Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 131 из 139



- Вы боялись, что ваша жена, узнавшая обо всем и сбежавшая от вас, поведает всему миру правду о своем муже.

Эдуард презрительно повел плечами:

- Не понимаю, почему эта глупышка и в самом деле так не поступила. Для нее не составило бы труда нашептать обо всем Карлу или, на худой конец, Филиппу де Шалон, который всегда боготворил эту серую мышку. Вместо этого она предпочла спрятаться в монастыре, и не только ничего не рассказала вам  обо всем, но и предпочла раскрыть свое инкогнито настоятельнице монастыря! – Он расхохотался.

Отсмеявшись только одному ему понятной шутке, он заметил:

- Когда же вы появились и снова всплыл вопрос о вашей с дофином свадьбе, нам пришлось спешно придумывать план.

Селина с ужасом посмотрела на герцога.

- Не пытайтесь убедить меня, что все дело было в нашей свадьбе!

- Вовсе нет, - ответил за отца Альфред. – Но если бы вы не появились и не вознамерились стать дофиной, мы, возможно, убедили бы Людовика отказаться от короны. Однако ваше вмешательство не позволило нам закончить другой план и занять трон более гуманным способом: мы были вынуждены поторопиться.

- Вы не смеете во всем обвинять меня! – возмутилась Селина.

- На вашу беду, вы всегда появляетесь не в то время и не в том месте, - продолжал граф. – Не знаю, зачем вы вернулись к покоям короля, но никто, кроме вас самой, не виноват в последовавших затем неприятностях. Мы не собирались убивать Людовика, только обвинили бы его в убийстве Карла, и герцог де Шалон помог бы мне взойти на французский престол. Но вы и здесь помешали нам! И едва не испортили все мои планы на будущее.

- И именно поэтому вы решили убить меня?

- Если вы помните, не я приговорил вас к сожжению на костре. Я всего лишь помогал своему другу выполнить долг, - он усмехнулся. - Ничего не имею против вас, наоборот, вы мне нравитесь, и то, что я сказал вам тогда в лесу, не было ложью. Почти.

- Черт возьми! – вскричал король. – Ты трус, Альфред! Прячешься за спиной своего отца и оскорбляешь девушку, которой угрожают смертью и которая не может защищаться. Если бы ее жизнь не висела на волоске, клянусь, я не позволил бы тебе измываться над нами и над памятью Карла!

Эдуард довольно улыбнулся и медленно провел кончиком шпаги по рукаву Селины. Она вздрогнула.

- В этом и заключается разница между победителями и побежденными, - заявил он. – Первые приказывают, последние подчиняются.



- Нет! – Альфред властно поднял руку. – Оставь ее, отец. Если его величество желает сразиться со мной, я предоставлю ему такую возможность.

- Что?! – у Эдуарда глаза полезли на лоб. – Ты собираешься позволить ему пустить в ход шпагу? Ты сошел с ума, я вовсе не хочу потерять и тебя!

Альфред решительно посмотрел на герцога.

- Я сделаю так, как сказал, - он повернулся к Людовику. – Вижу, твоя шпага уже обнажена. Тем лучше. Пусть поединок решит, кто из нас прав, а кто виноват. Я обещаю, что Селину не тронут, пока мы с тобой не отыщем истину. А теперь – защищайся! – выхватив шпагу из ножен, он резко выбросил руку вперед. Людовик увернулся и сделал выпад, но кончик его шпаги не задел противника.

Три пары глаз напряженно следили за неожиданно начавшимся поединком. Эдуард сделал Селине знак сесть на кровать, поближе к Эвелине, а сам пристально следил за действиями сына, готовый в любую минуту нарушить его слово, данное королю.

Людовик догадывался о намерениях герцога и понимал, что придется действовать быстро, иначе Эдуард успеет причинить зло Селине или своей жене до того, как они с Альфредом скрестят шпаги. Впрочем, король прекрасно понимал, что его шансы выиграть эту битву – пятьдесят на пятьдесят: фехтовать Альфреда учил тот же человек, что и его самого, а граф де Мон был очень прилежным учеником.

Справедливо полагая, что от этого поединка зависит ее жизнь, Селина следила за шпагой Альфреда и нервно вздрагивала всякий раз, когда ее кончик оказывался в опасной близости от тела любимого.

Людовик же преисполнился желанием продолжить допрос и выяснить все, что хотел.

- Это ты ранил меня тогда в лесу? – он сделал выпад и распорол рукав Альфреда. Тот снисходительно улыбнулся и молвил:

- Да, я не мог допустить, чтобы ты поговорил с Селиной и был вынужден принять меры. Но ты делаешь неправильные выводы, - он сделал ответный выпад. – Я не собирался тебя убивать.

- Просто тебе не повезло, - констатировал король, игнорируя слова своего противника. – Полагаю, что все двадцать лет ты испытывал ко мне такие же чувства, что и твой приемный отец к Карлу.

- Вовсе нет…

Но Людовик не слушал его:

- Ты очень хорошо притворялся, ведь я верил тебе как самому себе! Ты был для меня больше чем брат, Карл также любил тебя, и не за то, чьим сыном ты был! Я знаю, Эдуард внушил тебе ненависть к нам, но я не могу поверить, будто все, что мы пережили, было фальшивым! Ты убил Карла, ты хотел обвинить в этом и пытался убить меня! Ты возжелал избавиться от Селины, и этого я тебе никогда не прощу!