Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 36

- Ага.

- Ты хочешь сказать, что сегодня ты согласна, чтобы мы все объединили метки, чтобы закрыть эти, как ты образно выразилась, раны?

- Если это не поставит под удар моих леопардов. И надо это сделать поскорее. Обидно будет, если мы примем великое решение, а кого-то из нас убьют, пока мы будем раскачиваться его выполнять.

Я услышала его вздох - вздох громадного облегчения.

- Ты представить себе не можешь, как долго я ждал, чтобы ты поняла.

- Ты мог мне сказать.

- Ты бы мне не поверила. Ты бы решила, что это хитрый прием подманить тебя поближе.

- Ты прав, я бы не поверила.

- Ричард тоже встретит нас в клубе?

Я секунду помолчала.

- Нет, я не буду ему звонить.

- А почему? Это проблема скорее оборотневая, чем вампирская.

- Ты сам знаешь почему.

- Ты боишься, что он слишком щепетилен и не сделает того, что надо, для спасения твоих леопардов.

- Да.

- Может быть, - согласился Жан-Клод.

- Ты хочешь мне сказать, чтобы я его позвала?

- Зачем я буду тебя просить звать моего главного соперника за твою нежность на этот маленький tete-a-tete? Это было бы глупо. Меня можно назвать по-разному, но вряд ли глупцом.

Что верно, то верно.

- Ладно, скажи мне, как проехать, и я встречаюсь с гобой в этом клубе.

- Прежде всего, ma petite, во что ты одета?

- Прости?

- Какая на тебе одежда, ma petite?

- Сейчас не до смеха. У нас нет времени...

- Вопрос был не праздный, ma petite. Чем быстрее ты ответишь, тем быстрее мы поедем.

Хотелось мне поспорить, но если Жан-Клод говорит, что имеет что-то в виду, то так оно и есть. Я ответила ему, во что одета.

- Ты меня удивляешь, ma petite. Еще чуть-чуть - и все будет хорошо.

- Что за чуть-чуть?

- Я бы предложил добавить к ансамблю сапоги. Те, что я тебе покупал, подойдут.

- Жан-Клод, я никуда не пойду на пятидюймовых каблуках. Я в них ногу сломаю.

- Я хотел, чтобы ты надевала эти сапоги только для меня, ma petite. Сейчас я имел в виду другие, с каблуками полегче, которые я тебе купил, когда ты сильно разозлилась на те.

Ах вот как.

- А зачем мне переобуваться?

- Затем, что ты, хотя и нежный цветок, но у тебя глаза полисмена, а потому лучше, если ты будешь в кожаных сапогах, а не в туфлях на каблуках. И еще лучше будет, если ты припомнишь, что пытаешься пройти по клубу как можно быстрее и незаметнее. Никто тебе не поможет искать твоих леопардов, если тебя примут за постороннего, тем более за полисмена.

- Пока что никто не принимал.

- Нет, но тебя принимают за что-то, что пахнет порохом и смертью. Постарайся сегодня выглядеть безобидно, ma petite, пока не придет время стать опасной.

- Я думала, что этот твой друг Нарцисс проведет нас.

- Он не мой друг, и я тебе уже сказал, что этот клуб - нейтральная территория. Нарцисс проследит, чтобы твоих котов не изувечили, но это все. И он не позволит тебе врываться к нему в заведение, как пресловутый слон в посудную лавку. Не позволит он также приводить с собой армию. Сам он предводитель гиен-оборотней, и другой армии у себя в заведении он не допустит. В этих стенах нет ни Ульфрика, ни Принца Города. Преимущества у тебя могут быть только те, что ты возьмешь с собой.

- У меня будет пистолет.

- Он не проведет тебя в верхние комнаты.

- А что проведет?

- Положись на меня, я найду способ.

Это мне совсем не понравилось:

- Почему, когда я прошу тебя о помощи, никогда не бывает так, чтобы можно было прибежать и сразу стрелять?

- А почему, ma petite, когда ты обходишься без меня, почти всегда получается так, что ты вбегаешь и стреляешь во все, что шевелится?

- Поняла.

- Какие приоритеты в нашей сегодняшней работе, ma petite?

Я поняла вопрос.

- Спасти моих леопардов.

- А если они пострадали?

- Тогда отомстить.

- Любой ценой?

- Нет. Главное - их вытащить. Месть - это дополнительная роскошь.

- Хорошо. А если один из них или оба погибли?

- Я не хочу, чтобы кто-то из нас попал в тюрьму. Но если и не сегодня, то придет день, и виновные умрут.

Я слушала свои слова и понимала, что говорю серьезно.

- В тебе нет милосердия, ma petite.

- Ты говоришь так, будто это плохо.

- Нет, я просто констатирую факт.

Я стояла с трубкой в руке, ожидая, что меня шокирует собственное предложение. Но этого не случилось.

- Я не хочу никого убивать, если без этого можно обойтись.

- Это не так, ma petite.

- Ладно. Если они убьют моих ребят, Я хочу, чтобы они заплатили собственной смертью. Но в Нью-Мексике я решила, что не хочу быть социопатом, и стараюсь действовать так, чтобы им не казаться. Так что давай не будет сегодня раздувать счет трупов.

- Как пожелаешь, - ответил он и добавил: - А ты действительно думаешь, что можешь изменить свою природу, просто пожелав ее изменить?

- Ты спрашиваешь, могу ли я перестать быть социопатом, поскольку я уже социопат?

Молчание, потом:

- Да, кажется, именно это я и спрашиваю.

- Не знаю. Но если я не оттащу себя от этого края, Жан-Клод, и поскорее, то возврата не будет.

- Я слышу в твоем голосе страх, ma petite.

- И не ошибаешься.

- А чего ты боишься?

- Боюсь, что, отдавая себя Ричарду и тебе, я потеряю собственную личность. Боюсь, что не отдавая, потеряю кого-то из вас. Боюсь, что нас убьют, потому что я слишком много раздумываю. Боюсь, что я уже социопат, и обратной дороги нет. Ронни говорит, что одна из причин, по которой я не могу бросить тебя и зажить с Ричардом, в том, что я не могу бросить любовника, который еще хладнокровнее меня.

- Прости, ma petite.

Я не знала, за что именно он извиняется, но извинения приняла.

- И ты меня тоже. Расскажи, как проехать в клуб, там встретимся.

Он рассказал, и я прочла вслух, что записала. Мы оба повесили трубку. Прощаться не стал никто. Когда-то мы заканчивали разговор словами je t'aime - я люблю тебя. Когда-то, давным-давно.

Глава 4

Клуб находился за рекой на стороне Иллинойса, где расположились большинство сомнительных клубов. Для заведений, где заправляют вампиры, есть давний договор насчет работы в Сент-Луисе, но тем, где командуют люди - а ликантропы по закону считаются людьми, - приходится смываться в Иллинойс, чтобы не путаться в скучных проблемах зонирования. Некоторых из этих проблем нет в книгах, и вообще даже в законах нет. Но удивительно, сколько проблем могут найти чиновники, если не хотят допустить какой-то клуб в свой прекрасный город. Если бы вампиры так не привлекали туристов, эти бюрократы и вампиров сумели бы выжить.