин и, особенно, дорогого супруга, по которому успела соскучиться. Переодевшись в кратчайшие сроки мы с фрейлинами покинули свои покои и шумной толпой поспешили в малый обеденный зал, где нас уже ожидали лорды. Благо, что король тоже задержался, и мы не опозорились перед ним.

Сегодня я сидела практически в центре стола, обмениваясь любезностями с новыми собеседниками и выслушивая от них комплементы. Один из пожилых лордов даже намекнул, что знает моего отца и был не против с ним породниться, на что я с улыбкой пообещала подумать.

Все это общение проходило под неусыпным наблюдением короля и архимага, что вызывало небольшую нервозность. Я прекрасно понимала, что Его Величество был собственником и не желал делиться будущей игрушкой ни с кем из посторонних, но зачем было демонстрировать это так открыто? Тем более в присутствии королевы?

По окончанию ужина нас пригласили пройти в соседней зал, но стоило мне сделать первые шаги в ту сторону, как на пути возник Магистр.

— Леди Винел, не уделите ли вы мне свое время?

— Чем могу быть полезна, лорд Окаро?

— Хотел обсудить с вами несколько вопросов. Надеюсь, вы не против пройти в мой кабинет?

— Как пожелаете, милорд.

За нашим общением следили абсолютно все, провожая, кто любопытным, кто понимающим, а кто и завистливыми взглядами. Постаравшись придать себе максимально невозмутимый вид, я шла под руку с мужчиной, костеря его на чем свет стоит. Ну вот что мешало архимагу незаметно увести меня с праздника? Или, как вчера, навестить в покоях? Так нет же, он решил демонстративно пригласить в свой кабинет. И зачем, спрашивается? Этот вопрос я и задала, пока мы миновали галереи и залы.

— Чтобы вы привыкали к шепоту за спиной. Положение фаворитки, каким бы выгодным и почетным оно не было в наше время, все равно будет вызывать пересуды и обсуждения. Как я успел понять, вы к такому отношению непривычны. А значит, в мои обязанности входит ваша тренировка еще и в этой области.

— Спасибо за заботу, милорд, но вы ошибаетесь. Я вполне могу держать себя в руках и игнорировать других.

— Лишний опыт не повредит. Проходите, леди.

Пропустив меня вперед, Магистр зашел следом и прикрыл дверь. Я же прошла к уже знакомому креслу и хотела опустить на него, но мужчина не дал, взяв меня за руку.

— Ваша Светлость?

— Сегодня начинаются наши первые серьезные уроки. И для их усваивания нам необходима близость.



— Мне сесть на диван?

— Лучше, леди. Вы сядете ко мне на колени.

— Что? — возмущенно выдохнула я, пытаясь вырвать свою руку.

— Так, давайте договоримся еще кое о чем. Впредь мои слова и действия не обсуждаются. Я не желаю давать пояснения таким несущественным мелочам, поэтому прошу вас просто поверить мне на слово и сесть.

— Но это же возмутительно!

— Леди, все, что я буду делать с этого момента, только таким и будет. Просто примите это и перестаньте смущаться. Чем скорее вы осознаете суть моей работы, тем проще будет вам и мне. Я понятно объясняю?

— Вполне, — поджав губы, кивнула я. — Что мне делать?

— Для начала — сесть, — и мужчина похлопал по своим коленям, вызывая непреодолимое желание стукнуть его.

Медленно опустившись, при этом не сводя недовольного взгляда с мужчины, я почувствовала, как руки мага тут же сжали мою талию. Чтобы придержать или не позволить сбежать — я не знала.

— Умница, — довольно произнес Магистр и приступил к своей работе. — Скажите, леди Винел, вас когда-нибудь целовали? По вашему возмущенному лицу вижу, что нет. Тогда начнем с основ. Поцелуи бывают самые разнообразные: от дружеских до таких, о которых вам даже стыдно будет подумать. Если не вдаваться в научную сторону вопроса, то поцелуи, прежде всего, призваны для усиления удовольствия. Чего уж скрывать, с умелым партнером сами поцелуи превращаются в сплошное удовольствие, от которого в дальнейшем очень трудно отказаться. Итак, самыми невинными считаются прикосновения к руке, когда мужчина выражает свое почтение даме. Все целомудренно и мило. Но все меняется, если прикоснуться к внутренней стороне запястья.

Перевернув мою ладонь, учитель поцеловал указанное место, при этом скользнув по нему языком. Это было так ново и необычно, что по телу помимо воли прошла дрожь, которая не осталась незамеченной.

— Вам приятно, леди?

— Да, — опустив взгляд, призналась я.

— Хорошо, — довольно произнес лорд Окаро и продолжил лекцию. — Поцелуй в лоб — один из самых целомудренных. В щеку — позволяется только родственникам. А вот уголок губ — это интимное прикосновение, которое может дозволить себе либо муж, либо любовник.

Скользнув рукой с талии на затылок, Магистр заставил наклониться к нему, при этом не разрывая зрительного контакта. Легкое касание было коротким, но от этого не менее волнующим.

— Следующий вид — прикосновение к самим губам. Оно может быть коротким, — с уголка, губы мужчины скользнули на мои, запечатлевая на них мой первый поцелуй, от которого неожиданно закружилась голова, — либо более длительным.

Неожиданно мужчина взял мою нижнюю губу своими, и принялся играть, слегка посасывая и покусывая. Глаза закрылись сами собой, а дыхание участилось. Руки против воли вспорхнули на шею учителя, притягивая его голову еще ближе.

— Замечательно, — услышала я тихий шепот, не решаясь посмотреть на лорда. — А теперь мы перейдем к одному из самых приятных поцелуев. Расслабьтесь и доверьтесь мне, леди.

— Да… — выдохнула я и почувствовала, как в этот момент лорд накрыл мой рот своим, вначале просто лаская, но постепенно все усиливая напор.

А затем почувствовала чужой язык во рту. Первым порывом было прикусить его, но архимаг, видимо ощутив мое сопротивление, неожиданно потянул за волосы, принося легкую боль и, одновременно, удовольствие. И я сдалась, полностью растворившись в происходящем.

Это на самом деле было невероятно приятно и волнующе, особенно когда мужские пальцы принялись массировать голову, иногда чуть надавливая, а иногда оттягивая волосы. Когда воздуха стало катастрофически не хватать, лорд Окаро прервал поцелуй, позволяя мне восстановить дыхание, но при этом принялся водить губами по лицу, а затем добрался и до мочки уха, слегка покусывая ее.

Пикантность всему происходящему добавлял мой страх перед темным магом, который значительно ослабел, но никуда не делся. И все же, несмотря на это и легкую неприязнь из-за шантажа, все происходящее мне… понравилось. Постыдное признание, но правдивое.