Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



Les enfants ramassaient des broutilles pour faire des fagots.

La mère a débarbouillé Pierrot.

L’Ogre a égorgé les sept fils du bûcheron.

L’Ogre allait de montagne en montagne avec ses bottes de sept lieues.

Le roi n’a pas promis au Petit Poucet une grosse somme d’argent.

5. Ответьте на вопросы:

1) Pourquoi le bûcheron voulait-il se débarasser de ses enfants ?

2) Comment le Petit Poucet a pu trouver le chemin jusqu’à la maison ?

3) Qui a mangé les miettes de pain sur le sentier ?

4) Le bûcheron et la bûchero

5) Qui a sauvé la vie de ses frères ? Et comment cela s’est-il passé?

6) Pourquoi l’Ogre s’était-il endormi ?

7) Quelles étaient les qualités de ces bottes magiques ?

8) Le Petit Poucet qu’a-t-il fait à l’aide des bottes de sept lieues ?

9) Comment le Petit Poucet a pu aider sa famille ?

6. Коротко опишите следующих персонажей сказки:

Le Petit Poucet

L’Ogre

Les filles de l’Ogre

Peau d’Âne

47

Il est des gens de qui l’esprit guindé… – Есть люди, чопорные и напыщенные…



48

jamais déridé – вечно нахмуренный

49

j’ose poser en fait – я смею утверждать…

50

Peut aimer sans rougir jusqu’aux Mario

51

tout au long – во всех подробностях

52

Имеется в виду брак (Гименей в древнегреческой мифологии божество брака).

53

Roides d’or et de broderie… – Тяжёлые и жёсткие от золота и вышивки… (современное написание слова «roide» – «raide», что означает «негнущийся, одеревенелый»)

54

au lieu le plus apparent – на самом видном месте

55

Cette injustice vous surprend… – И это несоответствие (дословно: несправедливость) вас поражает…

56

ni la faculté qui le grec étudie, Ni les charlatans ayant cours… – ни учёные мужи, знатоки греческого, ни искусные лекари…

57

Je n’y songerai de ma vie. – Никогда в жизни не подумаю об этом.

58

Comme un serment, surpris avec adresse, De ne se marier jamais. – Как клятву, ловко вытянутую из него, никогда больше не жениться.

59

Et jamais un mari ne fit tant de vacarmes. — И никогда ни один супруг не горевал так безутешно и громко.