Страница 6 из 36
- Приведи тех, кто тебе нужен.
- Ты доверяешь моему суждению?
- В этом - да.
- Но не во всем, - заключил он негромко.
- Во всем я никому не верю, Жан-Клод.
Он вздохнул:
- Такая молодая и такая... циничная.
- Не циничная, а опытная, Жан-Клод.
- А в чем разница?
- Циничный - ты.
Он засмеялся, и смех этот погладил меня как легкая ладонь.
- Да, - сказал он, - это объясняет разницу.
- Ты мне скажи, наконец, пожалуйста, куда ехать.
"Пожалуйста" я добавила, чтобы ускорить процесс.
- Они там не слишком, я думаю, обидят твоих леопардов. Клуб держат оборотни, и если они учуют слишком много крови, то сами наведут порядок. Одна из причин, по которой "Нарцисс в цепях" - ничья земля, нейтральная пограничная территория для всех групп. Твои леопарды были правы, место действительно безопасное.
- Вряд ли Грегори вопил от чувства повышенной безопасности.
- Действительно, вряд ли, но я знаю владельца. Нарцисс очень рассердится, если кто-то у него в клубе перестарается.
- Нарцисс... не знаю такого имени. То есть помню греческий миф, но здесь никого такого не знаю.
- Я и не думал, что ты знаешь. Он редко выходит из клуба. Но я ему позвоню, и он покараулит для тебя твоих котиков. Спасать их он не станет, но присмотрит, чтобы их больше не обижали.
- Ты в этом на него полагаешься?
- Oui.
У Жан-Клода есть недостатки, но если он на кого-то полагается, то ошибается редко.
- О'кей. Да, и спасибо.
- Всегда пожалуйста. - Слышно было, как он набрал воздуху, а потом он спросил: - Ты позвонила бы, если бы тебе не нужна была помощь? Позвонила бы вообще?
Этого вопроса я ждала с ужасом - и от Жан-Клода, и от Ричарда. Но ответ у меня уже был.
- Я отвечу на твой вопрос, как смогу, но - интуиция мне подсказывает ответ будет долгим. Давай сначала я удостоверюсь, что мои ребята в порядке, а потом начнем выяснять наши отношения.
- Отношения? Так это называется? - Голос его стал очень сух.
- Жан-Клод!
- Нет-нет, ma petite. Я сейчас позвоню Нарциссу и спасу твоих котов, но только если ты обещаешь: когда я перезвоню, мы закончим этот разговор.
- Обещаю.
- Слово?
- Да.
- Отлично, ma petite, до продолжения.
Он повесил трубку.
Я тоже повесила трубку и осталась стоять. Будет ли трусостью позвонить сейчас кому-нибудь, кому угодно, лишь бы телефон был занят и не надо было продолжать разговор? Да, это было бы трусливо, но очень соблазнительно. Я терпеть не могу разговоров о своей личной жизни, особенно с теми, кто в ней интимно завязан.
У меня хватило времени только сменить юбку, когда телефон зазвонил снова. Я вскочила и взяла трубку, ощущая, как в горле бьется пульс. Мне действительно было страшно.
- Да.
- Нарцисс присмотрит, чтобы твоих котов не обидели. Так на чем мы остановились? - Он секунду помолчал. - Ах да. Так позвонила бы ты, если бы тебе не нужна была моя помощь?
- Женщина, у которой я училась...
- Марианна.
- Да, Марианна. В общем, она говорит, что я не могу закрывать дыры в ауре бесконечно. Что единственная моя защита от потусторонней жути заполнить эти дыры тем, для чего они предназначены.
Молчание в трубке. Такое долгое, что я спросила:
- Жан-Клод, ты слушаешь?
- Я слушаю.
- Что-то у тебя голос не очень радостный.
- Анита, ты вполне понимаешь, что говоришь?
Когда он начинает называть меня настоящим именем, добра не жди.
- Думаю, что да.
- Ma petite, я хочу, чтобы тут у нас была полнейшая ясность. Я не хочу, чтобы ты потом пришла ко мне с плачем насчет того, что не знала, насколько тесно это нас свяжет. Если ты позволишь нам с Ричардом действительно заполнить эти отметки на твоем... теле, мы соединим ауры. Энергию. Магию.
- Мы такое уже делали, Жан-Клод.
- Частично, ma petite, но это побочные эффекты меток. А это будет осознанное, намеренное соединение. И если его установить, я не думаю, что мы смогли бы его разорвать без огромного вреда для каждого из нас.
Пришла моя очередь вздохнуть.
- Много ли вампиров бросало тебе вызов за то время, что я ушла в медитацию?
- Было несколько, - ответил он осторожным голосом.
- Ручаюсь, что больше, потому что они ощущали: твоя защита не полна. И у тебя были трудности их поставить на место, не убивая. Так?
- Скажем, так: я рад, что за этот год не было ни одного серьезного претендента.
- Ты бы проиграл без моей и Ричарда поддержки, а защитить себя без нас, без прикосновения к нам, ты бы тоже не смог. Это получается, когда я с тобой в одном городе. Прикосновение, соединение помогает нам черпать силу друг друга. И это порождает новую проблему.
- Oui.
- Я не знала этого, Жан-Клод. Не уверена, что это повлияло бы на мое решение, но я не знала. Боже мой, Ричард, наверное, в отчаянии - он, в отличие от нас, не любит убивать. Он только притворяется, что готов убить, и это притворство только и не дает вервольфам разорвать друг друга в клочья, а с этими двумя дырами в защите...
Я не договорила, но навсегда запомнила тот холодный ужас, который ощутила, когда поняла, какой опасности подвергла всех нас.
- У Ричарда свои трудности, ma petite. Но у нас только по одной трещинке в броне, которые можешь залечить лишь ты. Ему пришлось слить свою энергию с моей. Как ты сказала, блеф для него - очень важная вещь.
- Я не знала, и мне очень жаль. У меня была одна мысль: как мне страшно, что вы меня раздавите. Марианна сказала мне правду, когда решила, что я готова ее услышать.
- И ты уже перестала страшиться нас, ma petite!
Голос звучал так осторожно, будто он нес чашу, до краев полную очень горячей жидкости, по очень крутой и узкой лестнице.
Я помотала головой, потом поняла, что он не видит, и сказала:
- Я не слишком-то смелая. Мне очень страшно. Страшно, что, если я это сделаю, обратно пути не будет, что я, быть может, морочу себе голову насчет выбора. Может, выбора нет, и давно уже нет. Но как бы мы ни решили постельный вопрос, я не могу допустить, чтобы мы все и дальше ходили с зияющими метафизическими ранами. Слишком многие увидят эту слабость и постараются ее использовать.
- Как эта тварь в Нью-Мексико, - сказал он таким осторожным голосом, какого я еще не слышала.